background image

18 

• 

Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, placez toujours 
le levier inverseur en position neutre. 

S

é

lection du mode de fonctionnement 

Rotation avec martelage 

1

2

3

 

 

007378 

Pour percer du béton, de la maçonnerie, etc., appuyez 
sur le bouton de verrouillage et tournez le bouton de 
changement de mode sur le symbole

. Utilisez un 

foret à pointe au carbure de tungstène. 

Rotation seulement 

1

 

 

007377 

Pour percer les matériaux de bois, de métal ou de 
plastique, appuyez sur le bouton de verrouillage et 
tournez le levier de changement de mode sur le 
symbole

. Utilisez un foret hélicoïdal ou un foret à bois. 

 

ATTENTION: 

• 

Ne tournez pas le bouton de changement de 
mode pendant que l'outil tourne. Cela 
endommagerait l'outil. 

• 

Pour éviter l'usure prématurée du mécanisme de 
changement de mode, assurez-vous que le 
bouton de changement de mode est toujours bien 
placé dans une des positions de mode d'action. 

Limiteur de couple 

Le limiteur de couple se déclenche lorsqu'un certain 
niveau de couple est atteint. Le moteur se désaccouple 
du porte-outil. Dans ce cas, le foret cesse de tourner. 

 

ATTENTION: 

• 

Coupez le contact dès que le limiteur de couple se 
déclenche. Ceci permettra d'éviter toute usure 
prématurée de l'outil. 

• 

Avec cet outil vous ne pouvez pas utiliser les scies 
trepans. Ils ont tendance à se bloquer, 
déclenchant constamment le limiteur de couple. 

ASSEMBLAGE 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et que sa batterie est retirée avant d'effectuer tout 
travail dessus. 

Poign

é

e lat

é

rale (poign

é

e auxiliaire) 

6

1

2

3

4

5

 

 

007370 

ATTENTION: 

• 

Utilisez toujours la poignée latérale pour assurer 
votre sécurité. 

Installez la poignée latérale pour que les dents s'encastrent 
parfaitement entre les protubérances du corps de foret de 
l'outil. Puis serrez la poignée en tournant dans le sens des 
aiguilles d'une montre jusqu'à la position souhaitée. On la 
fera tourner à 360° pour être sécuritaire en toute position. 

Graisse rose 

Avant de procéder, enduisez la queue du foret d'une 
légère couche de graisse (environ 0,5 -1 g; 0,02 - 0,04 
oz.). Cette lubrification du porte-outil assurera un 
fonctionnement en douceur et une longue durée de 
service. 

Installation et retrait du embout 

Nettoyez la queue du foret et enduisez-la de graisse à 
foret avant d'installer le foret. 

1

2

 

 

001296 

Insérez le foret dans l'outil. Tournez le foret puis 
enfoncez-le jusqu'à ce qu'il soit engagé. 

1. Queue du foret 
2. Graisse à foret 

1. Base de la 

poignée 

2. Poignée latérale 
3. Desserrer 
4. Serrer 
5. Dents 
6. Saillie 

1. Rotation 

seulement 

1. Bouton de 

verrouillage 

2. Rotation avec 

martelage 

3. Bouton de 

changement de 
mode 

Содержание DHR165Z

Страница 1: ...ANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Rotary Hammer Perforateur Sans Fil Martillo Rotativo Inalámbrico DHR164 DHR165 015178 ...

Страница 2: ...tractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk o...

Страница 3: ...d power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could resu...

Страница 4: ...TRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes ...

Страница 5: ...talling or removing battery cartridge 3 1 2 015179 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal ...

Страница 6: ...remaining battery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model number 1 2 015676 Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for few seconds Off Blinking Lighted Indicator lamps Charge the battery 0 to 25 25 to 50 50 to 75 75 to 100 Remaining capacity The battery may have malfunctioned 015658 NOTE De...

Страница 7: ... reversing switch lever to the neutral position Selecting the action mode Rotation with hammering 1 2 3 007378 For drilling in concrete masonry etc depress the lock button and rotate the action mode changing knob to the symbol Use a tungsten carbide tipped bit Rotation only 1 007377 For drilling in wood metal or plastic materials depress the lock button and rotate the action mode changing knob to ...

Страница 8: ...g the bit 1 2 001296 Insert the bit into the tool Turn the bit and push it in until it engages 1 2 007372 If the bit cannot be pushed in remove the bit Pull the chuck cover down a couple of times Then insert the bit again Turn the bit and push it in until it engages After installing always make sure that the bit is securely held in place by trying to pull it out To remove the bit pull the chuck co...

Страница 9: ...king reinforcing rods embedded in the concrete Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations Failure to do so may result in the loss of control of the tool and potentially severe injury NOTE Eccentricity in the bit rotation may occur while operating the tool with no load The tool automatically centers itself during operatio...

Страница 10: ... holder caps Remount the holder cap covers on the tool After replacing brushes insert the battery cartridge into the tool and break in brushes by running tool with no load for about 1 minute Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger If electric brake is not working well ask your local Makita service center for repair To maintain product SAFETY...

Страница 11: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Страница 12: ...riques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est déto...

Страница 13: ...es risques liés à la présence de poussière dans l air Utilisation et entretien des outils électriques 17 Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas ...

Страница 14: ...que des lunettes de sécurité et ou un écran facial Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil ne constituent PAS des lunettes de sécurité Le port d un masque à poussière et de gants épais est également fortement recommandé 5 Assurez vous que le foret est bien serré avant d utiliser l outil 6 Même dans des conditions d utilisation ordinaires l outil produit des vibrations Les vis peuvent ain...

Страница 15: ...ntenues sont soumises aux exigences des lois applicables concernant les matières dangereuses Pour le transport commercial p ex par des entreprises de transport tiers il est nécessaire de respecter certaines mesures particulières ayant trait à l emballage et à l étiquetage L assistance d un expert en matières dangereuses est requise pour la préparation de l article à expédier Veuillez également vou...

Страница 16: ...tterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement Système de protection de la batterie batterie lithium ion marquée d une étoile 1 012128 Les batteries lithium ion marquées d une étoile sont équipées d un système de protection Ce système coupe automatiquement l alimentation de l outil pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant ...

Страница 17: ...isceau lumineux ou sa source Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est maintenue Lorsque vous relâchez la gâchette la lumière s éteint d elle même au bout de 10 à 15 secondes NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la lentille de la lampe pour éviter une dimi...

Страница 18: ...l outil Avec cet outil vous ne pouvez pas utiliser les scies trepans Ils ont tendance à se bloquer déclenchant constamment le limiteur de couple ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Poignée latérale poignée auxiliaire 6 1 2 3 4 5 007370 ATTENTION Utilisez toujours la poignée latérale pour assure...

Страница 19: ... possible de fixer au collecteur est comme suit Diamètre du foret Collecteur de poussières 5 6 mm 1 4 14 5 mm 9 16 Collecteur de poussières 9 12 mm 15 32 16 mm 5 8 006386 UTILISATION Perçage avec martelage 015184 Réglez le bouton de changement de mode sur le symbole Posez la pointe du foret à l emplacement du trou à percer et pressez sur la gâchette Ne forcez pas sur l outil Une pression légère vo...

Страница 20: ...ce énorme s exerce sur le foret et l outil lorsque le foret émerge sur la face opposée Tenez l outil fermement et faites bien attention lorsque le foret commence à sortir de la face opposée de la pièce Un foret coincé peut se retirer en plaçant l inverseur sur la direction opposée Il faut alors faire très attention car l outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement Lorsque...

Страница 21: ...Mandrin auto serrant Chargeur et batterie authentiques Makita NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice ...

Страница 22: ...bajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una ...

Страница 23: ...estir holgadas las joyas y el cabello suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 16 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctri...

Страница 24: ...s metálicas de la herramienta lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica al operador 4 Utilice un casco protector de seguridad gafas de seguridad y o máscara protectora Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad También se recomienda usar una mascarilla para protegerse del polvo y guantes bien acolchados 5 Asegúrese de que la broca se encuentre fija en su lugar antes de su f...

Страница 25: ...e tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería 9 No use una batería dañada 10 Las baterías incluidas están sujetas a cumplir con los requisitos de la Legislación de Insumos Peligrosos Para transportes comerciales p ej por entidades terceras como agencias de envío de paquetería se requiere de un empacado con el etiquetado correspondiente Para la preparación del a...

Страница 26: ...lmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de batería batería de ión de litio con marca de estrella 1 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protección Este sistema corta en forma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá au...

Страница 27: ...gatillo interruptor para encender la lámpara La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo interruptor esté siendo apretado La luz se apagará automáticamente 10 15 segundos después de soltar el gatillo interruptor NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación No utilice tiner ni ...

Страница 28: ...or los orificios lo que provocará que el limitador de torsión se accione con demasiada frecuencia ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Empuñadura lateral auxiliar 6 1 2 3 4 5 007370 PRECAUCIÓN Utilice siempre la empuñadura lateral para asegurarse de que opera la herramienta en form...

Страница 29: ...la que puede fijarse el contenedor de polvo es de la siguiente manera Diámetro de la broca Contenedor de polvo 5 6 mm 1 4 14 5 mm 9 16 Contenedor de polvo 9 12 mm 15 32 16 mm 5 8 006386 OPERACIÓN Operación de taladrado con percusión 015184 Ajuste la perilla que cambia el modo de acción al símbolo Posicione la broca en el lugar deseado del orificio y luego accione el gatillo interruptor No fuerce l...

Страница 30: ...e la herramienta y acortar su vida de servicio Se ejerce una tremenda fuerza de torsión en la broca herramienta en el momento de pasar por el orificio Sostenga firmemente la herramienta y tenga cuidado cuando la broca comience a romper la pieza de trabajo Una broca atorada podrá extraerse simplemente poniendo el conmutador de inversión en giro contrario para que retroceda Sin embargo la herramient...

Страница 31: ...NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defec...

Страница 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: