Makita DFR453 Скачать руководство пользователя страница 39

39 NEDERLANDS

5. 

Voorkom kortsluiting van de accu:

(1) 

Raak de accuklemmen nooit aan met een 

geleidend materiaal.

(2) 

Bewaar de accu niet in een bak waarin 

andere metalen voorwerpen zoals spij-

kers, munten e.d. worden bewaard.

(3) 

Stel de accu niet bloot aan water of regen.

Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van 

een grote stroomafgifte, oververhitting, brand-

wonden, en zelfs defecten.

6. 

Bewaar en gebruik het gereedschap en de 

accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan 

oplopen tot 50 °C of hoger.

7. 

Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wan-

neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten 

is. De accu kan ontploffen in het vuur.

8. 

Laat de accu niet vallen, sla er geen spijker in, snijd 

er niet in, gooi er niet mee en stoot hem niet tegen 

een hard voorwerp.

 Dergelijke handelingen kunnen 

leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.

9. 

Gebruik nooit een beschadigde accu.

10. 

De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn 

onderhevig aan de vereisten in de wetgeving 

omtrent gevaarlijke stoffen.

 

Voor commercieel transport en dergelijke door derden 

en transporteurs moeten speciale vereisten ten aan-

zien van verpakking en etikettering worden nageleefd. 

Als voorbereiding van het artikel dat wordt getrans

-

porteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied 

van gevaarlijke stoffen te raadplegen. Houd u tevens 

aan mogelijk strengere nationale regelgeving.

 

Blootliggende contactpunten moeten worden afge-

dekt met tape en de accu moet zodanig worden 

verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking.

11. 

Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert u 

de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem 

op een veilige manier weg. Volg bij het weg-

gooien van de accu de plaatselijke voorschriften.

12. 

Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereedschap-

pen die door Makita zijn aanbevolen.

 Als de accu’s 

worden aangebracht in niet-compatibele gereedschap

-

pen, kan dat leiden tot brand, buitensporige warmteont

-

wikkeling, een explosie of lekkage van elektrolyt.

13. 

Als u het gereedschap gedurende een lange 

tijd niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu 

vanaf het gereedschap worden verwijderd.

14. 

Tijdens en na gebruik, kan de accu heet wor-

den waardoor brandwonden of koude brand-

wonden kunnen worden veroorzaakt. Wees 

voorzichtig bij het hanteren van een hete accu.

15. 

Raak de aansluitpunten van het gereedschap niet 

onmiddellijk na gebruik aan omdat deze heet genoeg 

kunnen zijn om brandwonden te veroorzaken.

16. 

Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond 

vast komt te zitten op/in de aansluitpunten, 

openingen en groeven van de accu.

 Hierdoor kan 

oververhitting, brand, een barst en een storing in het 

gereedschap of de accu ontstaan waardoor brand

-

wonden of persoonlijk letsel kunnen ontstaan.

17. 

Behalve indien gebruik van het gereedschap 

is toegestaan in de buurt van hoogspannings-

leidingen, mag u de accu niet gebruiken in 

de buurt van een hoogspanningsleiding.

 Dit 

kan leiden tot een storing of een defect van het 

gereedschap of de accu.

18. 

Houd de accu uit de buurt van kinderen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

LET OP:

 

Gebruik uitsluitend originele Makita 

accu’s.

 Het gebruik van niet-originele accu’s, of 

accu’s die zijn gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu 

ontploft en brand, persoonlijk letsel en schade veroor

-

zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita 

op het gereedschap en de lader van Makita.

Tips voor een maximale levens-

duur van de accu

1. 

Laad de accu op voordat hij volledig ontladen 

is. Stop het gebruik van het gereedschap en 

laad de accu op telkens wanneer u vaststelt 

dat het vermogen van het gereedschap is 

afgenomen.

2. 

Laad een volledig opgeladen accu nooit 

opnieuw op. Te lang opladen verkort de 

levensduur van de accu.

3. 

Laad de accu op bij een omgevingstempera-

tuur tussen 10 °C en 40 °C. Laat een warme 

accu afkoelen alvorens hem op te laden.

4. 

Als de accu niet wordt gebruikt, verwijdert u 

hem vanaf het gereedschap of de lader.

5. 

Laad de accu op als u deze gedurende een 

lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat 

gebruiken. 

BESCHRIJVING VAN DE 

FUNCTIES

LET OP:

 

Zorg altijd dat het gereedschap is 

uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd 

alvorens de functies op het gereedschap af te 

stellen of te controleren.

De accu aanbrengen en verwijderen

LET OP:

 

Schakel het gereedschap altijd uit 

voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.

LET OP:

 

Houd het gereedschap en de accu 

stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen 

van de accu.

 Als u het gereedschap en de accu niet 

stevig vasthoudt, kunnen deze uit uw handen glippen 

en het gereedschap of de accu beschadigen, of kan 

persoonlijk letsel worden veroorzaakt.

Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit 

met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn 

plaats. Steek de accu zo ver mogelijk in het gereed

-

schap tot u een klikgeluid hoort. Wanneer het rode deel 

zichtbaar is, zoals aangegeven in de afbeelding, is de 

accu niet geheel vergrendeld.

Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de 

voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu 

uit het gereedschap.

► 

Fig.1:

     

1.

 Rood deel 

2.

 Knop 

3.

 Accu

Содержание DFR453

Страница 1: ...lbau Magazin Schrauber BETRIEBSANLEITUNG 21 IT Avvitatore autoalimentato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 29 NL Accuschroefautomaat GEBRUIKSAANWIJZING 37 ES Atornillador Autoalimentado Inal mbrico MANU...

Страница 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 3 4 Fig 4 1 2 3 4 Fig 5 1 2 3 4 5 A B Fig 6 1 2 Fig 7 1 A B 1 Fig 8...

Страница 3: ...3 1 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 Fig 13...

Страница 4: ...4 1 3 5 2 4 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 1 2 Fig 17 1 1 2 3 2 3 Fig 18 1 Fig 19 Fig 20...

Страница 5: ...5 1 2 Fig 21 1 2 Fig 22 Fig 23 1 2 3 Fig 24 B 1 Fig 25 1 2 Fig 26 2 1 3 Fig 27...

Страница 6: ...62841 2 2 Model Sound pressure level LpA dB A Uncertainty K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3 The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value...

Страница 7: ...th product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious pe...

Страница 8: ...or a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool...

Страница 9: ...t indicator lamp will blink when the battery protection system works Setting for desired screw lengths For model DFR452 DFR453 The tool provides 4 positive lock screw length settings Slide the stopper...

Страница 10: ...trigger again Accidental re start preventive function Even if you install the battery cartridge while pulling the switch trigger the tool does not start To start the tool first release the switch trig...

Страница 11: ...river bit or poor fastening may result NOTICE Always hold the tool squarely against the driving surface Holding it at an angle may dam age the screw heads and cause wear on the driver bit This may als...

Страница 12: ...AINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner al...

Страница 13: ...le m tal et le plastique Bruit Niveau de bruit pond r A typique d termin selon EN62841 2 2 Mod le Niveau de pres sion sonore LpA dB A Incertitude K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3...

Страница 14: ...du courant dans les pi ces m talliques expos es de l outil lectrique et lectrocuter l op rateur 2 Assurez vous toujours d avoir une bonne assise Veillez ce que personne ne se trouve en dessous de vou...

Страница 15: ...ysfonctionnement de l outil ou de la batterie ce qui peut entra ner des br lures ou des blessures 17 moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie proximit de lignes lectr...

Страница 16: ...t lui permet de s arr ter automatiquement Suivez toutes les tapes ci dessous pour liminer les causes lorsque l outil a t arr t provisoirement ou a cess de fonctionner 1 teignez l outil puis rallumez l...

Страница 17: ...ier d alimentation 4 Logement 5 Molette de r glage Fonctionnement de la g chette AVERTISSEMENT Avant d ins rer la batte rie dans l outil v rifiez toujours que la g chette fonctionne bien et revient en...

Страница 18: ...Embout de vissage 2 Broche 3 Carter d engrenage Pose de la bande de vis ATTENTION Il faut toujours teindre et retirer la batterie lors de la d coupe de la bande de vis Ins rez une bande de vis dans le...

Страница 19: ...mode 2 T moin 2 Enfoncez le bouton de verrouillage tout en enclen chant la g chette puis rel chez la Fig 22 1 Bouton de verrouillage 2 G chette NOTE Lors de la s lection du mode d entra nement par pr...

Страница 20: ...liers au moyen d un chiffon sec ou l g rement imbib d eau savonneuse ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utili sation avec l outil Makita...

Страница 21: ...Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel ermittelt gem EN62841 2 2 Modell Schalldruckpegel LpA dB A Messunsicherheit K dB A DFR452 78 3 DFR453...

Страница 22: ...kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom f hren den Kabel k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleid...

Страница 23: ...xplosion oder Auslaufen von Elektrolyt f hren 13 Soll das Werkzeug l ngere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku hei werden w...

Страница 24: ...Wird das Werkzeug der Akku auf eine Weise benutzt die eine ungew hnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt das Werkzeug automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen...

Страница 25: ...ummer f r die gew nschte Schraubenl nge auf dem Etikett angegeben im Lesefenster erscheint In der folgenden Tabelle finden Sie die Nummern die Ihren gew nschten Schraubenl ngen zugeordnet sind Abb 5 1...

Страница 26: ...as Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montieren und Demontieren des Treiberbits VORSICHT Achten Sie beim Zusammenbau der Komponenten und Anbauteile darauf die scharfen Kanten der Schra...

Страница 27: ...Sie die Aufh nge se an der unteren R ckseite des Werkzeugs um das Werkzeug unter Verwendung eines Aufh ngekabels oder hnlicher Schn re an eine Wand zu h ngen Abb 19 1 Aufh nge se ARBEIT Schraubbetrieb...

Страница 28: ...dr cken Sie den Ausl seschalter um den Vorgang zu starten Abb 27 1 Treiberbit 2 Schraubenkopf 3 Ausl seschalter 5 Setzen Sie das Geh use nach Abschluss des Vorgangs wieder auf das Antriebsgeh use bis...

Страница 29: ...a Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 2 Modello Livello di pres sione sonora LpA dB A Incertezza K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3...

Страница 30: ...tensile elettrico e potrebbero dare una scossa elettrica all operatore 2 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in posi zioni elevate accertarsi se...

Страница 31: ...ta tensione non utilizzare la cartuccia della batteria in prossi mit di linee elettriche ad alta tensione In caso contrario si potrebbe causare un malfunziona mento o la rottura dell utensile o della...

Страница 32: ...ticamente Adottare tutte le misure seguenti per rimuovere le cause quando l utensile stato portato a un interru zione temporanea o a un arresto del funzionamento 1 Spegnere l utensile quindi riaccende...

Страница 33: ...m dal lato anteriore della base di fermo Avvitare una vite di prova Qualora la testa della vite si trovi pi in alto rispetto alla superficie del pezzo in lavorazione ruotare il selettore di regolazion...

Страница 34: ...ggiuntivi ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile e rimuovere sempre la cartuccia della batteria quando si intende cambiare la punta Installazione della punta per avvitatore 1 Per installare una punta p...

Страница 35: ...r avvitatore usurata altrimenti si potrebbe causare un avvitatura scadente AVVISO Mantenere sempre l utensile ad angolo retto rispetto alla superficie di applicazione Qualora lo si mantenga angolato s...

Страница 36: ...e l interruttore a grilletto per avviarlo Fig 27 1 Punta per avvitatore 2 Testa della vite 3 Interruttore a grilletto 5 Al termine dell operazione riapplicare l involu cro esterno sull alloggiamento d...

Страница 37: ...typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 2 Model Geluidsdrukni veau LpA dB A Onzekerheid K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3 Het geluidsniveau kan tijdens g...

Страница 38: ...rde handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateriaal met verborgen bedrading in aanraking kan komen Als een draad die onder stroom staat wordt beschadigd kunnen de metalen delen v...

Страница 39: ...zaken 16 Zorg ervoor dat geen steenslag stof of grond vast komt te zitten op in de aansluitpunten openingen en groeven van de accu Hierdoor kan oververhitting brand een barst en een storing in het ger...

Страница 40: ...nnen beschadigen en zorgt ervoor dat het gereedschap automatisch stopt Voer alle volgende stappen uit om de oorzaken op te heffen wanneer het gereedschap tijdelijk is onderbro ken of tijdens het gebru...

Страница 41: ...ekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF Om het gereedschap te starten knijpt u de trekkerscha kelaar in Hoe harder u de trekkerschakelaar inknijpt hoe hoger het toe...

Страница 42: ...wielhuis gedrukt en trekt u het schroefbit eraf Fig 13 1 Schroefbit 2 As 3 Tandwielhuis Een nieuwe schroefband aanbrengen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit en verwijder de accu wanneer u de sc...

Страница 43: ...erschakelaar licht in en laat hem los Druk daarna snel op de functiekeuzeknop Het indicatorlampje van de knop voor de duw aan draaistand gaat branden en de duw aandraaistand is ingeschakeld Fig 21 1 F...

Страница 44: ...lingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen Na het gebruik Veeg met regelmatige intervallen het gereeds...

Страница 45: ...nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 2 Modelo Nivel de presi n del sonido LpA dB A Incertidumbre K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3 El ni...

Страница 46: ...xpues tas de la herramienta el ctrica y podr soltar una descarga el ctrica al operario 2 Aseg rese siempre de que tiene suelo firme Aseg rese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta...

Страница 47: ...les el ctricos de alta tensi n no utilice el cartucho de bater a cerca de cables el ctricos de alta tensi n Podr resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de bater a 1...

Страница 48: ...amienta detenerse autom ticamente Realice todos los pasos siguientes para despejar las causas cuando la herramienta haya sido llevada a una pausa temporal o a una parada en la operaci n 1 Apague la he...

Страница 49: ...IA Antes de insertar el car tucho de bater a en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo inte rruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posici n OFF cuando lo suelta...

Страница 50: ...granajes Fig 13 1 Punta de atornillar 2 Mandril 3 Caja de engranajes Instalaci n de la banda de tornillos PRECAUCI N Siempre apague la herra mienta y retire el cartucho de bater a cuando corte la band...

Страница 51: ...a l mpara de indicaci n del selector de modo de accionamiento por presi n se iluminar y el modo de accionamiento por presi n estar activado Fig 21 1 Bot n de selecci n de modo 2 L mpara de indicaci n...

Страница 52: ...de mantenimiento o ajuste deber n ser realizadas en centros de servicio o de f brica autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita Despu s de la utilizaci n Limpie la herramienta con un pa...

Страница 53: ...l e pl stico Ru do A caracter stica do n vel de ru do A determinado de acordo com a EN62841 2 2 Modelo N vel de press o sonora LpA dB A Incerteza K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3...

Страница 54: ...m se encontram sob locais elevados quando utiliza a ferra menta nestes locais 3 Segure a ferramenta com firmeza 4 Mantenha as m os afastadas de pe as rotativas 5 N o toque na broca ou na pe a de traba...

Страница 55: ...baterias genu nas da Makita A utiliza o de baterias n o genu nas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando inc ndios ferimentos pessoais e danos...

Страница 56: ...r tra o emite um alerta com luzes vermelhas intermitentes quando a ferramenta funciona nas seguintes condi es operacionais Fig 2 1 Luz indicadora Estado da luz Causas Solu es Intermit ncia r pida inte...

Страница 57: ...ne o bot o de bloqueio e em seguida solte o gatilho Para parar a ferramenta a partir da posi o de bloqueada puxe o gatilho do interruptor at ao fim e em seguida solte o Fig 7 1 Gatilho do interruptor...

Страница 58: ...ndo cortar a tira dos parafusos Insira uma tira dos parafusos atrav s da guia da tira dos parafusos na caixa e em seguida insira a atrav s da guia de carregamento dos parafusos na caixa de alimenta o...

Страница 59: ...modo 2 Luz indicadora 2 Pressione o bot o de bloqueio enquanto puxa o gatilho do interruptor e em seguida solte o gatilho do interruptor Fig 22 1 Bot o de bloqueio 2 Gatilho do interruptor NOTA Enquan...

Страница 60: ...s a utiliza o Limpe a ferramenta regularmente com um pano seco ou um pano ligeiramente humedecido com gua com sab o ACESS RIOS OPCIONAIS PRECAU O Estes acess rios ou pe as s o recomendados para utili...

Страница 61: ...n 1 0 4 500 min 1 360 mm 396 mm D C 18 V 1 9 2 2 kg EPTA 01 2014 BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC EN62841 2 2 LpA dB A K dB A DFR...

Страница 62: ...62 A 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 2 3 4...

Страница 63: ...63 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 5...

Страница 64: ...64 1 1 2 3 1 2 3 Makita 2 1...

Страница 65: ...1 1 1 8 32 28 mm 35 mm 1 1 8 1 3 8 41 35 mm 41 mm 1 3 8 1 5 8 DFR551 DFR552 7 5 1 2 3 4 25 25 mm 1 30 25 mm 30 mm 1 1 3 16 35 30 mm 35 mm 1 3 16 1 3 8 40 35 mm 40 mm 1 3 8 1 9 16 45 40 mm 45 mm 1 9 16...

Страница 66: ...66 8 1 9 1 2 1 10 1 2 3 2 11 1 2 1 12 1 2 2 13 1 2 3...

Страница 67: ...67 14 1 2 3 4 5 15 1 2 16 17 1 2 18 1 2 3 19 1 20...

Страница 68: ...68 1 21 1 2 2 22 1 2 3 23 15 mm 15 mm 24 1 2 3 15 mm 1 25 1 2 26 1 2 3 4 27 1 2 3 5 Makita Makita Makita Makita Phillips pozidriv Makita...

Страница 69: ...dar d na g re belirlenen Model Ses bas nc sevi yesi LpA dB A Belirsizlik K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3 lem s ras nda g r lt seviyesi 80 dB A yi ge ebilir NOT Beyan edilen g r...

Страница 70: ...I SAKLAYIN UYARI r n kullan rken defalarca kulla n nca kazan lan rahatl k ve tan d kl k duygusunun ilgili r n n g venlik kurallar na s k s k ya ba l kalman n yerine ge mesine Z N VERMEY N YANLI KULLAN...

Страница 71: ...yorken aletten veya arj aletinden kar n 5 Uzun bir s re alt aydan daha fazla kullan mad n z durumlarda batarya kartu unu arj edin LEVSEL A IKLAMA D KKAT Alet zerinde ayarlama veya i leyi kontrol yapma...

Страница 72: ...koruma sistemi al t nda yan p s ner stenen vida uzunluklar n n ayarlanmas Model DFR452 DFR453 i in Alet 4 pozitif kilitlemeli vida uzunlu u ayar sa lar stenen vida uzunlu u numaras n n etikette belir...

Страница 73: ...msiz yeniden ba latma nleyici i lev Batarya kartu unu anahtar teti i ekerken taksan z bile alet al maz Aleti ba latmak i in nce anahtar teti i b rak n ve ard n dan anahtar teti i ekin MONTAJ D KKAT Al...

Страница 74: ...ask kordonu veya benzeri iplerle aleti duvara asmak i in kullan n ek 19 1 Ask deli i KULLANIM Vidalama i lemi NEML NOT Vidalama i lemlerinden nce tor navida ucunu a nmaya kar her zaman dikkat lice kon...

Страница 75: ...Anahtar tetik 5 lemi bitirdikten sonra yerine kilitlenene kadar muhafazay di li kutusuna yeniden tak n BAKIM D KKAT Muayene ya da bak m yapmadan nce aletin kapal ve batarya kartu unun kart l m oldu u...

Страница 76: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885A60 994 EN FR DE IT NL ES PT EL TR 20231213...

Отзывы: