background image

18 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo:

DML815

LED

0,5 W x 4

Dimensiones  

(La x An x Al)

227 mm x 79 mm x 116 mm

Tensión nominal

CC 14,4/18 V

Peso neto

0,56 - 0,93 kg

Cartucho de batería

BL1415N / BL1430 / BL1430B / BL1440 / BL1450 / BL1460B

BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / 

BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B

• 

Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están 

sujetas a cambios sin previo aviso.

• 

Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

• 

Algunos de los cartuchos de batería indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su 

región de residencia.

• 

El peso puede variar dependiendo del accesorio(s), incluyendo el cartucho de batería. La combinación menos 

pesada y la más pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.

Tiempo de operación

Cartucho de batería

Tiempo de operación

BL1430 / BL1430B

17 horas

BL1460B

35 horas

BL1830 / BL1830B

24,5 horas

BL1860B

54 horas

• 

Los tiempos de operación indicados en la tabla de 

arriba son una guía aproximada. Pueden variar de 

los tiempos de operación reales.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados con 

este equipo. Asegúrese de que entiende su significado 

antes de usarlo.

 

Lea el manual de instrucciones.

Usar en interiores solamente.

 

Ni-MH

Li-ion

Sólo para países de la Unión Europea

Debido a la presencia de componentes 

peligrosos en el equipo, el equipo eléctrico y 

electrónico, los acumuladores y las baterías 

desechados pueden tener un impacto nega-

tivo para el medioambiente y la salud humana.

¡No tire los aparatos eléctricos y electrónicos ni 

las baterías junto con los residuos domésticos!

De conformidad con las Directivas Europeas sobre 

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sobre 

acumuladores y baterías y residuos de acumuladores 

y baterías, así como la adaptación de las mismas a 

la ley nacional, el equipo eléctrico, las baterías y los 

acumuladores desechados deberán ser almacenados 

por separado y trasladados a un punto distinto de 

recogida de desechos municipales, que cumpla con 

los reglamentos sobre protección medioambiental.

Esto se indica mediante el símbolo de cubo 

de basura tachado colocado en el equipo.

Sistema de protección de la batería

La herramienta está equipada con el sistema de pro

-

tección, que corta automáticamente la alimentación 

de salida para preservar su larga vida de servicio. La 

luz se apaga durante la operación cuando queda poca 

capacidad restante de batería. Esto se debe a la acti

-

vación del sistema de protección y no significa un pro

-

blema. Retire el cartucho de batería de la herramienta 

y cárguelo.

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

 

Cuando utilice herramientas 

eléctricas, deberá observar siempre unas pre-

cauciones de seguridad básicas para reducir el 

riesgo de incendio la descarga eléctrica, y heri-

das personales, incluyendo lo siguiente:

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES.

1. 

No mire hacia la luz, ni exponga los ojos a la 

luz.

 Puede causar daño a los ojos.

2. 

No cubra ni obture la herramienta encendida 

con un paño o cartón, etc.

 Cubrirla u obturarla 

puede ocasionar una llama.

3. 

La herramienta no es a prueba de agua. No la 

utilice en lugares mojados o húmedos. No la 

exponga a la lluvia o a la nieve. No la lave en 

agua.

Содержание DEBDML815

Страница 1: ... Batterie MANUEL D INSTRUCTIONS 6 DE Akku Arbeitsleuchte LED BETRIEBSANLEITUNG 9 IT Torcia elettrica a batteria ISTRUZIONI PER L USO 12 NL Acculamp GEBRUIKSAANWIJZING 15 ES Linterna Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 18 PT Lanterna LED a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 21 ...

Страница 2: ...2 3 4 1 2 ...

Страница 3: ...household waste In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and on accumulators and batteries and waste accumu lators and batteries as well as their adaptation to national law waste electrical equipment batteries and accumulators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste operating in accordance with the r...

Страница 4: ...tionary markings on 1 battery char ger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss o...

Страница 5: ...artridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months ...

Страница 6: ...t la santé humaine Ne jetez pas les appareils électriques et électro niques ou les batteries avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et aux déchets d accumulateurs et de batteries ainsi qu à son adaptation à la législation nationale les déchets d équipements électriques les batteries et les accumulateurs doiv...

Страница 7: ...ent par le fabricant ou un dépanneur agréé ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Consignes de sécurité importantes p...

Страница 8: ...atteries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makita pour l outil et le chargeur Makita Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1 Chargez la batterie avant qu elle ne soit com plètement déchargée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 N...

Страница 9: ... auswirken Entsorgen Sie Elektro und Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Akkumulatoren und Batterien verbrauchte Akkumulatoren und Batterien sowie ihrer Anpassung an nationales Recht sollten Elektro Altgeräte Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gelagert un...

Страница 10: ...en Bereichs durchgeführt kann es zu einer Beschädigung des Akkus und erhöhter Brandgefahr kommen 8 Wartung 1 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter Verwendung identischer Ersatzteile von einem qualifizierten Wartungstechniker warten Dadurch wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet 2 Beschädigte Akkus dürfen auf keinen Fall gewartet werden Die Wartung von Akkus...

Страница 11: ...iger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden P...

Страница 12: ...te umana Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elet tronici o batterie insieme ai rifiuti domestici In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE sugli accumulatori e le batterie nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie e al suo adattamento alle nor mative nazionali i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche batterie e ac...

Страница 13: ...stenza relativi alle batterie vanno effettuati esclusivamente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebber...

Страница 14: ...terie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente Smettere sempre di utilizzare l utensile e car...

Страница 15: ...en Gooi elektrische en elektronische appara ten en accu s niet met het huisvuil weg In overeenstemming met de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake accu s en batterijen en oude accu s en batterijen alsmede de toepas sing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten accu s en batterijen gescheiden te worden opgeslagen en te worden...

Страница 16: ...pareren van een accu mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of een erkend servicecentrum LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden ver...

Страница 17: ...itsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor zaakt Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita Tips voor een maximale levens duur van de accu 1 Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is Stop het gebruik van het g...

Страница 18: ...ara el medioambiente y la salud humana No tire los aparatos eléctricos y electrónicos ni las baterías junto con los residuos domésticos De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sobre acumuladores y baterías y residuos de acumuladores y baterías así como la adaptación de las mismas a la ley nacional el equipo eléctrico las baterías y los acum...

Страница 19: ...nto a baterías dañadas El mantenimiento de las baterías debe ser realizado solamente por el fabricante o proveedores de servicio autorizados PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desc...

Страница 20: ...e Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga siempre la operación y cargue el...

Страница 21: ...esíduos domésticos De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumuladores e baterias bem como a respetiva adaptação à legislação nacional os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumulado res e baterias devem ser armazenados separada mente e entregues num ponto de recolha separado para resíduos municipais que opere de acordo com os ...

Страница 22: ...enta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as ins truções e etiquetas de precaução no 1 carre gador de bateria...

Страница 23: ...garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria ...

Страница 24: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium DML815 7L CE 2103 EN FR DE IT NL ES PT 20190904 ...

Отзывы: