23 FRANÇAIS
58.
Lorsque vous lavez la machine, veillez à retirer
la batterie et la clé de sécurité, et à refermer le
couvercle de batterie, puis versez l’ eau vers la
partie inférieure de la machine sur laquelle la
lame est fixée.
59.
Lorsque vous rangez la machine, évitez les
endroits exposés aux rayons directs du soleil
ou à la pluie, et rangez-la dans un endroit
tempéré et sec.
60.
Procédez à l’ inspection ou à l’ entretien de la
machine dans un endroit non affecté par la
pluie.
61.
Aprè s avoir utilisé la machine, retirez la saleté
collée et séchez-la complè tement avant de la
ranger.
S e l o n l a s a i s o n o u l a r é g i o n , l e g e l p e u t
p r é s e n t e r u n r i s q u e d e d y s f o n c t i o n n e m e n t .
62.
Ne mouillez pas la borne de la batterie avec un
liquide comme de l’ eau, ni ne plongez la batte-
rie dans un liquide. Ne laissez pas la batterie
sous la pluie et évitez de charger, utiliser ou
ranger la batterie dans un endroit humide ou
mouillé.
S i l a b o r n e e s t m o u i l l é e o u s i u n l i q u i d e
p é n è t r e à l ’ i n t é r i e u r d e l a b a t t e r i e , u n c o u r t - c i r c u i t
e s t p o s s i b l e e t r i s q u e d e p r o v o q u e r u n e s u r -
chauffe, un incendie ou une explosion.
63 .
Aprè s avoir retiré la batterie de la machine
ou du chargeur, veillez à fixer le couvercle de
batterie sur la batterie et à la ranger dans un
endroit sec.
64.
Ne remplacez pas la batterie avec les mains
mouillées.
65.
N’ utilisez pas la machine dans la neige.
66.
Si l’ herbe coupée est mouillée, elle risque de
se coincer dans la machine. Vérifiez réguliè
-
rement l’ état de la machine et retirez l’ herbe
collée au besoin.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS
tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un
sentiment d’ aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le pro-
duit en question.
La MAUVAISE UTILISATION de l’ outil ou l’ igno-
rance des consignes de sécurité indiquées
dans ce mode d’ emploi peut entraî ner de graves
blessures.
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
1.
Avant d’ utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au
produit utilisant la batterie.
2.
Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la
batterie.
Ce l a p o u r r a i t e n t r a î n e r u n i n c e n d i e , u n e
c h a l e u r e x c e s s i v e o u u n e e x p l o s i o n .
3 .
Cessez immédiatement l’ utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,
voire d’ explosion.
4.
Si l’ électrolyte pénè tre dans vos yeux, rincez-les
à l’ eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Ne court-circuitez pas la batterie :
( 1)
Ne touchez les bornes avec aucun maté-
riau conducteur.
( 2)
É vitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d’ autres objets métal-
liques, par exemple des clous, des piè ces
de monnaie, etc.
( 3 )
N’ exposez pas la batterie à l’ eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer
une intensité de courant élevée, une sur-
chauffe, parfois des brûlures et même une
panne.
6.
Ne rangez ni n’ utilisez l’ outil et la batterie dans
un endroit où la température risque d’ atteindre
ou de dépasser 50 ° C.
7 .
Ne jetez pas la batterie au feu mê me si elle est
sérieusement endommagée ou complè tement épui-
sée. La batterie peut exploser au contact du feu.
8.
Abstenez-vous de clouer, couper, écraser,
jeter, laisser tomber la batterie, ou de la heur-
ter contre un objet dur.
Ce l a p o u r r a i t e n t r a î n e r
u n i n c e n d i e , u n e c h a l e u r e x c e s s i v e o u u n e
e x p l o s i o n .
9.
N’ utilisez pas la batterie si elle est
endommagée.
10.
Les batteries au lithium-ion contenues sont
soumises aux exigences de la législation sur
les marchandises dangereuses.
L o r s d u t r a n s p o r t c o m m e r c i a l p a r d e s t i e r c e s
p a r t i e s o u d e s t r a n s i t a i r e s p a r e x e m p l e , d e s e x i -
gences spécifiques en matière d’étiquetage et
d’emballage doivent être respectées.
P o u r l a p r é p a r a t i o n d e l ’ a r t i c l e e x p é d i é , i l e s t
n é c e s s a i r e d e c o n s u l t e r u n e x p e r t e n m a t é r i a u
d a n g e r e u x . V e u i l l e z é g a l e m e n t r e s p e c t e r l e s
réglementations nationales susceptibles d’être
p l u s d é t a i l l é e s .
R e c o u v r e z l e s c o n t a c t s e x p o s é s a v e c d u r u b a n
a d h é s i f o u d u r u b a n d e m a s q u a g e e t e m b a l l e z l a
b a t t e r i e d e t e l l e s o r t e q u ’ e l l e n e p u i s s e p a s b o u g e r
d a n s l ’ e m b a l l a g e .
11.
Lors de la mise au rebut de la batterie, reti-
rez-la de l’ outil et jetez-la en lieu sû r. Suivez les
réglementations locales en matiè re de mise au
rebut des batteries.
12.
Utilisez les batteries uniquement avec les
produits spécifiés par Makita.
L ’ i n s e r t i o n d e
b a t t e r i e s d a n s d e s p r o d u i t s n o n c o n f o r m e s p e u t
p r o v o q u e r u n i n c e n d i e , u n e c h a l e u r e x c e s s i v e ,
u n e e x p l o s i o n o u u n e f u i t e d e l ’ é l e c t r o l y t e .
13 .
Lorsque vous n’ utilisez pas l’ outil pendant une
période prolongée, la batterie doit ê tre retirée
de l’ outil.
14.
Pendant et aprè s l’ utilisation, la batterie peut
chauffer, ce qui peut entraîner des brûlures, y
compris en cas de température relativement
basse. Manipulez les batteries chaudes avec
précaution.
15.
Ne touchez pas la borne de l’ outil immédiate-
ment aprè s utilisation car elle peut ê tre assez
chaude pour provoquer des brû lures.
Содержание DLM463
Страница 2: ...2 1 2 3 6 5 4 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 6 4 5 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 ...
Страница 3: ...3 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 ...
Страница 4: ...4 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 2 3 1 4 5 6 Fig 19 1 3 2 Fig 20 ...
Страница 5: ...5 1 Fig 21 1 2 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 1 2 3 2 1 Fig 25 1 2 Fig 26 Fig 27 ...
Страница 6: ...6 Fig 28 1 2 3 3 Fig 29 Fig 30 Fig 31 1 2 3 Fig 32 1 2 Fig 33 1 2 3 Fig 34 ...
Страница 7: ...7 1 2 2 Fig 35 1 2 3 Fig 36 1 2 3 Fig 37 ...
Страница 127: ...IDE 885846C508 1 9 2022 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...