background image

3 ENGLISH

15. 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves 

away from moving parts.

 Loose clothes, jewel-

lery or long hair can be caught in moving parts.

16. 

If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used.

 Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

Power tool use and care

17. 

Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 

rate for which it was designed.

18. 

Do not use the power tool if the switch does not turn 

it on and off.

 Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

19. 

Disconnect the plug from the power source and/or 

the battery pack from the power tool before making 

any adjustments, changing accessories, or storing 

power tools.

 Such preventive safety measures reduce 

the risk of starting the power tool accidentally.

20. 

Store idle power tools out of the reach of chil-

dren and do not allow persons unfamiliar with 

the power tool or these instructions to operate 

the power tool.

 Power tools are dangerous in the 

hands of untrained users.

21. 

Maintain power tools. Check for misalignment 

or binding of moving parts, breakage of parts 

and any other condition that may affect the 

power tool’s operation. If damaged, have the 

power tool repaired before use.

 Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

22. 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

23. 

Use the power tool, accessories and tool bits 

etc. in accordance with these instructions, tak-

ing into account the working conditions and 

the work to be performed.

 Use of the power tool 

for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

Battery tool use and care

24. 

Recharge only with the charger specified by 

the manufacturer.

 A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a risk of fire 

when used with another battery pack.

25. 

Use power tools only with specifically desig

-

nated battery packs.

 Use of any other battery 

packs may create a risk of injury and fire.

26. 

When battery pack is not in use, keep it away 

from other metal objects, like paper clips, 

coins, keys, nails, screws or other small metal 

objects, that can make a connection from one 

terminal to another.

 Shorting the battery termi-

nals together may cause burns or a fire.

27. 

Under abusive conditions, liquid may be ejected 

from the battery; avoid contact. If contact acci-

dentally occurs, flush with water. If liquid con

-

tacts eyes, additionally seek medical help.

 Liquid 

ejected from the battery may cause irritation or burns.

Service

28. 

Have your power tool serviced by a qualified 

repair person using only identical replacement 

parts.

 This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained.

29. 

Follow instruction for lubricating and chang-

ing accessories.

30. 

Keep handles dry, clean and free from oil and 

grease.

CORDLESS DRIVER DRILL SAFETY 

WARNINGS

1. 

Use auxiliary handle(s), if supplied with the 

tool.

 Loss of control can cause personal injury.

2. 

Hold power tool by insulated gripping sur-

faces, when performing an operation where 

the cutting accessory  may contact hidden 

wiring.

 Cutting accessory contacting  a  "live" 

wire may make exposed metal parts of the power 

tool "live" and could give the operator an electric 

shock.

3. 

Hold power tool by insulated gripping sur-

faces, when performing an operation where 

the fastener may contact hidden wiring.

 

Fasteners contacting a "live" wire may make 

exposed metal parts of the power tool "live" and 

could give the operator an electric shock.

4. 

Always be sure you have a firm footing.

 

Be sure no one is below when using the tool in 

high locations.

5. 

Hold the tool firmly.

6. 

Keep hands away from rotating parts.

7. 

Do not leave the tool running. Operate the tool 

only when hand-held.

8. 

Do not touch the drill bit or the workpiece 

immediately after operation; they may be 

extremely hot and could burn your skin.

9. 

Some material contains chemicals which may 

be toxic. Take caution to prevent dust inhala-

tion and skin contact. Follow material supplier 

safety data.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

 

DO NOT let comfort or famil-

iarity with product (gained from repeated 

use) replace strict adherence to safety 

rules for the subject product. MISUSE or 

failure to follow the safety rules stated in 

this instruction manual may cause serious 

personal injury.

Symbols

The followings show the symbols used for tool.

volts

direct current

no load speed

revolutions or reciprocation per minute

Содержание DDF458

Страница 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Perceuse Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico DDF458 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...h earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from h...

Страница 3: ...ate a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acci dentall...

Страница 4: ... life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the bat tery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charg...

Страница 5: ...y capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model number 1 2 1 Indicator lamps 2 CHECK button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for few seconds Off Blinking Lig...

Страница 6: ... tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position Speed change 1 1 Speed change lever To change the speed first switch off the tool and then slide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low speed Be sure that the speed change lever is set to the correct position before opera tion Use the right speed ...

Страница 7: ...try Only for tools with the button and LED indicator 1 2 1 Button 2 LED indicator Stop the tool and with the tool stopped press the button on the switch panel and the remaining battery capacity will be signaled on the panel The status displayed on the switch panel and the remaining battery capacity is shown in the following table LED indicator status Remaining battery capacity About 50 or more Abo...

Страница 8: ...ead and apply pressure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE Make sure that the driver bit is inserted straight in the screw head or the screw and or bit may be damaged When driving wood screw predrill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workp...

Страница 9: ...utes before proceeding with a fresh battery MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempt ing to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes 1 1 Limit mark Replace when they wear down to the limit mark Keep the c...

Страница 10: ...ns Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Screw bits Hook Grip assembly Makita genuine battery and charger Rubber pad assembly Wool bonnet Foam polishing pad Battery protector NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories...

Страница 11: ...hes d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modi fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez to...

Страница 12: ...ésalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 22 Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres Un outil tranchant dont l entretien est effectué correctemen...

Страница 13: ...onnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets mé...

Страница 14: ...ontraire elle pourrait tom ber de l outil et entraîner des blessures Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement Système de protection de la batterie batterie lithium ion marquée d une étoile 1 1 Étoile Les batteries lithium ion marquées d une étoile sont équipées d un système de protection Ce système coupe aut...

Страница 15: ...rectement le faisceau lumineux ou sa source Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est maintenue La lampe s éteint de 10 à 15 secondes après la libération de la gâchette NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la lentille de la lampe pour éviter une diminution...

Страница 16: ... l anneau pour que la flèche soit orientée vers le repère sur l anneau ATTENTION Réglez toujours l anneau parfaitement sur le symbole du mode désiré Si vous faites fonctionner l outil alors que l anneau se trouve à mi course entre les sym boles de mode vous risquez d endommager l outil Réglage du couple de serrage mode tournevis 1 2 3 1 Bague de réglage 2 Graduation 3 Flèche Le couple de serrage e...

Страница 17: ...ale de manière à ce que les saillies de la base de la poignée et la bande d acier s in sèrent entre les rainures du collet de l outil Puis serrez la poignée en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Pour changer l angle de la poignée latérale desserrez et retirez la poignée puis tournez la et insérez la de nouveau Installation ou retrait de l embout ou du foret 1 1 Manchon Tournez le ...

Страница 18: ...r Quand vous forez dans du métal utilisez un lubrifiant Seuls le fer et le laiton peuvent se percer à sec Glissez d abord le levier de changement de mode de sorte qu il pointe vers l indication L anneau de réglage peut être aligné sur n importe quel couple de serrage pour cette opération Procédez ensuite comme suit ATTENTION Une pression excessive sur l outil n accélère pas le perçage Au contraire...

Страница 19: ...retien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire pe...

Страница 20: ...produit veuillez vous reporter à la feuille de garantie en annexe Si la feuille de garantie en annexe n est pas disponible reportez vous aux détails de la garantie présentés sur le site Web de votre pays ci dessous États Unis d Amérique www makitatools com Canada www makita ca Autres pays www makita com ...

Страница 21: ...herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavij...

Страница 22: ...stá dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasiona dos por herramientas eléctricas con un mal mantenimiento 22 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla 23 Utilice la herramienta eléctrica así como acce sorios pieza...

Страница 23: ... caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga la batería de cartucho a la lluv...

Страница 24: ...ando una lesión a usted o alguien a su alrededor No instale el cartucho de batería a la fuerza si el cartucho no se desliza al interior fácil mente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de batería batería de ión de litio con marca de estrella 1 1 Marca de estrella Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protecció...

Страница 25: ...nterruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Suelte el gatillo interruptor para parar Iluminación de la lámpara delantera 1 1 Lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Apriete el interruptor de gatillo para encender la lám para La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo esté siendo apretado La lámpara se apaga 10 15 ...

Страница 26: ...rramienta emplea un anillo para cambiar la modalidad de accionamiento Para taladrar gire el anillo de tal forma que el apuntador en el cuerpo de la herramienta apunte hacia la marca en el anillo Para atornillar gire el anillo de ajuste de tal forma que apun tador quede hacia la marca en el aro PRECAUCIÓN Ponga siempre el anillo correctamente en la marca del modo que desee Si utiliza la herra mient...

Страница 27: ...xtraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación de la empuñadura lateral mango auxiliar 1 2 3 4 5 1 Ranura 2 Protuberancia 3 Banda metálica 4 Base de la empuñadura 5 Empuñadura lateral de mango Utilice siempre la empuñadura lateral para asegurarse de que opera la herramienta en forma segura Inserte la empuñadura lateral de tal forma que las pro tuberancias sobre la base de la e...

Страница 28: ... NOTA Asegúrese de que la punta de atornillar esté insertada en línea recta en la cabeza del torni llo o de lo contrario podrá dañar el tornillo y o la punta de atornillar Al estar atornillando piezas de madera pre taladre un orificio de preparación de 2 3 del diámetro del tornillo Esto facilitará el atornillado y evitará que la pieza de trabajo se parta Si utiliza la herramienta continuamente has...

Страница 29: ...resca MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 1 Marca límite Substitúyalas cuando se hayan gastado h...

Страница 30: ...esorios o aco plamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio Makita local Brocas de taladrado Puntas de atornillar Gancho Conjunto de mordaza Batería y cargador originales de Makita Conjunto de plato de goma Borla de lana Esponja para pulir Protector de la batería NOTA Algunos de los artíc...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Отзывы: