background image

14 

11. 

Akumulator nale

ż

ł

adowa

ć

 wy

łą

cznie przy 

u

ż

yciu 

ł

adowarki dostarczonej przez 

producenta. 

12. 

Nie zbiera

ć

 niczego, co si

ę

 pali lub dymi, na 

przyk

ł

ad papierosów, zapa

ł

ek lub gor

ą

cego 

popio

ł

u. 

13. 

Nie u

ż

ywa

ć

 bez za

ł

o

ż

onych filtrów. 

14. 

Nie 

ł

adowa

ć

 akumulatora na zewn

ą

trz. 

15. 

Opisywane urz

ą

dzenie nie jest przeznaczone 

do u

ż

ycia przez osoby (w tym dzieci) 

nieb

ę

d

ą

ce w pe

ł

ni w

ł

adz fizycznych, 

poznawczych lub umys

ł

owych, b

ą

d

ź

 

nieposiadaj

ą

ce odpowiedniej wiedzy i 

do

ś

wiadczenia, o ile osoba odpowiedzialna za 

ich bezpiecze

ń

stwo nie zapewni 

odpowiedniego nadzoru i nie przeka

ż

wskazówek dotycz

ą

cych u

ż

ytkowania 

urz

ą

dzenia. 

16. 

Nale

ż

y zwraca

ć

 uwag

ę

, aby ma

ł

e dzieci nie 

bawi

ł

y si

ę

 tym urz

ą

dzeniem. 

 

ZACHOWA

Ć

 INSTRUKCJE 

Urz

ą

dzenie jest przeznaczone do zastosowa

ń

 

domowych. 

ENB114-2 

 

DODATKOWE ZALECENIA 
DOTYCZ

Ą

CE BEZPIECZE

Ń

STWA 

1. 

Przed rozpocz

ę

ciem pracy przeczytaj 

dok

ł

adnie niniejszy podr

ę

cznik obs

ł

ugi oraz 

podr

ę

cznik obs

ł

ugi 

ł

adowarki. 

2. 

Nie wci

ą

ga

ć

 do urz

ą

dzenia nast

ę

puj

ą

cych 

materia

ł

ów: 

 

Substancji gor

ą

cych, takich jak zapalony 

papieros czy iskry/ opi

ł

ki powstaj

ą

ce w 

wyniku szlifowania/ ci

ę

cia metalu

 

 

Substancji 

ł

atwopalnych, takich jak paliwo, 

rozpuszczalniki, benzyna, nafta lub farby

 

 

Materia

ł

ów wybuchowych, jak 

nitrogliceryna

 

 

Substancji zapalnych, takich jak 
aluminium, cynk, magnez, tytan, fosfor 
czy celuloid

 

 

B

ł

ota, wody, oleju itp.

 

 

Elementów twardych o ostrych brzegach, 
takich jak wióry, metale, kamienie, szk

ł

o, 

gwo

ź

dzie, ko

ł

ki czy brzytwy

 

 

Drobnych py

ł

ów, takich jak cement czy 

toner drukarki

 

 

Substancji przewodz

ą

cych, takich jak 

opi

ł

ki 

ż

elaza czy popió

ł

 

 

Drobnych cz

ą

stek, takich jak py

ł

 

betonowy

 

Takie dzia

ł

ania mog

ą

 spowodowa

ć

 po

ż

ar, 

obra

ż

enia cia

ł

a i/ lub straty materialne. 

3. 

Natychmiast przerwij prac

ę

, je

ż

eli zauwa

ż

ysz 

jak

ą

kolwiek nieprawid

ł

owo

ść

4. 

Kiedy odkurzacz zostanie upuszczony lub 
uderzony, to przed uruchomieniem nale

ż

sprawdzi

ć

, czy nie jest uszkodzony, p

ę

kni

ę

ty, 

itd. 

5. 

Nie nale

ż

y go zbli

ż

a

ć

 do pieców i innych 

ź

róde

ł

 ciep

ł

a. 

6. 

Nie wolno zakrywa

ć

 otworu wlotowego, ani 

otworów odpowietrzaj

ą

cych. 

 

ZACHOWA

Ć

 INSTRUKCJE 

ENC007-4 

 

WA

Ż

NE ZASADY 

BEZPIECZE

Ń

STWA 

 

DOTYCZ

Ą

CE AKUMULATORA 

1. 

Przed u

ż

yciem akumulatora zapozna

ć

 si

ę

 z 

wszystkimi zaleceniami i znakami 
ostrzegawczymi na (1) 

ł

adowarce, (2) 

akumulatorze i (3) wyrobie, w którym b

ę

dzie 

u

ż

ywany akumulator.

2. 

Akumulatora nie 

wolno rozbiera

ć

3. 

Je

ż

eli czas pracy uleg

ł

 znacznemu skróceniu, 

nale

ż

y natychmiast przerwa

ć

 prac

ę

. Mo

ż

bowiem doj

ść

 do przegrzania, ewentualnych 

poparze

ń

, a nawet eksplozji. 

4. 

W przypadku przedostania si

ę

 elektrolitu do 

oczu, przemy

ć

 je wod

ą

 i niezw

ł

ocznie uzyska

ć

 

pomoc lekarsk

ą

. Mo

ż

e on bowiem 

spowodowa

ć

 utrat

ę

 wzroku. 

5. 

Nie doprowadza

ć

 do zwarcia akumulatora: 

(1) 

Nie dotyka

ć

 styków przedmiotami 

wykonanymi z materia

ł

ów 

przewodz

ą

cych. 

(2) 

Unika

ć

 przechowywania akumulatora w 

pojemniku z metalowymi przedmiotami, 
typu gwo

ź

dzie, monety itp. 

(3) 

Chroni

ć

 akumulator przed deszczem lub 

wod

ą

Zwarcie prowadzi do przep

ł

ywu pr

ą

du 

elektrycznego o du

ż

ym nat

ęż

eniu i 

przegrzania akumulatora, co w 
konsekwencji mo

ż

e grozi

ć

 poparzeniami a 

nawet awari

ą

 urz

ą

dzenia. 

6. 

Narz

ę

dzia i akumulatora nie wolno 

przechowywa

ć

 w miejscach, w których 

temperatura osi

ą

ga b

ą

d

ź

 przekracza 50

(122

F). 

7. 

Akumulatorów nie wolno pali

ć

, równie

ż

 tych 

powa

ż

nie uszkodzonych lub ca

ł

kowicie 

zu

ż

ytych. W ogniu mog

ą

 one bowiem 

eksplodowa

ć

8. 

Chroni

ć

 akumulator przed upadkiem i 

uderzeniami.  

9. 

Nie u

ż

ywa

ć

 baterii, które zosta

ł

y upuszczone 

lub zniekszta

ł

cone. 

 

Содержание CL100D Series

Страница 1: ...ЛУАТАЦІЇ PL Odkurzacz Akumulatorowy INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Staubsauger BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Bezdrôtový čistič NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový vysavač NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D ...

Страница 2: ...2 1 2 1 010015 1 2 010016 1 2 3 010022 1 2 4 010023 1 2 5 010024 1 2 6 010025 1 2 7 010026 1 8 010027 1 9 010028 1 2 10 010029 11 010030 12 010031 1 2 3 13 010032 1 14 010033 1 15 010034 ...

Страница 3: ...3 1 16 010028 1 2 3 17 010036 1 18 010017 1 19 010018 1 2 3 20 010019 1 2 21 010020 1 2 3 22 010021 23 010061 24 010037 25 010038 26 010009 ...

Страница 4: ...To reduce the risk of fire electric shock or injury 1 Do not expose to rain Store indoors 2 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 3 Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments 4 Do not use with damaged battery If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into...

Страница 5: ...ith any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not inc...

Страница 6: ...ter is put on straight without being peeled back If filter is put on incorrectly as shown in diagram dust will get into motor housing and cause motor failure Fig 9 Connect prefilter At this time make sure to twist prefilter so that securing lip is firmly locked into cleaner unit Fig 10 Fig 11 Connect capsule Align projection on capsule with projection on handle and then firmly twist capsule in dir...

Страница 7: ...r in soapy water when it is clogged with dust and the cleaner power becomes small Dry it out thoroughly before use An insufficiently dried filter may cause poor suction and shorten the service life of the motor Things to Check Before Asking for Repairs Symptom Area to be investigated Fixing method Weak suction power Not working Dust down or wash filter Recharge battery Recharge battery Empty dust ...

Страница 8: ...начено для збирання сухого пилу ENA005 3 ВАЖЛИВО ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Під час використання електроприладу слід обов язково вживати основних заходів безпеки які включають таке ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЦЬОГО ПРИЛАДУ ОЗНАЙОМТЕСЯ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути ризику виникнення пожежі ураження електричним струмом або отримання травми 1 Не залишайте інструмент під дощем Зберігайте інструм...

Страница 9: ...наприклад бетонний пил Інакше це може призвести до пожежі травми або пошкодження майна 3 Негайно зупинить інструмент якщо вам здалося щось ненормальне в роботі пили 4 У разі якщо очищувач було упущено або вдарено перед подальшим використанням його слід ретельно перевірити на наявність тріщин або пошкоджень 5 Заборонено підносити інструмент близько до плит або інших джерел тепла 6 Заборонено блокув...

Страница 10: ...акумулятором Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її невірно вставляєте Дія вимикача Fig 2 ОБЕРЕЖНО Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інструмент слід перевірити належну роботу курка вмикача тобто щоб він повертався у положення ВИМК коли його відпускають Для того щоб запустити інструмент слід просто натиснути на курок вмикача Для зупинення роботи курок слід відпустити ...

Страница 11: ...ig 17 ЗАСТОСУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Щоб приєднати приладдя наприклад штуцер вставте його повертаючи у напрямку показаному стрілкою щоб забезпечити надійне з єднання при використанні Щоб від єднати приладдя витягніть його повертаючи у напрямку також показаному стрілкою Якщо приладдя повернути у протилежному напрямку під час приєднання або від єднання контейнер може відкріпитися Fig 18 Чищення всмоктування ...

Страница 12: ...магайтеся відремонтувати очищувач самотужки Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використан...

Страница 13: ...zenie Urządzenie to jest przeznaczone do odsysania suchego pyłu ENA005 3 WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zachowywać podstawowe środki ostrożności między innymi PRZED UŻYCIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko pożaru porażenia prądem i odniesienia obrażeń ciała 1 Chronić przed deszczem Przechowywać w ...

Страница 14: ...Takie działania mogą spowodować pożar obrażenia ciała i lub straty materialne 3 Natychmiast przerwij pracę jeżeli zauważysz jakąkolwiek nieprawidłowość 4 Kiedy odkurzacz zostanie upuszczony lub uderzony to przed uruchomieniem należy sprawdzić czy nie jest uszkodzony pęknięty itd 5 Nie należy go zbliżać do pieców i innych źródeł ciepła 6 Nie wolno zakrywać otworu wlotowego ani otworów odpowietrzają...

Страница 15: ...y przełącznika W celu zatrzymania urządzenia wystarczy zwolnić język spustowy przełącznika MONTAŻ UWAGA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z obsługą narzędzia należy koniecznie upewnić się czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty Usuwanie kurzu UWAGA Odkurzacz należy opróżniać zanim się zbytnio napełni Gdyż w przeciwnym razie moc ssania będzie obniżona Upewnić ...

Страница 16: ...ia w kierunku przeciwnym do wskazywanego podczas podłączania lub odłączania może dojść do obluzowania kapsuły Rys 18 Odkurzanie ssanie Dysza Zamontuj tę dyszę aby odkurzać stoły biurka inne meble itp Dyszę nasuwa się lekko Rys 19 Dysza rura przedłużająca prosta Rurę przedłużającą zakłada się pomiędzy dyszę a sam odkurzacz Ta kombinacja pozwalana wygodne odkurzanie na stojąco podłogi Rys 20 Dysza n...

Страница 17: ...ez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA WYPOSAŻENIE DODATKOWE UWAGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ...

Страница 18: ...ST APARAT AVERTISMENT Pentru a reduce riscul incendiilor şocului electric sau accidentărilor 1 Nu expuneţi la ploaie Depozitaţi în spaţii interioare 2 Nu permiteţi utilizarea acestuia ca jucărie Acordaţi atenţie utilizării acestuia de către copii sau în apropierea copiilor 3 Utilizaţi doar în modul descris în acest manual Utilizaţi doar accesoriile recomandate de producător 4 Nu folosiţi cu un acu...

Страница 19: ... SIGURANŢA PENTRU CARTUŞUL ACUMULATORULUI 1 Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 1 încărcătorul acumulatorului 2 acumulator şi 3 produsul care foloseşte acumulatorul 2 Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului 3 Dacă timpul de funcţionare s a redus excesiv întrerupeţi imediat funcţionarea Aceasta poate prezenta risc de supraîncălzire posibile ...

Страница 20: ...ratorul înainte de a deveni prea plin sau de reducerea puterii de aspirare Asiguraţi vă că aţi golit praful din interiorul aspiratorului propriu zis Neefectuarea acestei operaţiuni poate produce înfundarea filtrului sau deteriorarea motorului Fig 3 Pentru a îndepărta depunerile de praf de pe filtrul din capsulă loviţi capsula cu mâna de 4 sau 5 ori Fig 4 În acest moment îndreptaţi intrarea de aspi...

Страница 21: ...mobilei Fig 21 Duză pentru colţuri Tub de extensie Ţeavă dreaptă În locurile strâmte unde aspiratorul nu poate fi introdus sau în locurile înalte la care este greu de ajuns utilizaţi această configuraţie Fig 22 Curăţarea fără duză Puteţi ridica pulberea şi praful fără duză Fig 23 ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că aspiratorul este oprit înainte de a încerca să efectuaţi inspecţia sau ...

Страница 22: ... maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţuinea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Tub de extensie Ţeavă dreaptă Duză Duză pentru covoare Perie pentru rafturi Duză c...

Страница 23: ...gen und geräten sind immer grundsätzliche Sicherheitsregeln einzuhalten von denen einige im Folgenden aufgeführt sind LESEN SIE VOR GEBRAUCH DIESES GERÄTS ALLE ANLEITUNGEN WARNUNG Um die Gefahr eines Brandes eines Stromschlags oder von Verletzungen zu vermeiden 1 Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus Bewahren Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum auf 2 Lassen Sie eine Verwendung als Spielzeug ...

Страница 24: ... Öl o Ä Harte Teile mit scharfen Kanten wie z B Holzspäne Metalle Steine Glas Nägel Reißzwecken oder Klingen Klumpen bildende Pulver wie Zement oder Toner Elektrisch leitfähige Ablagerungen wie Metallstaub oder Kohlestaub Feinstäube wie Betonstaub Anderenfalls kann es zu einem Brand zu Verletzungen und oder zu Sachschäden kommen 3 Unterbrechen Sie bei Auftreten von Störungen den Betrieb sofort 4 F...

Страница 25: ...ock immer ganz ein bis er mit einem Klick einrastet Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in der Nähe verletzen Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an Wenn der Block nicht leicht hineingleitet wird er nicht richtig eingesetzt Einschalten Abb 2 ACHTUNG Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf dass sich der ...

Страница 26: ... Abb 16 Beispiel 4 Die Sicherungskante des Vorfilters wurde nicht ordnungsgemäß an der Kerbe des Saugergehäuses gesichert Abb 17 ARBEIT ACHTUNG Zum Befestigen des Zubehörs wie einer Düse drehen Sie das Zubehör in Pfeilrichtung hinein um eine sichere Verbindung während der Verwendung zu gewährleisten Zum Abtrennen des Zubehörs drehen Sie dieses in Pfeilrichtung heraus Falls das Zubehör beim Befesti...

Страница 27: ...Ist der Filter verstopft Ist der Akku erschöpft Ist der Akku erschöpft 010051 ANMERKUNG Versuchen Sie nicht selbst den Staubsauger zu reparieren Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden ZUB...

Страница 28: ...ELŐTT OLVASSON EL MINDEN UTASÍTÁST FIGYELMEZTETÉS Tűz áramütés vagy baleset elkerülése érdekében 1 Ne tegye ki a készüléket esőnek Tárolja zárt térben 2 A készüléket ne használja játékszerként Fokozott körültekintéssel járjon el ha a készüléket gyermekek közelében használja 3 A készüléket kizárólag a jelen kézikönyvben leírt módon használja Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja ...

Страница 29: ...KET AZ UTASÍTÁSOKAT ENC007 4 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN 1 Az akkumulátor használata előtt tanulmányozza át az akkumulátortöltőn 1 az akkumulátoron 2 és az akkumulátorral működtetett terméken 3 olvasható összes utasítást és figyelmeztető jelzést 2 Ne szerelje szét az akkumulátort 3 Ha a működési idő nagyon lerövidült azonnal hagyja abba a használatot Ez a túlmelegedés ...

Страница 30: ...milyen műveletet végez a szerszámon A por kiürítése VIGYÁZAT Ürítse ki a porszívóból a port mielőtt az túlságosan megtelik máskülönben gyengül a szívóhatás Ügyeljen rá hogy magából a porszívóból is kiöntse ki a port Ennek elmulasztása a szűrő eltömődését vagy a motor károsodását okozhatja Fig 3 A tartályban levő szűrőre tapadt por eltávolításához ütögesse meg 4 5 ször a tartályt a kezével Fig 4 Mo...

Страница 31: ...akoztassa a saroktisztító fejhez sarkok és az autó vagy bútorok réseinek tisztításához Fig 21 Saroktisztító fej csőtoldat egyenes cső Olyan szűk terekben ahová maga a porszívó nem férne be vagy nehezen elérhető magas helyeken használja ezt az összeállítást Fig 22 Tisztítás szívófej nélkül Port és szennyeződést a szívófej nélkül is felszívhat Fig 23 KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Mindig ellenőrizze hogy a s...

Страница 32: ...ek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Csőtoldat egyenes cső ...

Страница 33: ...stné opatrenia vrátane nasledujúcich PRED POUŽITÍM TOHTO NÁRADIA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY VÝSTRAHA Za účelom zníženia rizika vzniku požiaru zasiahnutia elektrickým prúdom alebo poranenia 1 Nevystavujte účinkom dažďa Skladujte v interiéri 2 Zabráňte aby sa spotrebič používal ako hračka Pokiaľ sa na mieste používania vyskytujú deti je potrebné dávať veľký pozor 3 Používajte len podľa pokynov v to...

Страница 34: ... otvor ani vetracie otvory TIETO POKYNY USCHOVAJTE ENC007 4 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE JEDNOTKU AKUMULÁTORA 1 Pred použitím jednotky akumulátora si prečítajte všetky pokyny a záručné poznámky na 1 nabíjačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte používajúcom akumulátor 2 Jednotku akumulátora nerozoberajte 3 Ak sa doba prevádzky príliš skráti ihneď prerušte prácu Môže nastať riziko prehriati...

Страница 35: ...niu prachu na filtri v puzdre po puzdre 4 alebo 5 krát poklepte rukou Fig 4 Teraz otočte nasávací otvor smerom nadol otočte puzdro v smere šípky zobrazenej na schéme a pomaly a priamym smerom odpojte puzdro POZNÁMKA Po otvorení puzdra môže dôjsť k rozsypaniu prachu preto pod puzdro podložte vrecko na odpadky Fig 5 Odstráňte nahromadený prach z vnútra puzdra a z predfiltra Fig 6 Predfilter otočte v...

Страница 36: ...ástavca Prášok a prach môžete vysávať aj bez nástavca Fig 23 ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý Po použití Pri skladovaní vysávača ho zaveste na klinec pomocou praktického vešiaka na zadnej strane Fig 24 Čistenie Fig 25 Z času na čas utrite vonkajšie plochy telo čističa pomocou tkaniny navlhčenej v mydlovej vode Vyčistite aj sací otvor miesto ...

Страница 37: ...b Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Predlžovacia tyč rovná trubica Dýza Nástavec na vysávanie kobercov Kefka na vysávanie políc Rohová dýza Okrúhla kefka Ohybná hadica Filter Predfilter Rôzne druhy originálnych blokov akumulátorov a nab...

Страница 38: ...EŠKERÉ POKYNY VAROVÁNÍ zamezte nebezpečí vzniku požáru úrazu elektrickým proudem či jinému zranění 1 Nevystavujte zařízení dešti Skladujte je ve vnitřních prostorách 2 Nedovolte aby si se zařízením hrály děti Při používání dětmi nebo v jejich blízkosti je vyžadována zvýšená pozornost 3 Se zařízením pracujte pouze v souladu s touto příručkou Používejte pouze nástavce doporučené výrobcem 4 Přístroj ...

Страница 39: ...baterii 2 Akumulátor nedemontujte 3 Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumulátoru přerušte okamžitě provoz V opačném případě existuje riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Aku...

Страница 40: ...notky vysavače a pak vstupní filtr vyjměte Fig 7 Ze vstupního filtru odstraňte jemný prach Potom vyjměte filtr a lehkým klepáním prach odstraňte Zpětná montáž Fig 8 Nasaďte filtr tak aby zcela dosedl na místo v jednotce vysavače POZNÁMKA Ujistěte se zda je filtr nasazen rovně a zda není shrnutý Při nesprávném nasazení filtru viz obrázek pronikne prach do pláště motoru a způsobí poruchu motoru Fig ...

Страница 41: ...rvy deformacím či vzniku prasklin Fig 26 Jestliže je filtr ucpaný prachem a výkon vysavače se sníží vyperte filtr v mýdlové vodě Před použitím jej důkladně vysušte Nedostatečně vysušený filtr může oslabit sací výkon a zkrátí životnost motoru Body ke kontrole před žádostí o opravu Příznak Cíl kontroly Způsob nápravy Slabý sací výkon Zařízení nepracuje Filtr vyprašte nebo vyperte Nabijte akumulátor ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...44 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884898A974 ...

Отзывы: