background image

32 ESPAÑOL

OPERACIÓN

PRECAUCIÓN:

Cuando la velocidad baje 

demasiado, reduzca la carga o detenga la herra-

mienta para evitar daños en ésta.

Sujete firmemente la herramienta con una mano en la empu

-

ñadura y otra en el mango para controlar la acción de torsión.

Fig.14

AVISO:

 No tape las aberturas de ventilación o 

puede provocar un sobrecalentamiento y dañar la

herramienta.

1

Fig.15

►    

1.

Aberturas de ventilación

Operación de atornillado

PRECAUCIÓN:

Coloque el anillo de ajuste en 

el nivel de torsión apropiado para su trabajo.

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de que la punta 

de destornillador se inserte exactamente en la 

cabeza del tornillo, de lo contrario el tornillo y/o la 

punta de destornillador pueden dañarse.

En primer lugar, gire el anillo de ajuste de modo que la

flecha en la herramienta apunte al nivel de torsión de

apriete adecuado (1 - 21).

Coloque la punta de la punta de destornillador sobre la cabeza 

del tornillo y aplique presión en la herramienta. Haga funcionar la

herramienta lentamente y después aumente la velocidad gradual

-

mente. Suelte el gatillo interruptor en cuanto el embrague patine.

NOTA:

 Cuando atornille en madera, taladre primero 

un orificio de 2/3 del diámetro del tornillo. Esto facilita

la operación y evita que la pieza de trabajo se rompa

en dos.

Operación de taladrado

PRECAUCIÓN:

Ejercer una presión excesiva 

sobre la herramienta no hará que consiga taladrar 

más rápido.

 De hecho, una presión excesiva sólo 

logrará dañar la punta de la broca de taladro, reducir 

el desempeño y acortar la vida útil de la herramienta.

PRECAUCIÓN:

Sujete firmemente la herra

-

mienta y tenga cuidado cuando la broca de tala-

dro comience a penetrar en la pieza de trabajo.

 La 

fuerza ejercida en la herramienta/broca de taladro al

momento de la penetración es enorme.

PRECAUCIÓN:

Para extraer una broca de 

taladro atorada, basta simplemente con ajustar el 

interruptor de inversión en rotación inversa para 

hacerla retroceder. Sin embargo, la herramienta 

puede retroceder bruscamente si no la sujeta con 

firmeza.

PRECAUCIÓN:

Asegure siempre las piezas 

de trabajo con un tornillo de banco o dispositivo 

de sujeción similar.

PRECAUCIÓN:

Si utiliza la herramienta de 

forma continua hasta que el cartucho de batería 

se descargue, deje descansar la herramienta 

durante 15 minutos antes de proceder con una 

batería llena.

Primero, gire el anillo de ajuste de tal forma que la flecha

apunte hacia la marca 

. Después proceda como sigue.

Taladrado en madera

Cuando taladre en madera, podrá obtener mejores resul

-

tados si utiliza brocas para madera equipadas con un 

tornillo guía. El tornillo guía facilita el taladrado jalando la

broca de taladro hacia el interior de la pieza de trabajo.

Taladrado en metal

Para evitar que la broca de taladro resbale una vez que 

comience a hacer el orificio, haga un surco con punzón

y un martillo en el punto a taladrar. Coloque la punta

de la broca de taladro en el surco y comience a taladrar.

Utilice un lubricante para corte cuando taladre metales. 

Salvo en el caso de hierro y bronce, los cuales deberán

ser taladrados en seco.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

extraído antes de intentar realizar una inspección 

o mantenimiento.

AVISO:

Nunca use gasolina, bencina, diluyente 

(tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que 

esto ocasione grietas o descoloramiento.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro

-

ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man

-

tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros

de servicio autorizados o de fábrica  Makita, empleando 

siempre repuestos Makita.

Содержание DDF486R

Страница 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Perceuse Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico DDF486 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ... instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive ...

Страница 3: ...connect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions t...

Страница 4: ...l injury 2 Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 3 Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury SAVE ...

Страница 5: ...ay result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overchargi...

Страница 6: ... abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection This protection works when the tool or battery is overheated In this situation let the tool and battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection This protection works when the remaining battery cap...

Страница 7: ...ays set the speed change lever fully to the correct position If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway between the 1 side and 2 side the tool may be damaged CAUTION Do not use the speed change lever while the tool is running The tool may be damaged 1 Fig 6 1 Speed change lever Displayed Number Speed Torque Applicable operation 1 Low High Heavy load ing operation 2 High...

Страница 8: ...NOTE The adjusting ring does not lock when the arrow is positioned only halfway between the graduations ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing side grip auxiliary handle 3 4 2 1 Fig 9 1 Side grip 2 Protrusion 3 Groove 4 Arm Always use the side grip to ensure operating safety Install the ...

Страница 9: ...side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Using hole WARNING Never use the hanging hole for unintended purpose for instance tethering the tool at high location Bearing stress in a heavily loaded hole may cause damages to the hole result ing in injuries to you or people around or below you 1 Fig 12 1 Hanging hole Use the hanging hole at the bottom rear of ...

Страница 10: ...to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery First turn the adjusting ring so that the arrow points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the drill bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the drill bit from ...

Страница 11: ...the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States of America www makitatools com Canada www makita ca Other countries www makita com ...

Страница 12: ...triques MISE EN GARDE Lisez toutes les mises en garde instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Il y a risque de décharge électrique d incendie et ou de blessure grave si les instructions ci dessous ne sont pas toutes respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence future Le terme outil électrique qui figure dans les avertis s...

Страница 13: ...s d une bonne prise au sol et d un bon équilibre en tout temps Cela vous permettra d avoir une meilleure maîtrise de l outil électrique dans les situations imprévues 6 Portez des vêtements adéquats Ne portez ni vêtements amples ni bijoux Gardez vos che veux vêtements et gants à l écart des pièces en mouvement Les vêtements amples bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvem...

Страница 14: ...pérature spécifiée dans les instructions Charger de manière inadéquate ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d incendie Réparation 1 Faites réparer votre outil électrique par un répa rateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré 2 N ess...

Страница 15: ...feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Évitez de clouer de couper d écraser de lan cer ou d échapper la batterie ou de heurter un objet dur contre la batterie Cela peut entraî ner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas une batterie si elle est endommagée 10 Les batteries lithium ion fournies so...

Страница 16: ...mement ils risquent de vous glisser des mains et de subir des dommages ou encore de vous blesser 1 2 3 Fig 1 1 Indicateur rouge 2 Bouton 3 Batterie Pour retirer la batterie faites la glisser hors de l outil tout en glissant le bouton qui se trouve à l avant Pour installer la batterie alignez sa languette sur la rainure pratiquée dans le boîtier et glissez la batterie en place Insérez la à fond jus...

Страница 17: ...e La vitesse de l outil augmente à mesure que l on accroît la pression exercée sur la gâchette Pour arrêter l outil libérez la gâchette NOTE L outil s arrête automatiquement si vous appuyez constamment sur la gâchette pendant envi ron 6 minutes Frein électrique Cet outil est muni d un frein électrique Si la libération du levier de la gâchette ne permet jamais d arrêter promptement l outil faites l...

Страница 18: ...de vitesse éteignez d abord l outil Appuyez sur le levier de changement de vitesse pour afficher 2 pour la vitesse élevée ou 1 pour la vitesse lente Avant d utiliser l outil assurez vous que le levier de changement de vitesse se trouve sur la bonne position Si la vitesse de l outil diminue de manière extrême pendant l utilisation avec l affichage 2 appuyez sur le levier pour afficher 1 et reprenez...

Страница 19: ...s graduations ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est éteint et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Installation de la poignée latérale poignée auxiliaire 3 4 2 1 Fig 9 1 Poignée latérale 2 Saillie 3 Rainure 4 Bras Utilisez toujours la poignée latérale pour assurer votre sécurité Installez la poignée latérale de sorte que les parties saillantes du b...

Страница 20: ...crochet insérez le dans l une ou l autre des rainures situées de chaque côté du boîtier de l outil puis serrez le avec une vis Pour le retirer desserrez la vis et enlevez la Utilisation de l orifice MISE EN GARDE N utilisez jamais l orifice de suspension à des fins non conformes à celles prévues par exemple attacher l outil à emplace ment en hauteur Une contrainte de compression sur un orifice for...

Страница 21: ...cé peut être retiré simplement en plaçant l inverseur sur la rotation en sens inverse pour faire reculer l outil Il faut tou tefois faire très attention car l outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement ATTENTION Immobilisez toujours les pièces à travailler dans un étau ou un dispositif de rete nue similaire ATTENTION Si l outil est utilisé de manière continue jusqu à ce ...

Страница 22: ...s forets Embouts tournevis Crochet Ensemble de la poignée Chargeur et batterie authentiques Makita Ensemble du plateau de caoutchouc Peau de mouton Tampon de polissage en mousse NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standards Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE MAKITA Pour les conditions de garantie en vigueur qui s ap pliquent à ce ...

Страница 23: ...s de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En...

Страница 24: ...ice la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi librio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Use una vestimenta apropiada No use ropa suelta ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían...

Страница 25: ...enta eléctrica 2 Nunca dé servicio a baterías que estén dañadas El servicio a las baterías solamente deberá ser efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de segur...

Страница 26: ...io están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posible consulte ade más...

Страница 27: ...sus manos causando daños a la herramienta y al cartucho de batería así como lesiones a la persona 1 2 3 Fig 1 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la herra mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan tera del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y...

Страница 28: ...cciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta 1 Fig 3 1 Gatillo interruptor Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Para detenerla suelte el gatillo NOTA La herramienta se detiene automáticamente si continúa jalando el gatillo interruptor alrededor de 6...

Страница 29: ...a ligera Para cambiar la velocidad primero apague la herramienta Presione la palanca de cambio de velocidad para desplegar 2 para velocidad alta o 1 para velocidad baja Asegúrese de que la palanca de cambio de velocidad sea ajustada en la posición correcta antes de iniciar la operación Si la velocidad de la herramienta desciende extremada mente durante la operación con el 2 desplegado pre sione la...

Страница 30: ...a Ej pino ø3 5 x 22 ø4 1 x 38 ø5 1 x 50 Madera dura Ej lauan ø3 5 x 22 ø4 1 x 38 ø5 1 x 50 NOTA El anillo de ajuste no se bloquea cuando la flecha esté posicionada solo a medio camino entre las graduaciones MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación de la empuñadura ...

Страница 31: ...che insuficiente o desequilibrado podría provo car que se caiga y usted podría lesionarse 3 2 1 Fig 11 1 Ranura 2 Gancho 3 Tornillo El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insér telo en una ranura de la carcasa de la herramienta de cualquiera de los lados y después sujételo con un torni l...

Страница 32: ... la herramienta broca de taladro al momento de la penetración es enorme PRECAUCIÓN Para extraer una broca de taladro atorada basta simplemente con ajustar el interruptor de inversión en rotación inversa para hacerla retroceder Sin embargo la herramienta puede retroceder bruscamente si no la sujeta con firmeza PRECAUCIÓN Asegure siempre las piezas de trabajo con un tornillo de banco o dispositivo d...

Страница 33: ...de la empuñadura Batería y cargador originales de Makita Montaje del plato de goma Capucha de lana Almohadilla de pulido de espuma NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los té...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Отзывы: