background image

48

Selecção da acção de corte (Fig. 4) 

Esta ferramenta pode funcionar com uma acção de corte de linha orbital ou direita (para cima e para baixo). A acção
de corte orbital empurra a lâmina para a frente na pancada de corte e aumenta grandemente a velocidade de corte. 
Para mudar a acção de corte, rode simplesmente a alavanca de mudança de acção de corte para a posição da acção
de corte desejada. Refira-se à tabela abaixo para seleccionar a acção de corte. 

006376

Acção do interruptor (Fig. 5 e 6) 

PRECAUÇÃO: 

• Antes de colocar a bateria na ferramenta certifique-se

de que o gatilho funciona correctamente e volta para a
posição “OFF” (desligado) quando o solta.

• Quando não estiver a funcionar com a ferramenta,

pressione o botão de segurança no lado A para pren-
der o gatilho na posição OFF.

Para evitar que o gatilho seja acidentalmente accionado
existe um botão de segurança.
Para iniciar a ferramenta, pressione o botão de segu-
rança no lado A e carregue no gatilho.
A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a
pressão no gatilho. Liberte o gatilho para parar. Depois
de utilizar a ferramenta, pressione sempre o botão de
segurança no lado A.

Acender as lâmpadas

PRECAUÇÃO:

• Não olhe para a luz ou veja a fonte de luz directa-

mente.

Para ligar a lâmpada, carregue no gatilho. Liberte o gati-
lho para desligar.

NOTA:

• Utilize um pano seco para retirar a sujidade das lentes

da lâmpada. Tenha cuidado para não riscar as lentes
da lâmpada ou pode diminuir a iluminação.

ASSEMBLAGEM

PRECAUÇÃO: 

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli-

gada e a bateria retirada antes de executar qualquer
manutenção na ferramenta.

Colocar ou retirar a lâmina da serra 

PRECAUÇÃO: 

• Limpe sempre todas as partículas e matérias estra-

nhas aderentes à lâmina e/ou suporte da lâmina. Se
não o fizer pode originar insuficiente aperto da lâmina
que pode causar um acidente. 

• Não toque na lâmina ou na peça de trabalho imediata-

mente depois da operação; podem estar extrema-
mente quentes e pode queimar-se.

• Aperte seguramente a lâmina da serra. Se não o fizer

pode causar danos sérios.

• Quando retira a lâmina da serra, tenha cuidado para

não aleijar os seus dedos na parte superior da lâminas
ou nas pontas da peça de trabalho.

Para instalar a lâmina, abra o abridor da ferramenta para
a posição indicada na figura. 

(Fig. 7)

Mantendo essa situação, coloque a lâmina da serra no
suporte da lâmina até que as duas saliências na lâmina
não se vejam. 

(Fig. 8)

Volte a colocar o abridor da ferramenta na posição origi-
nal. 
Depois de instalar a lâmina da serra, certifique-se sem-
pre de que a lâmina está bem presa no seu lugar ten-
tando puxá-la para fora.

PRECAUÇÃO:

• Não abra excessivamente o abridor da ferramenta, ou

pode estragar a ferramenta.

Para retirar a lâmina, abra o abridor da ferramenta para
a posição indicada na figura. 

(Fig. 9)

 Puxe a lâmina da

serra para fora na direcção da base. 

NOTA:

• Lubrifique ocasionalmente o rolamento.

Armazenamento da chave hexagonal (Fig. 10)

Quando não a estiver a utilizar, armazene a chave hexa-
gonal como indicado na figura para não a perder.

Placa de cobertura (Fig. 11)

Utilize a placa de cobertura quando corta embutidos
decorativos, plásticos, etc. Protege de estragos as
superfícies sensíveis ou delicadas. Coloque-a na parte
traseira da base da ferramenta.

Mecanismo de anti-fragmentação (Fig. 12)

Para cortes sem fragmentação, pode utilizar o meca-
nismo de anti-fragmentação. Para instalar o mecanismo
de anti-fragmentação, desloque a base da ferramenta
completamente para a frente e coloque-a na base tra-
seira da base da ferramenta. Quando utiliza a placa de
cobertura, instale o mecanismo de anti-fragmentação na
placa de cobertura.

PRECAUÇÃO: 

• Não pode utilizar o mecanismo de anti-fragmentação

quando executa cortes de esquadria. 

Extracção do pó

Recomenda-se a utilização do bocal de pó (acessório
opcional) para executar operação de corte limpa.

(Fig. 13)

Para prender o bocal de pó à ferramenta, coloque o gan-
cho do bocal do pó no orifício na base. 
O bocal do pó pode ser instalado tanto no lado esquerdo
como no direito da base. 

(Fig. 14)

Posição

Acção de corte

Aplicações

0

Acção de corte de linha direita

Para cortes em aço macio, aço inoxidável e plástico.
Para cortes limpos em madeira e contraplacado.

I

Acção de corte de órbita pequena

Para cortar aço médio, alumínio e madeira dura.

II

Acção de corte de órbita média

Para cortar madeira e contraplacado.
Para cortes rápidos em alumínio e aço mole.

III

Acção de corte de órbita larga

Para cortes rápidos em madeira e contraplacado.

Содержание DJV180ZJ

Страница 1: ...riebsanleitung I Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze figuurzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra de cacadora a batería Manual de instrucciones P Serra de vaivém a bateria Manual de instruções DK Akku pendulstiksav Brugsanvisning GR Ασύρματο παλινδρομικό πριόνι Οδηγίες χρήσεως DJV180 ...

Страница 2: ...2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 5 6 8 9 B 8 A 10 11 12 13 007482 012128 015659 007483 007484 001910 001909 007485 7 ...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 16 14 14 17 18 14 18 19 20 14 007504 001911 007486 007503 001921 001922 007495 007487 14 15 12 ...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 22 14 21 23 24 25 14 21 15 26 27 007488 007489 007490 007491 007492 007496 007494 007493 14 21 15 ...

Страница 5: ...5 25 26 27 28 29 30 31 32 28 29 30 21 31 33 34 32 35 36 37 007500 007497 007498 007499 007501 007502 001145 007505 15 21 28 ...

Страница 6: ... battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire ENE019 1 Intended use The tool is intended for the sawing of wood plastic and metal materials As a result of the extensive accessory and saw blade prog...

Страница 7: ... your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large cu...

Страница 8: ...situation release the switch trigger on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the switch trigger again to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before pulling the switch trigger again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate In this situat...

Страница 9: ...oward the base NOTE Occasionally lubricate the roller Hex wrench storage Fig 10 When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Cover plate Fig 11 Use the cover plate when cutting decorative veneers plastics etc It protects sensitive or delicate surfaces from damage Fit it on the back of the tool base Anti splintering device Fig 12 For splinter free cuts the ...

Страница 10: ... adapter set accessory Fig 28 When cutting parallel and uniform width or cutting straight the use of the guide rail and the guide rail adapter will assure the production of fast and clean cuts To install the guide rail adapter insert the rule bar into the square hole of the base as far as it goes Secure the bolt with the hex wrench securely Fig 29 Install the guide rail adapter on the rail of the ...

Страница 11: ...41 2 11 Work mode cutting boards Vibration emission ah B 7 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode cutting sheet metal Vibration emission ah M 3 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 2 NOTE The declared vibration total value s has been mea sured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration total value s may also be used in a pr...

Страница 12: ...ent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT Utilisez uniquement les batteries et chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation de tout autre type de batterie et chargeur peut provoquer des blessures et ou un incendie ENE019 1 Utilisations L outil est conçu pour la coupe des matériaux de bois de plastique et de métal L étendue de la gamme d acces soires et de lames dis...

Страница 13: ...sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indi quées dans ce mode d emploi peut entraîner de gra ves blessures ENC007 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les ins tructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit...

Страница 14: ...icateur rouge du côté supérieur du bouton la batterie n est pas complète ment verrouillée ATTENTION Insérez toujours la batterie à fond jusqu à ce que l indi cateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber accidentellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous Ne forcez pas pour insérer la batterie Si elle ne glisse pas facilement c est ...

Страница 15: ...e de vous blesser aux doigts avec l extrémité de la lame ou les bouts de la pièce Pour installer la lame déployez l ouverture de l outil sur la position indiquée sur l illustration Fig 7 En maintenant l ouverture sur cette position insérez la lame dans le collier de serrage jusqu à ce que les deux saillies de la lame ne soient plus visibles Fig 8 Remettez l ouverture de l outil sur sa position ini...

Страница 16: ... vous mettez l outil en marche et abaissez lentement et délicatement l arrière de l outil 3 Lorsque la lame traverse le matériau abaissez lentement la base de l outil sur la surface du maté riau 4 Terminez la coupe normalement Finition des bords Fig 23 Pour équarrir les bords ou faire des ajustements de dimension passez légèrement la lame sur les bords de coupe Coupe de métal Utilisez toujours un ...

Страница 17: ...ré A typique déterminé selon EN62841 2 11 Niveau de pression sonore LpA 84 dB A Niveau de puissance sonore LWA 95 dB A Incertitude K 3 dB A ENG907 1 NOTE La ou les valeurs d émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test stan dard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux La ou les valeurs d émission de bruit déclarées peu vent aussi être utilisée...

Страница 18: ...us und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr ENE019 1 Vorgesehene Verwendung Diese Maschine ist für das Sägen von Holz Kunststoff und Metall vorgesehen Dank des umfangreichen Zube hör und Sägeblattprogramms kann die ...

Страница 19: ...ch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhal ten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicher heitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen ENC007 12 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR AKKU 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 A...

Страница 20: ...nrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku Adapter nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus der Maschine herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht re...

Страница 21: ...halter stets von anhaftenden Spänen oder Fremdkörpern Ande renfalls besteht die Gefahr dass das Sägeblatt nicht richtig sitzt was zu schweren Verletzungen führen kann Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil sie dann noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können Ziehen Sie das Sägeblatt sicher fest Anderenfalls kann es zu ...

Страница 22: ...kseite der Grund platte mit dem Inbusschlüssel und schieben Sie die Grundplatte bis zum Anschlag zurück Ziehen Sie anschließend die Innensechskantschraube zur Befesti gung der Grundplatte wieder an Abb 20 Ausschnitte Es gibt zwei Möglichkeiten Ausschnitte durchzuführen A Vorbohren Abb 21 Bei Innenausschnitten ohne Zuführschnitt von einer Kante aus machen Sie eine Vorbohrung von ca 12 mm Durchmesse...

Страница 23: ...chließlicher Verwen dung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschriebe nen Makita Maschine empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Ver letzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehe...

Страница 24: ...beiteten Werkstücks von dem den angegebenen Emissionswert en abwei chen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benut zungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nur für europä...

Страница 25: ...re disponibili a seconda della pro pria area geografica di residenza AVVERTIMENTO utilizzare solo le cartucce batterie e i caricatori elencati sopra L utilizzo di cartucce batterie e caricatori diversi potrebbe causare lesioni personali e o incendi ENE019 1 Utilizzo previsto L utensile va usato per il taglio di legno plastica e mate riali metallici Grazie alla vasta gamma di accessori e lame l ute...

Страница 26: ...anza delle norme di sicurezza indi cate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali ENC007 12 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA CARTUCCIA DELLA BATTERIA 1 Prima di utilizzare la cartuccia della batteria leg gere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che utilizza la batteria 2 Non smontare la ca...

Страница 27: ...vuol dire che la bat teria non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre completamente la batteria finché l indicatore rosso non è più visibile In caso contrario potrebbe cadere accidentalmente fuori dall utensile causando un incidente all operatore o a chi gli è vicino Non installare forzatamente la batteria Se la batteria non scivola dentro facilmente vuol dire che non viene inserita...

Страница 28: ...i corre il rischio di gravi lesioni personali Nel rimuovere la lama fare attenzione a non ferirsi le dita con l estremità della lama stessa o con le punte del pezzo tagliato Per installare la lama aprire il dispositivo di apertura dell utensile sulla posizione mostrata nella illustrazione Fig 7 Mantenendo tale posizione inserire la lama nel porta lama introducendolo fino al punto in cui le due spo...

Страница 29: ...ensile sul bordo anteriore della base con la punta della lama posizionata subito sopra la superficie del pezzo da lavorare 2 Esercitare una pressione sull utensile in modo che il bordo anteriore della base non si muova quando lo si accende e si abbassa poi delicatamente e lentamente l estremità posteriore della base 3 Mentre la lama fora il pezzo da lavorare abbas sare lentamente la base dell uten...

Страница 30: ...dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie L emissione di rumori durante l utiliz...

Страница 31: ...ijk van het gebied waarin u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de hierboven vermelde accu s en acculaders Als u enige andere accu of acculader gebruikt kan dat leiden tot letsel en of brand ENE019 1 Doeleinden van gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor het zagen van hout kunststof en metalen materialen Een uitgebreide keuze van accessoires en zaagbladen staat ter beschikking zodat het gereeds...

Страница 32: ...p altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de vei ligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel ENC007 12 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR EEN ACCU 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Neem de accu niet ...

Страница 33: ...ca tor op de bovenkant van de knop nog zichtbaar is zit de accu niet volledig erin LET OP Schuif de accu volledig erin totdat de rode indicator niet meer zichtbaar is Als u dit nalaat zou de accu uit het gereedschap kunnen vallen en uzelf of anderen kun nen verwonden Druk de accu er niet met kracht in Als de accu er niet soepel in gaat houdt u die waarschijnlijk in de ver keerde stand Accubeveilig...

Страница 34: ...k niet aan onmiddel lijk na het gebruik deze kunnen gloeiend heet zijn en brandwonden veroorzaken Zet het zaagblad goed vast omdat er anders gevaar is voor ernstige verwonding Wees bij het verwijderen van het zaagblad voorzichtig dat u uw vingers niet verwondt aan de bovenkant van het zaagblad of de werkstukspaanders Om het zaagblad aan te brengen opent u de gereed schapsopener tot de stand aangeg...

Страница 35: ...n startgaatje te boren of geen geleides nede te maken indien u voorzichtig als volgt te werk gaat 1 Houd het gereedschap schuin voorover door alleen het voorste gedeelte van de voet op het werkstuk te laten rusten met de punt van het zaagblad net boven het werkstukoppervlak 2 Oefen een beetje druk uit op het gereedschap om te voorkomen dat de voorrand van de voet kan bewegen en schakel het gereeds...

Страница 36: ...leider set Geleidelineaal set Geleiderailadapter set Geleiderail set Antisplinterinrichting Dekplaat Stofzuigmondstuk Originele Makita accu en acculader OPMERKING Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard accessoires Deze kunnen van land tot land verschillen ENG905 1 Geluidsniveau De typisch A gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol gens EN62841 2 11 ...

Страница 37: ... praktijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijds duur gedurende welke het gereedschap is uitge schakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur EG VERKLARING VAN CONFORMITEIT Alleen voor Europese landen De EG verklaring van conformiteit is bijgesloten als Aan hangsel A bij deze gebruiksaanwijzing ...

Страница 38: ...puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio ENE019 1 Uso previsto La herramienta ha sido prevista para serrar madera plástico y materiales metálicos Gracias a la variedad de accesorios ...

Страница 39: ...de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales ENC007 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería...

Страница 40: ...icador rojo en el lado superior del botón no estará bloqueado completa mente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herra mienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se desliza al i...

Страница 41: ...mente después la tarea de corte podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel Apriete la hoja de sierra firmemente El no hacerlo podrá acarrear heridas de gravedad Cuando vaya a desmontar la sierra tenga cuidado de no lastimarse los dedos con la punta de la sierra o las rebabas de la pieza de trabajo Para instalar la hoja de sierra abra el abridor de la herra mienta hasta la posición...

Страница 42: ... hoja de sie rra en este agujero para iniciar la abertura B Corte calado Fig 22 Si realiza lo siguiente con cuidado no necesitará per forar un agujero de arranque o hacer un corte desde el borde 1 Incline la herramienta hacia delante sobre el borde delantero de la base con la punta de la hoja de sierra situada justo por encima de la superficie de la pieza de trabajo 2 Aplique presión sobre la herr...

Страница 43: ...servicio de Makita Hojas de sierra de calar Llave hexagonal 4 Conjunto de guía de apoyo Conjunto de regla guía Conjunto de adaptador para carril de guía Conjunto de carril de guía Dispositivo antiastillas Placa de rozamiento Tubo de aspiración Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios están dar Pu...

Страница 44: ...nes reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcio nando en vacío además del tiempo de gatillo DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Sólo para países europeos La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de este manual de instrucciones ...

Страница 45: ... carregadores listados acima podem não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas os cartuchos de bateria e os carregadores listados acima A utilização de qualquer outro cartucho de bateria e carregador pode provocar ferimentos e ou incêndio ENE019 1 Utilização pretendida A ferramenta foi concebida para a serragem de madeira plásticos e materiais metálicos Como r...

Страница 46: ... pes soais graves ENC007 12 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA A BATERIA 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as instru ções e etiquetas de precaução no 1 carregador de bateria 2 bateria e 3 produto que utiliza a bateria 2 Não abra a bateria 3 Se o tempo de funcionamento se tornar excessi vamente curto pare o funcionamento imediata mente Pode resultar em sobreaquecimento possíveis queima...

Страница 47: ... cartucho da bateria por completo até o indicador vermelho não ser visto Se isso não acon tecer pode cair acidentalmente da ferramenta cau sando lhe ferimentos a si ou alguém perto de si Não instale o cartucho da bateria fazendo força Se o cartucho não deslizar facilmente não está a ser inse rido correctamente Sistema de protecção da bateria bateria de ião de lítio com marcação de estrela Fig 2 As...

Страница 48: ...a parte superior da lâminas ou nas pontas da peça de trabalho Para instalar a lâmina abra o abridor da ferramenta para a posição indicada na figura Fig 7 Mantendo essa situação coloque a lâmina da serra no suporte da lâmina até que as duas saliências na lâmina não se vejam Fig 8 Volte a colocar o abridor da ferramenta na posição origi nal Depois de instalar a lâmina da serra certifique se sem pre ...

Страница 49: ...se da ferramenta para a superfície da peça de trabalho 4 Acabe o corte do modo normal Acabamento das extremidades Fig 23 Para aparar as extremidades ou fazer ajustes de dimen sões passe ligeiramente com a lâmina ao longo das extremidades do corte Corte de metal Utilize sempre um lubrificante adequado óleo de corte quando corta metal Caso contrário provocará desgaste da lâmina A parte inferior pode...

Страница 50: ...dB A Variabilidade K 3 dB A ENG907 1 NOTA O s valor es da emissão de ruído indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O s valor es da emissão de ruído indicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da expo sição AVISO Utilize protetores auriculares A emissão de ruído durante a utilização real da fer ramenta elétri...

Страница 51: ...gvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Du må kun anvende ovenstående akkuer og opladere Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand ENE019 1 Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til savning i træ plast og metalmaterialer Takket være det omfattende udvalg i til behør og savklinger kan maskinen anvendes til mange formål og er velegn...

Страница 52: ...ti den er blevet stærkt afkortet Fortsat anvendelse kan resultere i risiko for overophedning for brændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og deref ter øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende mat...

Страница 53: ...eskyttelsessystem lithium ion akku med stjernemærke Fig 2 Lithium ion akkuer med stjernemærke er udstyret med et beskyttelsessystem Dette system afbryder automatisk strømmen til maskinen så akkuens levetid forlænges Maskinen vil automatisk stoppe under anvendelsen hvis maskinen og eller akkuen er i en af de følgende tilstande Overbelastet Maskinen køres på en måde der bevirker at den for bruger en...

Страница 54: ...g så De ikke skærer fingrene på toppen af klingen eller på spåner fra emnet For at montere klingen skal De åbne værktøjsåbneren til den position der er vist på illustrationen Fig 7 Mens denne tilstand opretholdes sættes klingen så langt ind i klingeholderen at de to fremspring ikke kan ses Fig 8 Sæt værktøjsåbneren tilbage i dens oprindelige stilling Efter montering af savklingen skal det altid ko...

Страница 55: ...lemiddel medfører det unødvendigt slid på savklingen I stedet for at anvende et kølemiddel kan undersiden af emnet smøres Parallelanslagssæt ekstraudstyr FORSIGTIG Sørg altid for at der er slukket for maskinen og at akkuen er fjernet inden tilbehørsdele monteres eller afmonteres 1 Lige snit Fig 24 og 25 Når der gentagne gange skal saves bredder på 160 mm eller mindre vil anvendelse af parallelan s...

Страница 56: ...kellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behand les Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugs forhold med hensyntagen til alle dele i brugscyk lussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilg...

Страница 57: ...α μπαταρίας και φορτιστής Μερικές από τις κασέτες μπαταρίας και φορτιστές που παρατίθενται ανωτέρω μπορεί να μην διατίθενται ανάλογα με την περιοχή κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταρίας και φορτιστές που παρατίθενται ανωτέρω Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων κασετών μπαταρίας και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά ENE019 1 Προοριζόμενη χρήση Το ερ...

Страница 58: ...γία χωρίς φορτίο όταν αυτό δεν είναι απαραίτητο 14 Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί να είναι τοξικά Να προσέχετε ώστε να αποφεύγετε την εισπνοή σκόνης και την επαφή με το δέρμα Να ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας του προμηθευτή υλικού 15 Να χρησιμοποιείτε πάντα προσωπίδα κατά της σκόνης αναπνευστήρα που είναι κατάλληλα για το υλικό και την εφαρμογή σας ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟ...

Страница 59: ...ς Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταρίας σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας Αν δεν κρατάτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταρίας σταθερά μπορεί γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασέτα μπαταρίας και προσωπικός τραυματισμός Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταρίας ολισθήστε την από το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπροστινό μέ...

Страница 60: ... παρέχεται ένα κουμπί ασφάλισης Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του εργαλείου πιέστε το κουμπί ασφάλισης από την πλευρά Β και πιέστε τη σκανδάλη διακόπτη Αν αυξήσετε την πίεση στη σκανδάλη διακόπτη αυξάνεται η ταχύτητα του εργαλείου Για να σταματήσετε το εργαλείο αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη Μετά τη χρήση να πιέζετε πάντοτε προς τα μέσα το κουμπί ασφάλισης από την πλευρά Α Αναμμα των λαμπών ΠΡΟΣΟΧΗ...

Страница 61: ...κευή αποφυγής σκληθρών Εικ 12 Για κοπές χωρίς σκλήθρες μπορεί να χρησιμοποιηθεί η συσκευή αποφυγής σκληθρών Για να εγκαταστήσετε την συσκευή αποφυγής σκληθρών μετακινήστε την βάση του εργαλείου όσο πάει εμπρός και προσαρμόστε την από το πίσω μέρος της βάσης του εργαλείου Οταν χρησιμοποιείτε την πλάκα καλύμματος τοποθετείτε την συσκευή αποφυγής σκληθρών επάνω στη πλάκα καλύμματος ΠΡΟΣΟΧΗ Η συσκευή ...

Страница 62: ...ε το προστατευτικό σχισίματος όπως ακολούθως Βάλτε το προστατευτικό σχισίματος μέσα στην ορθογώνια τρύπα στην πλευρά της βάσης του μηχανήματος με τον προστατευτικό οδηγό να κοιτάει προς τα πάνω Βάλτε τον πείρο κυκλικής οδήγησης να περάσει και από τις δύο τρύπες του προστατευτικού οδηγού Βιδώστε το κουμπί με το σπείρωμα πάνω στο πείρο για να στερεώσετε τον πείρο Μετά γλυστρίστε το προστατευτικό σχι...

Страница 63: ...λείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης ENG900 1...

Страница 64: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885272B993 IDE ...

Отзывы: