29 FRANÇAIS
Pose ou dépose de la lame de
tondeuse
AVERTISSEMENT :
Avant de déposer ou de
poser la lame, retirez toujours la clé de sécurité
et la batterie. Vous risquez une grave blessure si
vous ne retirez pas la clé de sécurité et la batterie.
AVERTISSEMENT :
La lame continue de
tourner pendant quelques secondes aprè s la
libération de l’ interrupteur. Ne démarrez aucune
opération tant que la lame n’ est pas complè te-
ment arrê tée.
AVERTISSEMENT :
Portez toujours des
gants pour manipuler la lame.
Retrait de la lame de tondeuse
1.
B a s c u l e z l a t o n d e u s e s u r l e c ô t é p o u r q u e l e
l e v i e r d e r é g l a g e d e l a h a u t e u r d e t o n t e s e p l a c e s u r l e
d e s s u s .
2.
P o u r v e r r o u i l l e r l a l a m e , i n s é r e z u n e b û c h e o u
a u t r e d a n s l a t o n d e u s e .
3.
T o u r n e z l e b o u l o n d a n s l e s e n s i n v e r s e d e s
a i g u i l l e s d ’ u n e m o n t r e a v e c l a c l é .
►
Fig.36:
1.
L a m e d e t o n d e u s e
2.
Cl é
3.
B û c h e
4.
R e t i r e z l e b o u l o n , l a r o n d e l l e , l a l a m e d e t o n d e u s e
d a n s c e t o r d r e .
►
Fig.37:
1.
L a m e d e t o n d e u s e
2.
R o n d e l l e
3.
B o u l o n
Mise en place de la lame de tondeuse
P o u r i n s t a l l e r l a l a m e d e t o n d e u s e , s u i v e z l a p r o c é d u r e
d e d é p o s e e n s e n s i n v e r s e .
AVERTISSEMENT :
Installez la lame de
tondeuse soigneusement. Elle présente une face
supérieure et une face inférieure. Placez la lame
de sorte que la flèche d’indication du sens de
rotation soit tournée vers l’ extérieur.
AVERTISSEMENT :
Pour fixer la lame, serrez
fermement le boulon en tournant dans le sens des
aiguilles d’ une montre.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que la
lame de tondeuse et toutes les pièces de fixa
-
tion sont correctement installées et solidement
serrées.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous remplacez
les lames, suivez toujours les instructions four-
nies dans ce mode d’ emploi.
GUIDE DE DÉ PANNAGE
Avant de faire une demande de réparation, effectuez d’abord vous-même une inspection. Si vous rencontrez un
p r o b l è m e n o n d o c u m e n t é d a n s l e m o d e d ’ e m p l o i , n ’ e s s a y e z p a s d e d é m o n t e r l ’ o u t i l . De m a n d e z p l u t ô t à u n c e n t r e
de service après-vente Makita agréé d’effectuer la réparation au moyen de pièces de rechange Makita.
É tat d’ anomalie
Cause probable (dysfonctionnement) Solution
L a t o n d e u s e n e d é m a r r e p a s .
L e s d e u x b a t t e r i e s n e s o n t p a s
i n s t a l l é e s .
In s t a l l e z l e s b a t t e r i e s c h a r g é e s .
P r o b l è m e d e b a t t e r i e ( t e n s i o n
insuffisante)
R e c h a r g e z l a b a t t e r i e . S i v o u s n ’ a r r i v e z p a s à
r e c h a r g e r l a b a t t e r i e , r e m p l a c e z - l a .
L a c l é d e s é c u r i t é n ’ e s t p a s i n s é r é e .
In s é r e z l a c l é d e s é c u r i t é .
Le moteur s’arrête au bout d’un court
m o m e n t .
L a c h a r g e d e l a b a t t e r i e e s t f a i b l e .
R e c h a r g e z l a b a t t e r i e . S i v o u s n ’ a r r i v e z p a s à
r e c h a r g e r l a b a t t e r i e , r e m p l a c e z - l a .
L a h a u t e u r d e c o u p e e s t t r o p b a s s e .
A u g m e n t e z l a h a u t e u r d e c o u p e .
L e m o t e u r n e t o u r n e p a s à p l e i n
r é g i m e .
L a b a t t e r i e n ’ e s t p a s b i e n i n s t a l l é e .
S u i v e z l e s i n s t r u c t i o n s d e c e m o d e d ’ e m p l o i p o u r
i n s t a l l e r l a b a t t e r i e .
L a b a t t e r i e f a i b l i t .
R e c h a r g e z l a b a t t e r i e . S i v o u s n ’ a r r i v e z p a s à
r e c h a r g e r l a b a t t e r i e , r e m p l a c e z - l a .
L e m é c a n i s m e d ’ e n t r a î n e m e n t n e
f o n c t i o n n e p a s b i e n .
De m a n d e z à v o t r e c e n t r e d e s e r v i c e a p r è s - v e n t e
agréé d’effectuer la réparation.
L a l a m e d e t o n d e u s e n e t o u r n e p a s :
arrêtez immédiatement la ton
-
d e u s e !
U n c o r p s é t r a n g e r , t e l q u ’ u n e b r a n c h e ,
e s t c o i n c é p r è s d e l a l a m e .
R e t i r e z l e c o r p s é t r a n g e r .
L e m é c a n i s m e d ’ e n t r a î n e m e n t n e
f o n c t i o n n e p a s b i e n .
De m a n d e z à v o t r e c e n t r e d e s e r v i c e a p r è s - v e n t e
agréé d’effectuer la réparation.
V i b r a t i o n s a n o r m a l e s :
arrêtez immédiatement la ton
-
d e u s e !
L a l a m e e s t d é s é q u i l i b r é e , t r o p u s é e o u
u s é e d e m a n i è r e i n é g a l e .
R e m p l a c e z l a l a m e .
Содержание DLM463
Страница 2: ...2 1 2 3 6 5 4 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 6 4 5 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 ...
Страница 3: ...3 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 ...
Страница 4: ...4 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 2 3 1 4 5 6 Fig 19 1 3 2 Fig 20 ...
Страница 5: ...5 1 Fig 21 1 2 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 1 2 3 2 1 Fig 25 1 2 Fig 26 Fig 27 ...
Страница 6: ...6 Fig 28 1 2 3 3 Fig 29 Fig 30 Fig 31 1 2 3 Fig 32 1 2 Fig 33 1 2 3 Fig 34 ...
Страница 7: ...7 1 2 2 Fig 35 1 2 3 Fig 36 1 2 3 Fig 37 ...
Страница 127: ...IDE 885846C508 1 9 2022 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...