background image

44

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή

-

σεις και τις οδηγίες για μελλο

-

ντική παραπομπή.

Στις προειδοποιήσεις, ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» 

αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται 

από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος (με ηλε

-

κτρικό καλώδιο) ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο

-

τείται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

Προειδοποιήσεις ασφάλειας για το 

παλινδρομικό πριόνι μπαταρίας

1. 

Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις 

μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε 

εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής 

μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώ

-

δια.

 Σε περίπτωση επαφής του εξαρτήματος 

κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο, μπορεί τα εκτε

-

θειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού 

εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και 

να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή.

2. 

Να χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή κάποιο άλλο 

πρακτικό μέσο για να ασφαλίζετε και να στηρί

-

ζετε το τεμάχιο εργασίας σε μια σταθερή πλατ

-

φόρμα.

 Αν κρατάτε το τεμάχιο εργασίας με το χέρι 

σας ή επάνω στο σώμα σας, θα είναι ασταθές και 

μπορεί να χάσετε τον έλεγχο.

3. 

Να χρησιμοποιείτε πάντα γυαλιά ασφαλείας ή 

προστατευτικά γυαλιά. Τα συνηθισμένα γυαλιά 

οράσεως ή γυαλιά ηλίου ΔΕΝ είναι γυαλιά 

ασφαλείας.

4. 

Να αποφεύγετε την κοπή καρφιών. Να επι

-

θεωρείτε το τεμάχιο εργασίας για καρφιά και 

αφαιρέστε τα πριν από τη λειτουργία.

5. 

Μην κόβετε υπερμεγέθη τεμάχια εργασίας.

6. 

Πριν από την κοπή, να ελέγχετε ότι υπάρχει 

επαρκής απόσταση πίσω από το τεμάχιο 

εργασίας ώστε η λάμα να μη χτυπήσει το 

δάπεδο, τον πάγκο εργασίας, κτλ.

7. 

Κρατήστε το εργαλείο σταθερά.

8. 

Να βεβαιώνεστε ότι η λάμα δεν ακουμπάει 

το τεμάχιο εργασίας πριν ενεργοποιήσετε το 

διακόπτη.

9. 

Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε κινούμενα 

μέρη.

10. 

Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία. Το 

εργαλείο πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία 

μόνο όταν το κρατάτε.

11. 

Να σβήνετε πάντα το εργαλείο και να περιμέ

-

νετε να σταματήσει να κινείται εντελώς η λάμα 

πριν τη βγάλετε από το τεμάχιο εργασίας.

12. 

Μην αγγίζετε τη λάμα ή το τεμάχιο εργασίας 

αμέσως μετά τη λειτουργία. Μπορεί να είναι 

εξαιρετικά ζεστά και να σας προκαλέσουν 

εγκαύματα.

13. 

Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς 

φορτίο όταν αυτό δεν είναι απαραίτητο.

14. 

Να χρησιμοποιείτε πάντα προσωπίδα κατά 

της σκόνης/αναπνευστήρα που είναι κατάλ

-

ληλα για το υλικό και την εφαρμογή σας.

15. 

Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί 

να είναι τοξικά. Προσέχετε ώστε να αποφεύ

-

γετε την εισπνοή σκόνης και την επαφή με το 

δέρμα. Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας 

υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

ΜΗΝ επιτρέψετε το 

βαθμό άνεσης ή εξοικείωσης με το προϊόν (λόγω 

επανειλημμένης χρήσης) να αντικαταστήσει την 

αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του 

παρόντος εργαλείου. Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή 

η αμέλεια να ακολουθήσετε τους κανόνες ασφά

-

λειας που διατυπώνονται στο παρόν εγχειρίδιο 

οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσω

-

πικό τραυματισμό.

Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για 

κασέτα μπαταριών

1. 

Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών, 

διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις 

προφύλαξης (1) στον φορτιστή μπαταριών, (2) 

στην μπαταρία και (3) στο προϊόν που χρησι

-

μοποιεί την μπαταρία.

2. 

Μην αποσυναρμολογήσετε την κασέτα 

μπαταριών.

3. 

Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβο

-

λικά βραχύς, σταματήστε τη λειτουργία αμέ

-

σως. Αλλιώς, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα 

κίνδυνο υπερθέρμανσης, πιθανά εγκαύματα ή 

ακόμη και έκρηξη.

4. 

Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας, ξεπλύ

-

νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική 

φροντίδα αμέσως. Αλλιώς, μπορεί να έχει ως 

αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας.

5. 

Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών:

(1) 

Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε 

αγώγιμο υλικό.

(2) 

Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα 

μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με 

άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά, 

νομίσματα, κλπ.

(3) 

Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο 

νερό ή στη βροχή.

Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να 

προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος, υπερθέρ

-

μανση, πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή 

βλάβη.

6. 

Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα 

μπαταριών σε τοποθεσίες όπου η θερμοκρα

-

σία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 

50°C.

7. 

Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και 

εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ

-

μένη. Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί 

στη φωτιά.

8. 

Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή

-

σετε την μπαταρία.

9. 

Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί 

ζημία.

Содержание DJR188Y1J

Страница 1: ...ros ge BETRIEBSANLEITUNG 14 IT Seghetto diritto a batteria ISTRUZIONI PER L USO 19 NL Accureciprozaag GEBRUIKSAANWIJZING 24 ES Sierra Rec proca Inal mbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 PT Serra Sabre a...

Страница 2: ...2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 Fig 7 2...

Страница 3: ...Fig 8 3...

Страница 4: ...utting wooden beams Vibration emission ah WB 15 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used...

Страница 5: ...erheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do no...

Страница 6: ...tomat ically stops without any indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection Wh...

Страница 7: ...moved and the blade clamp lever is fixed at the released position Fig 7 1 Recipro saw blade 2 Blade clamp lever CAUTION Keep hands and fingers away from the lever during the switching operation Failur...

Страница 8: ...might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Servic...

Страница 9: ...de vibrations ah B 15 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Mode de travail coupe de poutre pi ce de bois mission de vibrations ah WB 15 0 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d mission de vibratio...

Страница 10: ...vitez tout contact avec la peau Suivez les donn es de s curit du fournisseur du mat riau CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation r p t e par un s...

Страница 11: ...ise en place ou du retrait de la batterie Si vous ne tenez pas fermement l outil et la batterie ils peuvent vous glisser des mains et s ab mer ou vous blesser Fig 1 1 Voyant rouge 2 Bouton 3 Batterie...

Страница 12: ...our allumer la lampe La lampe reste allum e tant que la g chette est enclen ch e La lampe s teint environ 10 secondes apr s avoir rel ch la g chette NOTE Retirez la salet sur la lentille de la lampe a...

Страница 13: ...Ne tordez pas la lame pendant la coupe Appuyez fermement le sabot contre la pi ce Ne laissez pas l outil rebondir Amenez la lame de scie recipro en contact l ger avec la pi ce Tracez d abord un sillo...

Страница 14: ...ngsemission ah B 15 5 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Schneiden von Holzbalken Schwingungsemission ah WB 15 0m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissi...

Страница 15: ...weise noch sehr hei sind und Hautverbrennungen verursachen k nnen 13 Lassen Sie das Werkzeug nicht unn tig im Leerlauf laufen 14 Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutz Atemmaske f r das jeweilig...

Страница 16: ...r der Durchf hrung von Einstellungen oder Funktionspr fungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das...

Страница 17: ...chaltsperrknopf auf der Seite B hinein und bet ti gen den Ein Aus Schalter Die Hubzahl erh ht sich durch verst rkte Druckaus bung auf den Ein Aus Schalter Zum Anhalten lassen Sie den Ein Aus Schalter...

Страница 18: ...dschuhe um Ihre H nde vor umherfliegenden hei en Sp nen zu sch tzen VORSICHT Tragen Sie stets einen geeigneten Augenschutz der den aktuellen Landesnormen entspricht VORSICHT Verwenden Sie beim S gen v...

Страница 19: ...15 5 m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 Modalit di lavoro taglio delle travi in legno Emissione di vibrazioni ah WB 15 0m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato...

Страница 20: ...CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTIMENTO NON lasciare che la comodit o la familiarit d uso con il prodotto acquisita con l uso ripetuto sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicure...

Страница 21: ...ella batteria Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuc cia della batteria questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani con la possibilit di causare un danneg giamento dello strum...

Страница 22: ...cco Per avviare l utensile far rientrare il pulsante di sblocco dal lato B e premere l interruttore a grilletto La velocit dell utensile aumenta di pari passo con l incremento della pressione sull int...

Страница 23: ...Quando si intende tagliare metalli indossare sempre dei guanti per proteg gere le mani da schegge volanti incandescenti ATTENZIONE Indossare sempre una prote zione adatta per gli occhi conforme agli...

Страница 24: ...oepassing zagen van houten balken Trillingsemissie ah WB 15 0m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebrui...

Страница 25: ...tof inademt Volg de veilig heidsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het ger...

Страница 26: ...het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen of kan persoonlijk letsel...

Страница 27: ...op de trekkerschakelaar hoe hoger het toerental van het gereedschap Laat de trekker schakelaar los om het gereedschap te stoppen Druk na gebruik altijd op de uit vergrendelknop vanaf de A kant De lam...

Страница 28: ...ag altijd geschikte oogbescher ming die voldoet aan de geldende plaatselijke normen LET OP Gebruik voor zagen in metaal altijd een geschikt koelmiddel snijolie Laat u dit na dan zal de gebruiksduur va...

Страница 29: ...i n ah B 15 5 m s 2 Error K 1 5 m s 2 Modo de trabajo corte de travesa os de madera Emisi n de vibraci n ah WB 15 0m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medid...

Страница 30: ...y calientes y quemarle la piel 13 No utilice la herramienta en vac o innecesariamente 14 Utilice siempre la mascarilla contra el polvo respirador correcto para el material y la aplica ci n con que est...

Страница 31: ...cho de bater a retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probaci n en la herramienta Instalaci n o extracci n del cartucho de bater a PRECAUCI N Apague siempre la herra mienta antes de instala...

Страница 32: ...ta incrementa aumentando la presi n en el gatillo interruptor Suelte el gatillo inte rruptor para parar Despu s de utilizar presione siempre hacia dentro el bot n de desbloqueo desde el lado A Encendi...

Страница 33: ...mpre guantes para proteger sus manos de las virutas calientes que saltan cuando se corta metal PRECAUCI N Aseg rese siempre de ponerse protecci n apropiada para los ojos que cumpla con las normas naci...

Страница 34: ...vibra o ah B 15 5 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de trabalho cortar vigas de madeira Emiss o de vibra o ah WB 15 0m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emiss o de vibra o indicado foi...

Страница 35: ...e o contacto com a pele Siga os dados de seguran a do fornecedor do material GUARDE ESTAS INSTRU ES AVISO N O permita que conforto ou familia ridade com o produto adquirido com o uso repe tido substit...

Страница 36: ...r com que escorreguem das suas m os resultando em danos na ferramenta e na bate ria e ferimentos pessoais Fig 1 1 Indicador vermelho 2 Bot o 3 Bateria Para retirar a bateria deslize a para fora da fer...

Страница 37: ...gatilho do interruptor para acender a l mpada A l mpada mant m se acesa enquanto o gatilho do interruptor estiver a ser premido A l mpada apaga se aproximadamente 10 segundos ap s soltar o gatilho do...

Страница 38: ...nais atuais PRECAU O Utilize sempre um refrigerante adequado leo de corte quando cortar metal O n o cumprimento desta recomenda o pode provo car o desgaste prematura da l mina PRECAU O N o tor a a l m...

Страница 39: ...Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEM RK Den angivne vibrationsemissionsv rdier blevet m lt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et v rkt j med et andet BEM RK Den angiv...

Страница 40: ...tiden er blevet st rkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbr ndinger og endog eksplosion 4 Hvis De har f et elektrolytv ske i jnene skal De straks skylle den ud...

Страница 41: ...f rte overbelastningen af maskinen T nd derefter for maskinen for at starte igen Beskyttelse mod overophedning Hvis maskinen batteriet er overophedet stopper maski nen automatisk Lad i s fald maskinen...

Страница 42: ...astg r derefter klingefastholderh ndtaget i den frigjorte stilling BEM RK Hvis klingefastholderh ndtaget er placeret inde i maskinen skal du t nde for maskinen et kort jeblik for at slippe klingen ud...

Страница 43: ...mm 300 mm 255 mm D C 18 V BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 316 mm 2 6 2 9 kg EPTA 01 2014 EN60745 LpA 83 dB A LWA 94 dB A 3 dB A EN60745 ah B 15 5 m s 2 1 5...

Страница 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9...

Страница 45: ...teries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte Makita Makita Makita Makita 1...

Страница 46: ...46 2 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 OFF B 3 1 2 4 1 10 5 1 2 3...

Страница 47: ...47 6 1 2 7 1 2 8 Makita Makita Makita Makita Makita...

Страница 48: ...ah WB 15 0m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titre im emisyon de eri standart test y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rmak i in kullan labilir NOT Beyan...

Страница 49: ...maya neden olabilir 4 G z n ze elektrolit ka arsa g zlerinizi temiz suyla durulay n ve hemen t bbi yard m al n G rme kayb na yol a abilir 5 Batarya kartu una k sa devre yapt rmay n 1 Terminallere herh...

Страница 50: ...rur Bu durumda aleti kapat n ve aletin a r y klenmesine neden olan uygulamay durdurun Daha sonra aleti yeniden ba lamas i in al t r n A r s nma korumas Alet batarya a r s nd nda alet otomatik olarak d...

Страница 51: ...d n d r n ve ard ndan b ak kelep esi kolunun serbest konumda kilitlendi inden emin olun NOT B ak kelep esi kolu aletin i inde kalm sa aleti bir anl na al t rarak b a n d ar kmas n sa lay n K l testere...

Страница 52: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885609 994 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20170608...

Отзывы: