background image

25 

27. 

En condiciones de mal uso, podrá escapar 
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 
contacto del líquido con los ojos, acuda por 
ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras. 

Servicio de mantenimiento 

28. 

Haga que una persona calificada repare la 
herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica. 

29. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios. 

30. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

GEB114-1 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 
PARA LA SIERRA CIRCULAR A 
BATERÍA 

Procedimientos de corte 

1. 

 

PELIGRO: Mantenga las manos alejadas 

del área de corte y del disco. Mantenga su 
segunda mano sobre el mango auxiliar o 
sobre el alojamiento del motor.

 Si ambas 

manos sujetan la sierra no pueden sufrir cortes 
del disco. 

2. 

Nunca meta la mano por debajo de la pieza de 
trabajo.

 El protector no puede protegerle del 

disco debajo de la pieza de trabajo. 

3. 

Ajuste la profundidad de corte al grosor de la 
pieza de trabajo.

 Debe verse menos de un 

diente completo por debajo de la pieza de trabajo. 

4. 

Nunca sujete la pieza que se está cortando 
con las manos ni entre las piernas. Fije la 
pieza de trabajo a una plataforma estable.

 Es 

importante sujetar la pieza de trabajo 
correctamente para minimizar la exposición del 
cuerpo, el estancamiento del disco o la pérdida 
de control. 

Ilustración típica de la correcta colocación de las 
manos y del correcto soporte de la pieza de trabajo.

   

000186 

5. 

Sujete la herramienta eléctrica por las 
superficies de sujeción aisladas solamente al 
realizar una operación en la que la pieza 
cortadora pueda entrar en contacto con 
cables ocultos.

 El contacto con un cable con 

corriente también electrificará las piezas 
metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y 
el operario puede recibir una descarga. 

6. 

Cuando realice un corte longitudinal, utilice 
siempre un tope lateral o una guía de borde 
recto.

 Esto mejora la precisión del corte y reduce 

la posibilidad de que el disco se atasque. 

7. 

Utilice siempre discos con orificios de husillo 
del tamaño y la forma (poligonal o redonda) 
correctos.

 Los discos que no encajen con las 

piezas de montaje de la sierra girarán 
excéntricamente y producirán una pérdida de 
control. 

8. 

Nunca utilice arandelas o pernos de disco 
dañados o incorrectos.

 El perno y las arandelas 

del disco se han diseñado específicamente para 
el mismo, para una seguridad y un rendimiento 
óptimos. 

Causas de los retrocesos y advertencias 
relacionadas 

  un retroceso brusco es una reacción repentina 

provocada por un disco mal alineado, alabeado o 
mellado, que hace que una sierra se levante de 
forma incontrolada y se aleje de la pieza de 
trabajo hacia el operador; 

  cuando el disco está mellado o aprisionado por la 

entalladura al cerrarse, se atasca y la reacción del 
motor empuja la unidad rápidamente hacia atrás, 
hacia el operador; 

  si el disco se retuerce o está mal alineado en el 

corte, los dientes del borde posterior del disco 
pueden clavarse en la superficie posterior de la 
madera, haciendo que el disco escale la línea de 
corte y salte hacia el operador. 

El retroceso es el resultado de un mal uso del disco o 
de condiciones o procedimientos de uso incorrectos y 
se puede evitar tomando las precauciones que se 
indican a continuación. 

9. 

Sujete la sierra firmemente con las dos manos 
y coloque sus brazos de forma que ofrezcan 
resistencia a la fuerza del retroceso. Coloque 
su cuerpo hacia cualquiera de los lados del 
disco, pero no en línea con él.

 El retroceso 

puede provocar que la sierra salte hacia atrás; no 
obstante, el operador puede controlar la fuerza 
del retroceso si toma las precauciones 
adecuadas. 

10. 

Cuando note que el disco se atora, o cuando 
quiera interrumpir un corte por cualquier 
razón, suelte el gatillo y mantenga la sierra 

Содержание DHS711Z

Страница 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Circular Saw Scie Circulaire sans Fil Sierra Circular Inalámbrica DHS711 014223 ...

Страница 2: ... body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep c...

Страница 3: ...rking conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically...

Страница 4: ...to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken 10 When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from...

Страница 5: ...fter switch is released 22 To check lower guard open lower guard by hand then release and watch guard closure Also check to see that retracting handle does not touch tool housing Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Additional safety warnings 23 Intended use This tool is intended to cut wood products only Accumulated sawdust on the lower guard and hub fro...

Страница 6: ...mble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any co...

Страница 7: ...pposite side of the button and slide it Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery are placed under one of the following conditions In some conditions the indicators light up 1 2 014205 Overload...

Страница 8: ...5 bevel cuts align the 45 position with it The position of the top guide is adjustable Switch action 1 2 014211 CAUTION Before installing the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Do not pull the switch trigger hard without pressing the lock off lever This can cause switch breakage To prevent the ...

Страница 9: ...re to keep it from being lost OPERATION CAUTION Be sure to move the tool forward in a straight line gently Forcing or twisting the tool will result in overheating the motor and dangerous kickback possibly causing severe injury Always use a front grip and rear handle and firmly hold the tool by both front grip and rear handle during operations 014217 Hold the tool firmly The tool is provided with b...

Страница 10: ...on or cracks may result Adjusting for accuracy of 0 and 45 cut vertical and 45 cut 1 2 014230 1 0 45 014231 This adjustment has been made at the factory But if it is off adjust the adjusting screws with a hex wrench while inspecting 0 or 45 the blade with the base using a triangular rule or square rule etc Replacing carbon brushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when...

Страница 11: ...akita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF...

Страница 12: ...ontact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fi...

Страница 13: ...ossible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques ...

Страница 14: ...z toujours un garde parallèle ou un guide de coupe rectiligne Cela améliore la précision de la coupe et réduit le risque de coincement de la lame 7 Employez toujours une lame de diamètre approprié et dont le trou central est de forme correcte angulaire ou ronde Une lame dont le trou ne correspond pas à la forme du moyeu de fixation de la scie risque de tourner de façon excentrique et de vous faire...

Страница 15: ...utre matériau dont l arrière n est pas visible La lame pourrait rencontrer un objet dur ce qui provoquerait un recul 16 Tenez TOUJOURS l outil fermement à deux mains Ne placez JAMAIS vos mains ou vos doigts derrière la scie En cas de choc en retour la scie pourrait alors bondir vers votre main et causer une blessure grave 000194 17 Ne forcez jamais la scie Poussez la scie vers l avant à une vitess...

Страница 16: ...til continue d avancer en douceur sans que la vitesse de la lame ne diminue pour éviter la surchauffe de la pointe de la lame 25 N essayez pas de retirer le matériau coupé pendant que la lame tourne Attendez que la lame s arrête avant de retirer le matériau coupé Les lames tournent en roue libre après la mise hors tension 26 Prenez garde aux clous lors de la coupe Avant la coupe vérifiez la présen...

Страница 17: ...tion si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur ...

Страница 18: ...t équipé d un système de protection de l outil de la batterie Ce système coupe automatiquement l alimentation du moteur pour augmenter la durée de vie de l outil et de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil ou la batterie est dans l une des situations suivantes Dans certaines conditions les indicateurs s allument 1 2 014205 Dispositif de protection contr...

Страница 19: ... la base avec votre ligne de coupe Pour les coupes en biseau à 45 alignez la avec la position 45 La position du guide supérieur est réglable Interrupteur 1 2 014211 ATTENTION Avant d installer la batterie dans l outil vérifiez toujours si la gâchette fonctionne correctement et si elle revient en position OFF quand vous la relâchez N appuyez pas fortement sur la gâchette avant d avoir enfoncé le le...

Страница 20: ...nt de la lame assurez vous de nettoyer les copeaux présents sur les protecteurs de lame supérieur et inférieur comme indiqué dans la section Entretien Il est également nécessaire de vérifier le fonctionnement du protecteur inférieur avant chaque utilisation Rangement de la clé hexagonale 1 014214 Lorsque vous n utilisez pas la clé hexagonale rangez la de la façon indiquée sur l illustration pour é...

Страница 21: ...sieurs coupes de même largeur ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Nettoyez les protecteurs supérieur et inférieur pour vérifier l absence de copeaux qui pourraient entraver le fonctionnement du système de protection inférieur Un système de protection sale pourra ne pas fonctionner correctem...

Страница 22: ...il Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita M...

Страница 23: ... atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán en...

Страница 24: ...ejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herr...

Страница 25: ...icas expuestas de la herramienta eléctrica y el operario puede recibir una descarga 6 Cuando realice un corte longitudinal utilice siempre un tope lateral o una guía de borde recto Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que el disco se atasque 7 Utilice siempre discos con orificios de husillo del tamaño y la forma poligonal o redonda correctos Los discos que no encajen con l...

Страница 26: ...retroceso brusco 15 Tenga especial cuidado cuando realice cortes con sierra en paredes u otras áreas ciegas El disco protuberante puede cortar objetos que pueden provocar retrocesos 16 Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con ambas manos No ponga NUNCA la mano ni los dedos detrás de la sierra Si se produce un retroceso brusco la sierra podrá saltar fácilmente hacia atrás sobre su mano causándo...

Страница 27: ...era húmeda tratada a presión o con nudos Mantenga un avance plano y suave de la herramienta sin reducir la velocidad del disco para evitar el sobrecalentamiento de las puntas del mismo 25 No intente retirar material cortado cuando el disco se está moviendo Espere hasta que el disco se detenga antes de recoger el material cortado Los discos siguen girando por inercia después de apagar la herramient...

Страница 28: ...artucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales ...

Страница 29: ...a no se retira con facilidad empújelo del lado opuesto del botón y deslícelo Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funciona...

Страница 30: ...era Ajuste el ángulo deseado 0 50 al inclinar como corresponda luego apriete la palanca firmemente 1 0 45 0 50 014226 Use el tope de 45 cuando precise un ángulo de corte de 45 Gire el tope por completo en dirección de las agujas del reloj para un corte de bisel 0 a 45 y gírelo en dirección contraria a las manecillas del reloj para cortes de bisel de 0 a 50 Guía visual 1 2 014227 Para cortes rectos...

Страница 31: ...és quite el perno hexagonal brida exterior y disco 1 2 3 4 5 15 88 15 88 15 88 011231 Coloque la brida interior con su lado sumido orientado hacia afuera sobre el eje de montura y luego coloque el disco de sierra la brida exterior y el perno hexagonal ASEGÚRESE DE APRETAR FIRMEMENTE EL PERNO HEXAGONAL EN DIRECCIÓN A LAS AGUJAS DEL RELOJ 1 2 3 4 014229 Al cambiar el disco asegúrese de también limpi...

Страница 32: ...lateral de corte conveniente le permite cortes rectos con precisión adicional Simplemente deslice el tope lateral de corte para que quede ceñidamente ajustada contra el costado de la pieza de trabajo y fíjela con el tornillo de fijación en la parte delantera de la base También permite la repetición de cortes de anchura uniforme MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apa...

Страница 33: ...ona bien pida a su centro de servicio Makita local que se lo repare Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utiliz...

Страница 34: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: