background image

15 

reculer la scie pendant que la lame tourne, 
autrement il y a risque de choc recul.

 Identifiez 

la cause du coincement de la lame et prenez les 
mesures correctives pour éliminer le problème. 

11. 

Avant de faire redémarrer la scie dans la pièce, 
centrez la lame dans le trait de scie et assurez-
vous que les dents de la lame ne mordent pas 
déjà dans le matériau.

 Si la lame est coincée, elle 

risque de remonter dans le trait de scie ou de causer 
un recul au moment du redémarrage de la scie. 

12. 

Les grands panneaux doivent être soutenus 
pour minimiser les risques de recul causé par 
le coincement de la lame.

 Les grands panneaux 

ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. 
Des supports doivent être installés sous le 
panneau, des deux côtés, près de la ligne de 
coupe et près du bord du panneau. 

Pour éviter la rétroaction, supporter la planche

ou le panneau près de la ligne de coupe.

   

000154 

Ne pas supporter la planche ou le panneau de 
façon éloignée de la ligne de coupe.

   

000156 

13. 

N'utilisez jamais les lames émoussées ou 
endommagées.

 Les lames mal affûtées ou mal 

avoyées produisent un trait de scie étroit qui 
donne lieu à un frottement excessif, au 
coincement de la lame et à un recul. 

14. 

Avant d'effectuer la coupe, les leviers de 
verrouillage de la profondeur de coupe et de 
la coupe en biseau doivent être fermement 
serrés.

 Il y a risque de pincement et de recul si 

les réglages de la lame se modifient pendant 
coupe. 

15. 

Soyez particulièrement prudent lors des 
coupes dans une cloison existante ou tout 
autre matériau dont l’arrière n'est pas visible.

 

La lame pourrait rencontrer un objet dur, ce qui 
provoquerait un recul. 

16. 

Tenez TOUJOURS l'outil fermement à deux 
mains. Ne placez JAMAIS vos mains ou vos 
doigts derrière la scie.

 En cas de choc en retour, 

la scie pourrait alors bondir vers votre main et 
causer une blessure grave. 

   

000194 

17. 

Ne forcez jamais la scie. Poussez la scie vers 
l’avant à une vitesse permettant à la lame de 
couper sans ralentir.

 Le fait de forcer la scie 

peut causer une coupe inégale, une perte de 
précision ou un recul. 

Fonction du protecteur inférieur 

18. 

Avant chaque utilisation, assurez-vous que le 
protecteur inférieur se referme bien. N'utilisez 
pas la scie si le protecteur inférieur ne se déplace 
pas librement et ne se referme pas 
instantanément. N’immobilisez ou ne fixez jamais 
le protecteur inférieur en position ouverte.

 Le 

protecteur inférieur risque de plier si la scie est 
échappée par accident. Soulevez le protecteur 
inférieur à l’aide de la poignée de rappel et assurez-
vous qu’il se déplace librement et n’entre pas en 
contact avec la lame ni toute autre pièce, quel que 
soit l’angle et la profondeur de coupe. 

19. 

Vérifiez le fonctionnement du ressort du 
protecteur inférieur. Le protecteur et le ressort 
doivent être réparés avant l'utilisation s'ils ne 
fonctionnent pas correctement.

 Le 

fonctionnement du protecteur inférieur peut être 
ralenti par des pièces endommagées, des dépôts 
collants ou l'accumulation de débris. 

20. 

Vous ne devez escamoter manuellement le 
protecteur inférieur que pour des opérations 
spéciales comme pour pratiquer une 
ouverture en plein bois et les coupes 
composées. Soulevez le protecteur inférieur à 
l’aide de la poignée de rappel et libérez le 

Содержание DHS711Z

Страница 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Circular Saw Scie Circulaire sans Fil Sierra Circular Inalámbrica DHS711 014223 ...

Страница 2: ... body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep c...

Страница 3: ...rking conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically...

Страница 4: ...to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken 10 When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from...

Страница 5: ...fter switch is released 22 To check lower guard open lower guard by hand then release and watch guard closure Also check to see that retracting handle does not touch tool housing Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Additional safety warnings 23 Intended use This tool is intended to cut wood products only Accumulated sawdust on the lower guard and hub fro...

Страница 6: ...mble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any co...

Страница 7: ...pposite side of the button and slide it Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery are placed under one of the following conditions In some conditions the indicators light up 1 2 014205 Overload...

Страница 8: ...5 bevel cuts align the 45 position with it The position of the top guide is adjustable Switch action 1 2 014211 CAUTION Before installing the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Do not pull the switch trigger hard without pressing the lock off lever This can cause switch breakage To prevent the ...

Страница 9: ...re to keep it from being lost OPERATION CAUTION Be sure to move the tool forward in a straight line gently Forcing or twisting the tool will result in overheating the motor and dangerous kickback possibly causing severe injury Always use a front grip and rear handle and firmly hold the tool by both front grip and rear handle during operations 014217 Hold the tool firmly The tool is provided with b...

Страница 10: ...on or cracks may result Adjusting for accuracy of 0 and 45 cut vertical and 45 cut 1 2 014230 1 0 45 014231 This adjustment has been made at the factory But if it is off adjust the adjusting screws with a hex wrench while inspecting 0 or 45 the blade with the base using a triangular rule or square rule etc Replacing carbon brushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when...

Страница 11: ...akita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF...

Страница 12: ...ontact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fi...

Страница 13: ...ossible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques ...

Страница 14: ...z toujours un garde parallèle ou un guide de coupe rectiligne Cela améliore la précision de la coupe et réduit le risque de coincement de la lame 7 Employez toujours une lame de diamètre approprié et dont le trou central est de forme correcte angulaire ou ronde Une lame dont le trou ne correspond pas à la forme du moyeu de fixation de la scie risque de tourner de façon excentrique et de vous faire...

Страница 15: ...utre matériau dont l arrière n est pas visible La lame pourrait rencontrer un objet dur ce qui provoquerait un recul 16 Tenez TOUJOURS l outil fermement à deux mains Ne placez JAMAIS vos mains ou vos doigts derrière la scie En cas de choc en retour la scie pourrait alors bondir vers votre main et causer une blessure grave 000194 17 Ne forcez jamais la scie Poussez la scie vers l avant à une vitess...

Страница 16: ...til continue d avancer en douceur sans que la vitesse de la lame ne diminue pour éviter la surchauffe de la pointe de la lame 25 N essayez pas de retirer le matériau coupé pendant que la lame tourne Attendez que la lame s arrête avant de retirer le matériau coupé Les lames tournent en roue libre après la mise hors tension 26 Prenez garde aux clous lors de la coupe Avant la coupe vérifiez la présen...

Страница 17: ...tion si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur ...

Страница 18: ...t équipé d un système de protection de l outil de la batterie Ce système coupe automatiquement l alimentation du moteur pour augmenter la durée de vie de l outil et de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil ou la batterie est dans l une des situations suivantes Dans certaines conditions les indicateurs s allument 1 2 014205 Dispositif de protection contr...

Страница 19: ... la base avec votre ligne de coupe Pour les coupes en biseau à 45 alignez la avec la position 45 La position du guide supérieur est réglable Interrupteur 1 2 014211 ATTENTION Avant d installer la batterie dans l outil vérifiez toujours si la gâchette fonctionne correctement et si elle revient en position OFF quand vous la relâchez N appuyez pas fortement sur la gâchette avant d avoir enfoncé le le...

Страница 20: ...nt de la lame assurez vous de nettoyer les copeaux présents sur les protecteurs de lame supérieur et inférieur comme indiqué dans la section Entretien Il est également nécessaire de vérifier le fonctionnement du protecteur inférieur avant chaque utilisation Rangement de la clé hexagonale 1 014214 Lorsque vous n utilisez pas la clé hexagonale rangez la de la façon indiquée sur l illustration pour é...

Страница 21: ...sieurs coupes de même largeur ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Nettoyez les protecteurs supérieur et inférieur pour vérifier l absence de copeaux qui pourraient entraver le fonctionnement du système de protection inférieur Un système de protection sale pourra ne pas fonctionner correctem...

Страница 22: ...il Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita M...

Страница 23: ... atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán en...

Страница 24: ...ejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herr...

Страница 25: ...icas expuestas de la herramienta eléctrica y el operario puede recibir una descarga 6 Cuando realice un corte longitudinal utilice siempre un tope lateral o una guía de borde recto Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que el disco se atasque 7 Utilice siempre discos con orificios de husillo del tamaño y la forma poligonal o redonda correctos Los discos que no encajen con l...

Страница 26: ...retroceso brusco 15 Tenga especial cuidado cuando realice cortes con sierra en paredes u otras áreas ciegas El disco protuberante puede cortar objetos que pueden provocar retrocesos 16 Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con ambas manos No ponga NUNCA la mano ni los dedos detrás de la sierra Si se produce un retroceso brusco la sierra podrá saltar fácilmente hacia atrás sobre su mano causándo...

Страница 27: ...era húmeda tratada a presión o con nudos Mantenga un avance plano y suave de la herramienta sin reducir la velocidad del disco para evitar el sobrecalentamiento de las puntas del mismo 25 No intente retirar material cortado cuando el disco se está moviendo Espere hasta que el disco se detenga antes de recoger el material cortado Los discos siguen girando por inercia después de apagar la herramient...

Страница 28: ...artucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales ...

Страница 29: ...a no se retira con facilidad empújelo del lado opuesto del botón y deslícelo Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funciona...

Страница 30: ...era Ajuste el ángulo deseado 0 50 al inclinar como corresponda luego apriete la palanca firmemente 1 0 45 0 50 014226 Use el tope de 45 cuando precise un ángulo de corte de 45 Gire el tope por completo en dirección de las agujas del reloj para un corte de bisel 0 a 45 y gírelo en dirección contraria a las manecillas del reloj para cortes de bisel de 0 a 50 Guía visual 1 2 014227 Para cortes rectos...

Страница 31: ...és quite el perno hexagonal brida exterior y disco 1 2 3 4 5 15 88 15 88 15 88 011231 Coloque la brida interior con su lado sumido orientado hacia afuera sobre el eje de montura y luego coloque el disco de sierra la brida exterior y el perno hexagonal ASEGÚRESE DE APRETAR FIRMEMENTE EL PERNO HEXAGONAL EN DIRECCIÓN A LAS AGUJAS DEL RELOJ 1 2 3 4 014229 Al cambiar el disco asegúrese de también limpi...

Страница 32: ...lateral de corte conveniente le permite cortes rectos con precisión adicional Simplemente deslice el tope lateral de corte para que quede ceñidamente ajustada contra el costado de la pieza de trabajo y fíjela con el tornillo de fijación en la parte delantera de la base También permite la repetición de cortes de anchura uniforme MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apa...

Страница 33: ...ona bien pida a su centro de servicio Makita local que se lo repare Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utiliz...

Страница 34: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: