background image

trousers and gumboots), so that skin is not 
exposed when spraying. 

19. 

Always load the tank with chemical or clean 
water when operating the sprayer, as 
operating the sprayer with an empty tank may 
damage the pump. 

20. 

If the sprayer stops running, or an abnormal 
sound is emitted, immediately switch OFF the 
sprayer, and discontinue use. 

21. 

Constantly be aware of wind direction while 
spraying, to ensure spraying from upwind to 
downwind, in order to prevent direct chemical 
contact with body. Also, be careful to keep 
chemical from reaching surroundings, and stop 
using the sprayer when the wind is strong. 

22. 

As there is a risk of chemical poisoning when 
spraying in a greenhouse, always ventilate 
while spraying. 

23. 

Avoid spraying when atmospheric 
temperature is high. 

24. 

Avoid prolonged operation of sprayer. 
Whenever possible, rotate operators. 

25. 

If even a slight headache or dizziness, etc., occurs, 
stop spraying work immediately, and consult a 
doctor. Moreover, be sure to clearly inform the 
doctor of the name of the agrochemical being used, 
and the operating circumstances. 

26. 

In cases where spray status deteriorates and 
nozzle needs cleaning, there is a risk of the 
chemical liquid coming into contact with the 
face, so be sure to switch OFF the sprayer, 
and then remove the nozzle to clean. 

27. 

Be sure to dispose of wastewater generated 
from washing used containers and chemical 
tank appropriately in a location where it will 
not flow into rivers and streams and/or 
contaminate groundwater. 

28. 

After spraying, if chemical remains in the 
chemical tank, spray hose, spray pipe and nozzle, 
it may cause spray injury. Be sure to fully wash 
away residual chemical with clean water - in 
particular, after spraying with herbicide. 

29. 

Keep agrochemicals away from children. Be 
sure to store residual chemicals in 
chemical-designated storage containers. 

30. 

After completion of spraying, be sure to wash 
(spray wash) equipment with clean water, 
drain off the washing water, and store indoors 
away from direct sunlight and freezing 
temperatures, and out of reach of children.

   

31. 

After completion of spraying, be sure to 
thoroughly wash entire body with soap, rinse 
eyes, and gargle. During spraying period, 
change clothes daily.

   

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

 

 

WARNING: 

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained 
from repeated use) replace strict adherence to safety 
rules for the subject product. MISUSE or failure to 
follow the safety rules stated in this instruction 
manual may cause serious personal injury. 

ENC007-8 

IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS 
FOR BATTERY CARTRIDGE 

1. 

Before using battery cartridge, read all 
instructions and cautionary markings on (1) 
battery charger, (2) battery, and (3) product 
using battery. 

2. 

Do not disassemble battery cartridge. 

3. 

If operating time has become excessively 
shorter, stop operating immediately. It may 
result in a risk of overheating, possible burns 
and even an explosion. 

4. 

If electrolyte gets into your eyes, rinse them 
out with clear water and seek medical 
attention right away. It may result in loss of 
your eyesight. 

5. 

Do not short the battery cartridge: 

(1) 

Do not touch the terminals with any 
conductive material. 

(2) 

Avoid storing battery cartridge in a 
container with other metal objects such as 
nails, coins, etc. 

(3) 

Do not expose battery cartridge to water 
or rain. 

A battery short can cause a large current flow, 
overheating, possible burns and even a 
breakdown. 

6. 

Do not store the tool and battery cartridge in 
locations where the temperature may reach or 
exceed 50

C (122

F). 

7. 

Do not incinerate the battery cartridge even if 
it is severely damaged or is completely worn 
out. The battery cartridge can explode in a fire. 

8. 

Be careful not to drop or strike battery.   

9. 

Do not use a damaged battery.   

10. 

Follow your local regulations relating to 
disposal of battery.   

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

Tips for maintaining maximum battery life 

1. 

Charge the battery cartridge before 
completely discharged. 
Always stop tool operation and charge the 
battery cartridge when you notice less tool 
power. 

2. 

Never recharge a fully charged battery cartridge. 

Overcharging shortens the battery service life. 

 

Содержание BVF154

Страница 1: ...orowy opryskiwacz ogrodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Pulverizator de grădină fără fir MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Drucksprühgerät BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros kerti permetező HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorový záhradný postrekovač NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový zahradní postřikovač NÁVOD K OBSLUZE BVF104 BVF154 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 1 012664 1 2 010143 A B C 3 010137 1 2 3 4 010135 1 5 010136 1 6 010138 1 2 7 010144 1 8 010140 1 9 010141 10 010142 1 11 010145 ...

Страница 3: ...from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 END007 4 Symbols The following show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Do not use in rain Wear protective mask Wear protective gloves Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household ...

Страница 4: ...rayer for spraying flammable materials 3 Be aware of any hazards presented by the material being sprayed Consult the markings on the container or the information supplied by the manufacturer of the material to be sprayed 4 Do not spray any material where the hazard is not known 5 Concerning the use of chemical sprays be sure to thoroughly read the chemical instructions in order to become fully acq...

Страница 5: ...ater and store indoors away from direct sunlight and freezing temperatures and out of reach of children 31 After completion of spraying be sure to thoroughly wash entire body with soap rinse eyes and gargle During spraying period change clothes daily SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for ...

Страница 6: ...ert it fully until the red part cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not use force when inserting the battery cartridge If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on...

Страница 7: ...k strap is securely attached to chemical tank OPERATION CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the tool is switched off Spraying CAUTION To prevent sudden spraying be sure to set the lever cock to STOP before turning sprayer switch 1 Pass the belt part of the back strap through the slot on the sprayer 2 Clip on back strap hooks 3 Clip on back strap ho...

Страница 8: ...aximum care when handling chemicals Wash away thoroughly if chemical comes into contact with body Chemicals are harmful Always adhere to chemical manufacturer instructions when handling chemicals See the following chart for ratio information that is useful when diluting chemicals Never spray chemicals undiluted When using a water dispersible powder etc dissolve thoroughly in a container such as a ...

Страница 9: ...using the after use maintenance procedures In particular when storing during the winter season breakdown or damage may occur due to freezing of residual chemical and or washing water in the pump Run the pump until all residual liquid has exited from the nozzle check to make sure there is no more residual liquid turn the sprayer switch OFF and then store the sprayer away CAUTION Store the Garden Sp...

Страница 10: ...eakdown Motor breakdown Blown fuse Request an overhaul Request an overhaul Request an overhaul Request an overhaul Request an overhaul Pump is working but spray is not coming out Blocked nozzle No liquid in chemical tank Chemical tank lid s blowhole is blocked Blocked piping Broken or cracked piping Disconnected or broken piping Blocked water absorption strainer Clean or replace Replenish Clean Re...

Страница 11: ...of liquid flows out of the nozzle Lever cock is set to continuous spray Set lever cock to STOP 010147 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specifie...

Страница 12: ...і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA Procedure 01 2003 END007 4 Символи Далі наведені символи які застосовуються для позначення обладнання Перед користуванням переконайтеся що Ви розумієте їхнє значення ...

Страница 13: ...ope Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Англія 12 2 2009 000230 Tomoyasu Kato Директор Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 ЯПОНІЯ GEA010 1 Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами УВАГА Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції Недотримання даних застережень та інструкцій може ...

Страница 14: ...а вода оскільки використання обприскувача з порожнім баком може пошкодити насос 20 Якщо обприскувач перестає функціонувати або якщо пристрій видає незвичний звук негайно ВИМКНІТЬ обприскувач та припиніть його використання 21 Завжди слідкуйте за напрямком вітру під час обприскування розпилюйте за вітром задля запобігання безпосереднього контакту хімікату з тілом До того ж будьте обережні та не допу...

Страница 15: ...им матеріалом 2 Не слід зберігати касету акумулятора в ємності з іншими металевими предметами такими як цвяхи монети і т д 3 Не виставляйте касету з батареєю під дощ чи сніг Коротке замикання може призвести до появи значного струму перегріву та можливим опікам та навіть поломки 6 Не слід зберігати інструмент та касету з акумулятором в містах де температура може сягнути та перевищити 50гр ゚ C 122 ゚...

Страница 16: ...илу вставляючи касету з акумулятором Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її невірно вставляєте КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед тим як проводити будь які роботи на інструменті Метод збирання розпилювальної трубки та сопла 1 2 3 010133 Як показано на малюнку встановіть розпилювальну трубку а потім і сопло ...

Страница 17: ...н не перекрутився ПРИМІТКА Перевірте чи плечовий ремінь надійно приєднано до баку для хімікатів ЗАСТОСУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як встановлювати на інструмент касету з акумулятором слід завжди перевіряти чи вимкнено інструмент 1 Просмикніть частину плечового ременя через проріз на обприскувачі 2 Пристебніть гачки плечового ременя 3 Пристебніть гачки плечового ременя ...

Страница 18: ... трубкою з використанням сили Змішування хімікатів ОБЕРЕЖНО Ніколи не використовуйте кельтан акарицид у вигляді порошку що розчиняється у воді оскільки він звичайно твердіє під впливом тепла що генерується насосом під час роботи і це призводить до зупинки насосу В якості акарициду використовуйте емульсію кельтану емульсію алькару або порошок осадан що розчиняється у воді У разі застосування порошк...

Страница 19: ...іж починати роботу візуально перевірте чи затягнуті елементи конструкції та чи всі її елементи присутні Перевіряйте шланг на наявність тріщин зношення та або ушкоджень Після використання завжди стирайте бруд із зовнішньої частини пристрою а також перевіряйте його на наявність ушкодження та або протікання Чищення сітчастого фільтру Fig 6 Після того як Ви видалили хімікат із баку зніміть сітчастий ф...

Страница 20: ...асовий держак для кришки баку для хімікатів тому вішайте її на цю стійку Fig 10 Фільтр баку Ви можете звільнити руки вставивши водяний шланг в спеціальну виїмку на фільтрі баку Fig 11 Основні шкідники та хвороби рослин Під час роботи з хімікатами завжди дотримуйтесь інструкцій виробника Повністю розчиняйте хімікат перед використанням Що робити у разі поломки Перш ніж віддати обприскувач у ремонт п...

Страница 21: ...перемикача Поломка двигуна Перегорів запобіжник Запросіть капітальний ремонт Запросіть капітальний ремонт Запросіть капітальний ремонт Запросіть капітальний ремонт Запросіть капітальний ремонт Насос працює але аерозоль не виходить Сопло засмічене У баку для хімікатів немає рідини Вентиляційний отвір кришки баку для хімікатів засмічений Трубки засмічені Трубки зламані або тріснуті Трубки від єднані...

Страница 22: ...кількість рідини Спусковий важіль встановлено на постійне розпилення Переведіть спусковий важіль у позицію ЗУПИНКА 010147 Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано дл...

Страница 23: ...m badawczo rozwojowym niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia W innych krajach urządzenie może mieć odmienne parametry techniczne I może być wyposażone w inny akumulator Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 END007 4 Symbole Poniżej pokazano symbole zastosowane na urządzeniu Przed użyciem należy zapoznać się z ich znaczenie...

Страница 24: ...0 1 Ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje Nie przestrzeganie ich może prowadzić do porażeń prądem pożarów i lub poważnych obrażeń ciała Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania GEB044 4 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI ROZPYLACZA Zasady bezpieczeństwa podczas spryskiwania ...

Страница 25: ...atorzy powinni się zmieniać 25 W przypadku pojawienia się nawet niewielkiego bólu głowy zawrotów głowy itp należy natychmiast przerwać pracę i zasięgnąć porady lekarskiej Ponadto należy koniecznie podać lekarzowi nazwę stosowanego środka agrochemicznego i opisać mu okoliczności w których wykonywana jest praca 26 W przypadku pogorszenia stanu sprayu i konieczności wyczyszczenia dyszy istnieje ryzyk...

Страница 26: ... czas eksploatacji 3 Akumulator ładować w temperaturze mieszczącej się w przedziale 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Gdy akumulator jest gorący przed przystąpieniem do jego ładowania odczekać aż ostygnie 4 Ładuj akumulator raz na sześć miesięcy jeśli nie używasz urządzenia przez długi okres czasu OPIS DZIAŁANIA UWAGA Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu narzędzia upewnić się czy jest ono wy...

Страница 27: ...ylający nie jest popękany zużyty i lub uszkodzony Mocno dokręcić rurkę rozpylającą aby nie dopuścić do wycieków W przypadku zauważenia wycieku z modułu ze złączem dokręcić mocniej narzędziem ręcznym o około 45 stopni Nie używać rurki do rozpylania przez czas dłuższy niż standardowy Mogłoby to spowodować wyciek z modułów ze złączami Metoda mocowania pasków na plecy BVF104 BVF154 1 2 3 010134 1 Wsun...

Страница 28: ... ryzyko uszkodzenia układu elektrycznego Ponadto nie należy rozpylać kierując dyszę ku rozpylaczowi Nie trzymać siłą kurka dźwigni i lub rurki do rozpylania Mieszanie środka chemicznego UWAGA Nigdy nie używać preparatu Kelthane akarycyd w formie proszku rozpuszczanego w wodzie gdyż ma on tendencję do twardnienia wskutek działania ciepła wytwarzanego przez pracującą pompę co powoduje zatrzymanie po...

Страница 29: ...u nie jest obluzowana i czy nie ma brakujących elementów Sprawdzić czy wąż rozpylający nie jest popękany zużyty i lub uszkodzony Po użyciu zawsze zetrzeć zabrudzenia z zewnętrznych części osprzętu i sprawdzić pod kątem uszkodzeń i lub wycieków Czyszczenie sitka pochłaniającego wodę Rys 6 Po usunięciu substancji chemicznej ze zbiornika wyjąć z niego sitko pochłaniające wodę i wyczyścić je Czyszczen...

Страница 30: ... które należy na nim wieszać Rys 10 Sitko zbiornika Aby mieć wolne dłonie można wsunąć wąż doprowadzający wodę w część sitka z wycięciem Rys 11 Główne choroby roślin oraz szkodniki Podczas używania środków chemicznych należy zawsze przestrzegać zaleceń producenta Dokładnie rozpuścić produkt przed użyciem Co zrobić w przypadku podejrzenia awarii Przed wezwaniem serwisu należy dokonać samodzielnej i...

Страница 31: ...Awaria silnika Przepalony bezpiecznik Zażądać przeglądu Zażądać przeglądu Zażądać przeglądu Zażądać przeglądu Zażądać przeglądu Pompa pracuje ale z dyszy nie wychodzi rozpylany produkt Zablokowana dysza Brak cieczy w zbiorniku Otwór w pokrywie zbiornika na środek chemiczny jest zablokowany Zatkana rurka Uszkodzona lub popękana rurka Odłączona lub uszkodzona rurka Zatkane sitko pochłaniające wodę W...

Страница 32: ...est ustawiony na ciągły oprysk Ustawić kurek dźwigni w położenie STOP 010147 Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzęd...

Страница 33: ...caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile şi ansamblul baterie pot diferi de la ţară la ţară Greutatea cu ansamblul baterie conform procedurii EPTA 01 2003 END007 4 Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile de pe echipament Asiguraţi vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare Citiţi manualul de instrucţiuni Nu utilizaţi în ploaie Purtaţi mască de...

Страница 34: ...oate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea incendiul şi sau rănirea gravă Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare GEB044 4 AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ PENTRU PULVERIZATOR Avertismente de securitate pentru operaţia de pulverizare 1 Nu utilizaţi pulverizatorul în nici...

Страница 35: ... 24 Evitaţi funcţionarea prelungită a pulverizatorului De câte ori este posibil schimbaţi operatorii 25 Dacă se produce chiar şi o durere uşoară de cap sau ameţeală etc opriţi imediat pulverizarea şi consultaţi un medic În plus asiguraţi vă că l informaţi clar pe medic asupra denumirii pesticidului utilizat şi circumstanţelor de utilizare 26 În cazurile în care starea pulverizării se deteriorează ...

Страница 36: ...tuşul acumulatorului la temperatura camerei între 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească înainte de a l încărca 4 Încărcaţi cartuşul acumulatorului o dată la fiecare şase luni dacă nu îl utilizaţi pentru o perioadă lungă de timp DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta s...

Страница 37: ...ru a preveni scurgerile de lichid strângeţi bine conducta de pulverizare Dacă există scurgeri la un conector de unitate strângeţi în continuare utilizând o sculă de mână cu aproximativ 45 de grade Nu utilizaţi o conductă de pulverizare care este mai lungă decât cea livrată în mod standard Acest lucru poate produce scurgeri de la conectorii de unităţi Metoda de ataşare a curelei de spate BVF104 BVF...

Страница 38: ...RIT Dacă pulverizatorul împroaşcă sau pompa scrâşneşte brusc rezervorul de substanţă chimică este gol deci puneţi imediat la OFF OPRIT întrerupătorul pulverizatorului Nu pulverizaţi cu capacul bateriei deschis şi sau cu căptuşeala suportului pentru spate scoasă deoarece există riscul de deteriorare a sistemului electric În plus nu pulverizaţi îndreptând duza de pulverizare către pulverizator Nu ma...

Страница 39: ...ne umezeala şi murdăria de pe echipament şi apoi verificaţi în privinţa deteriorărilor şi scurgerilor Verificările zilnice Înaintea utilizării verificaţi pentru a vedea dacă unităţile fixate sunt slăbite şi dacă lipsesc componente Verificaţi furtunul de pulverizare pentru a vă asigura că acesta nu este fisurat uzat şi sau deteriorat După utilizare asiguraţi vă că întotdeauna că ştergeţi murdăria d...

Страница 40: ...găm să l agăţaţi pe acest stâlp Fig 10 Sita rezervorului Mâinile pot fi eliberate prin introducerea furtunului de apă în secţiunea crestată utilă a sitei rezervorului Fig 11 Principalele boli ale plantelor şi principalii dăunători Respectaţi întotdeauna instrucţiunile producătorului substanţelor chimice atunci când le manipulaţi Dizolvaţi complet substanţa chimică înainte de utilizare Ce trebuie s...

Страница 41: ...eparaţie capitală Solicitaţi o reparaţie capitală Solicitaţi o reparaţie capitală Solicitaţi o reparaţie capitală Solicitaţi o reparaţie capitală Pompa funcţionează dar lichidul pulverizat nu iese afară Duză înfundată Nu există lichid în rezervorul de substanţă chimică Orificiul de aerisire al capacului rezervorului este înfundat Conductă înfundată Conductă spartă sau fisurată Conductă deconectată...

Страница 42: ...cuiţi După oprire la lăsarea deschisă a pulverizatorului o cantitate mare de fluid curge din duză Robinetul cu manetă este fixat pentru pulverizare continuă Fixaţi robinetul cu manetă la STOP 010147 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONAL...

Страница 43: ... Veränderungen ohne Hinweis Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern abweichen Gewicht mit Akkublock ermittelt gemäß EPTA Verfahren 01 2003 END007 4 Symbole Nachstehend sind Symbole aufgeführt auf die Sie beim Werkzeuggebrauch stoßen können Sie sollten noch vor Arbeitsbeginn ihre Bedeutung kennen Lesen Sie die Bedienungsanleitung Verwenden Sie das Geräte bei Regen ni...

Страница 44: ...chnische Dokumentation erfolgt durch Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 12 2 2009 000230 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und anweisungen sorgfältig durch Werde...

Страница 45: ...ls der Sprüher stoppt oder ein abnormales Geräusch auftritt schalten Sie den Sprüher sofort AUS und brechen Sie den Betrieb ab 21 Achten Sie beim Sprühen stets auf die Windrichtung sprühen Sie in Windrichtung damit die Chemikalie nicht in Kontakt mit dem Körper kommt Achten Sie auch darauf dass die Chemikalie nicht in die Umgebung versprüht wird stoppen Sie das Sprühen wenn der Wind stark wird 22 ...

Страница 46: ...he Gegenstände wie beispielsweise Nägel Münzen usw befinden 3 Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem Kriechstrom Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Geräts führen 6 Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden an denen die Temperatur 50 ゚ C 122 ゚ F oder höher erreichen kann 7 Sel...

Страница 47: ...en Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an Wenn der Block nicht leicht hineingleitet wird er nicht richtig eingesetzt MONTAGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Montage von Sprühlanze und Düse 1 2 3 010133 Montieren Sie die Sprühlanze und anschließend die Düse auf den Griffhahn wie in der Abbildung d...

Страница 48: ...rt nicht verdreht ist ANMERKUNG Prüfen Sie dass der Rückengurt fest am Chemikalienkanister befestigt ist ARBEIT ACHTUNG Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf dass das Werkzeug ausgeschaltet ist 1 Führen Sie den Rückengurt durch die Aussparung am Sprüher 2 Stecken Sie den Haken des Rückgurtes auf 3 Stecken Sie den Haken des Rückgurtes auf ...

Страница 49: ...thane Emulsion Akar Emulsion oder wasserlösliches Osadan Pulver Bei Verwendung eines wasserlöslichen Pulvers oder Schwefelkalk lösen Sie das Gemisch vor Verwendung gut auf Gehen Sie beim Umgang mit Chemikalien äußerst sorgfältig vor Waschen Sie die Chemikalien bei Hautkontakt stets sorgfältig ab Chemikalien sind gesundheitsschädlich Befolgen Sie beim Umgang mit den Chemikalien stets die Anweisunge...

Страница 50: ...anisters und reinigen Sie diesen Reinigen des Griffhahnfilters Abb 7 Entfernen Sie die Kappe am Griffhahn und reinigen Sie den Filter ANMERKUNG Wasseraufnahmefilter Durch diesen Filter wird verhindert dass Staub und Schmutz der aus bestimmten Gründen durch den Kanisterfilter in den Kanister gelangt ist in die Pumpe gelangt Falls der Wasseraufnahmefilter verstopft ist verschlechtert sich das Sprühe...

Страница 51: ...enden Sie sich an ein von Makita autorisiertes Service Center in denen stets Makita Ersatzteile verwendet werden Fehlfunktionsstatus Grund Maßnahme Schalter AUS Motor pumpe arbeitet nicht Der Schalter ist AUS Schalter einschalten Schalter EIN Akkuproblem unter Spannung Aufladen Tauschen Sie den Akku aus falls ein Aufladen nicht effektiv ist Kabelstecker ist abgetrennt Kabelbruch Ausfall des Schalt...

Страница 52: ...Sprühen Griffhahn auf STOPP 010147 Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden SONDERZUBEHÖR ACHTUNG Für Ihr Werkzeug Makita das in dieser Anleitung beschrieben ist empfehlen wir folgende Zube...

Страница 53: ...zhatnak A műszaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak Súly az akkumulátorral a 01 2003 EPTA eljárás szerint meghatározva END007 4 Jelképek A következőkben a berendezésen használt jelképek láthatók A szerszám használata előtt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket Olvassa el a használati utasítást Ne használja esőben Viseljen védőálarcot Viseljen védőkesztyűt ...

Страница 54: ...sek FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat akkor áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést okozhat Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében GEB044 4 A PERMETEZŐRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Biztonsági figyelmeztetések permetezési művelethez 1 Ne használja a permetező...

Страница 55: ...sszú idejű használatát Ahol lehetséges váltsák a kezelőket 25 Ha kisebb fejfájást vagy szédülést stb érez azonnal hagyja abba a permetezést és forduljon orvoshoz Továbbá az orvost alaposan tájékoztassa a használt mezőgazdasági vegyszer nevéről és a használati körülményekről 26 Azokban az esetekben amikor a permetező állapota romlik és a fúvókák tisztítást igényelnek fennáll a kockázata annak hogy ...

Страница 56: ... ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F közötti hőmérsékleten Hagyja hogy a forró akkumulátor lehűljön mielőtt elkezdi azt feltölteni 4 Töltse fel az akkumulátort hathavonta egyszer ha nem használja az eszközt hosszabb ideig MŰKÖDÉSI LEÍRÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon ...

Страница 57: ...lhasználódva és vagy nem sérült Erősen húzza meg a permetezőcsövet hogy biztosan ne legyen folyadékszivárgás Ha szivárog egy csatlakozó egység akkor kéziszerszám segítségével húzza meg erősebben körülbelül 45 fokkal Ne használjon a tartozék standard permetezőcsőnél hosszabb csövet Ellenkező esetben szivároghatnak a csatlakozó egységek A hátszíj felszerelési módja BVF104 BVF154 1 2 3 010134 1 A hát...

Страница 58: ...y hogy a permetező fúvókát a permetezőre irányítja Ne kezelje túlzott erőkifejtéssel a karos csapot és vagy a permetezőcsövet A vegyszerek keverése VIGYÁZAT Ne használjon vízben oldódó Kelthane port atkairtót mert a szivattyú által keltett hő hatására használat közben megkeményedhet ami a szivattyú leállását okozza Atkairtáshoz használjon Kelthane emulziót Akar emulziót vagy vízben oldódó Osadan p...

Страница 59: ...et és vagy a szivárgásokat A vízelnyelő szűrő kitisztítása Fig 6 A vegyszer vegyszertartályból történő eltávolítása után vegye le a vízfelszívó szűrőt a tartály aljáról és tisztítsa ki A karos csap szűrőjének kitisztítása Fig 7 Távolítsa el a karos csap fedelét és tisztítsa ki a szűrőt MEGJEGYZÉS Vízfelszívó szűrő Ez a szűrő akadályozza meg hogy a kosz és a por amely valamiért átjutott a tartályba...

Страница 60: ...ervizközpontjától és mindig Makita cserealkatrészeket használjon Meghibásodás állapota Ok Teendő Kapcsolja KI Motor szivattyú nem fog működni A kapcsoló KI van kapcsolva Kapcsolja BE a kapcsolót Kapcsolja BE Akkumulátor probléma alacsony a feszültség Újratöltés Ha az újratöltés nem elég hatékony cserélje ki az akkumulátort Lecsatlakozott a vezetékcsatlakozó Vezetéktörés Kapcsoló meghibásodása Moto...

Страница 61: ...at ki a fúvókából A karos csap folyamatos permetezés állásba van állítva A karos csapot állítsa STOP állásba 010147 A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához a javításokat bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk mindig Makita pótalkatrászek használatával OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezek a tartozékok vagy kel...

Страница 62: ...ické špecifikácie a typ akumulátora sa môžu v rámci jednotlivých krajín líšiť Hmotnosť s akumulátorom podľa postupu EPTA 01 2003 END007 4 Symboly Nižšie sú uvedené symboly s ktorými sa môžete pri použití nástroja stretnúť Je dôležité aby ste skôr než s ním začnete pracovať pochopili ich význam Prečítajte si návod na používanie Nevystavujte účinkom dažďa Používajte ochrannú masku Používajte ochrann...

Страница 63: ...redpisy pre elektronáradie UPOZORNENIE Prečítajte si všetky upozornenia a inštrukcie Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar alebo vážne zranenie Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre prípad potreby v budúcnosti GEB044 4 BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE POSTREKOVAČ Bezpečnostné výstrahy pre činnosť postrekovania 1 Postrekovač nepoužívajte na iný účel ne...

Страница 64: ...eď je to možné striedajte obsluhujúci personál 25 Aj v prípade miernej bolesti hlavy alebo závrate atď okamžite prestaňte s postrekovaním a vyhľadajte lekársku pomoc Okrem toho jasne informujte lekára o názve poľnohospodárske chemikálie ktorú ste používali a o prevádzkových okolnostiach 26 V prípadoch kedy dochádza k zhoršeniu postreku a je potrebné vyčistiť trysku existuje riziko že chemikália pr...

Страница 65: ...abíjaním nechajte jednotku akumulátora vychladnúť 4 Pokiaľ sa akumulátor dlhodobo nepoužíva nabite ho raz za šesť mesiacov POPIS FUNKCIE POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý Inštalácia alebo demontáž kazety akumulátora Fig 1 Otvorte kryt akumulátora záhradného postrekovača Pred vložením alebo odstránením bloku ...

Страница 66: ...ostrekovača utiahnite Pokiaľ dochádza k unikaniu cez jednotku spojenia dotiahnite pomocou ručného náradia asi o 45 stupňov Nepoužívajte rúrku postrekovača dlhšiu ako je štandardne dodávaná rúrka V opačnom prípade môže dôjsť k unikaniu z jednotiek spojenia Spôsob pripojenia chrbtového popruhu BVF104 BVF154 1 2 3 010134 1 Pretiahnite pás chrbtového popruhu cez štrbinu na postrekovači 2 Pripevnite há...

Страница 67: ...m toho nepostrekujte smerujúc trysku postrekovača na postrekovač S páčkovým kohútikom a alebo s rúrkou postrekovača nemanipulujte nasilu Miešanie chemikálie POZOR Nikdy nepoužívajte vo vode rozpustný práškový Kelthane akaricid pretože má sklon k stvrdnutiu v dôsledku tepla vyvíjaného čerpadlom počas prevádzky čo spôsobí zastavenie čerpadla Ako akaricid používajte emulziu Kelthane emulziu Akar aleb...

Страница 68: ...ej strany utrite špinu a skontrolujte z pohľadu poškodenia alebo unikania Čistenie absorpčného filtra na vodu Fig 6 Po vyliatí chemikálie z nádrže demontujte absorpčný filter na vodu v spodnej časti nádrže a vyčistite ho Čistenie filtra páčkového kohútika Fig 7 Demontujte uzáver páčkového kohútika a filter vyčistite POZNÁMKA Absorpčný filter na vodu Ide o filter ktorý sa používa na zabránenie toho...

Страница 69: ...e postrekovač Namiesto toho o opravu požiadajte autorizované servisné centrá spoločnosti Makita ktoré používajú len náhradné diely značky Makita Stav poruchy Príčina Činnosť Vypnutie OFF Motor čerpadlo nebude fungovať Prepínač je v polohe vyp OFF Pomocou prepínača zapnite ON Zapnutie ON Problém akumulátora nízke napätie Nabite Pokiaľ nabíjanie nie je účinné vymeňte akumulátor Konektor vedenia je o...

Страница 70: ...o jeho vypnutí OFF cez trysku vytečie veľké množstvo tekutiny Páčkový kohútik je nastavený na priebežné postrekovanie Nastavte páčkový kohútik do polohy STOP 010147 Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO PO...

Страница 71: ...ám bez upozornění Technické údaje a blok akumulátoru se mohou v různých zemích lišit Hmotnost s blokem akumulátoru dle EPTA Procedure 01 2003 END007 4 Symboly Níže jsou uvedeny symboly se kterými se můžete při použití nástroje setkat Je důležité abyste dříve než s ním začnete pracovat pochopili jejich význam Přečtěte si návod k obsluze Nepoužívat v dešti Noste ochrannou masku Noste ochranné rukavi...

Страница 72: ...ní upozornění a pokyny Při nedodržení upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru nebo vážnému zranění Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu GEB044 4 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K POSTŘIKOVAČI Bezpečnostní upozornění k provozu postřikovače 1 Postřikovač nepoužívejte k žádným jiným účelům než k rozprašování zemědělských a zahradnických chemikálií na hubení ...

Страница 73: ...žitých nádob a nádrže na chemikálie správným způsobem a to v místě kde voda nepronikne do řek pramenů a kde nedojde ke znečištění spodních vod 28 Zůstane li po skončení práce v nádrži ve stříkací hadici stříkací trubce nebo v trysce zbytek chemikálie může dojít ke zranění postříkáním Zajistěte důkladné vypláchnutí zbytků chemikálie čistou vodou zvláště po použití herbicidů 29 Agrochemikálie uchová...

Страница 74: ...ážkou ve skříni a zasuňte jej na místo Akumulátor zasunujte vždy až na doraz dokud není zajištěn na svém místě a nezazní malé cvaknutí Pokud není tlačítko úplně zajištěno je na jeho horní straně vidět červená část Zasuňte jej tak aby nebyla vidět červená část V opačném případě může akumulátor vypadnout a způsobit zranění vám nebo okolostojícím osobám Při vkládání akumulátoru nepoužívejte příliš ve...

Страница 75: ...dový popruh pevně přichycen k nádrži na chemikálie PRÁCE POZOR Před vložením bloku akumulátoru do zařízení vždy zkontrolujte zda je zařízení vypnuto Provádění postřiku POZOR V rámci zamezení nečekaného spuštění postřiku se před ZAPNUTÍM či VYPNUTÍM postřikovače 1 Pás zádového popruhu protáhněte otvorem v postřikovači 2 Zacvakněte karabinky zádového popruhu 3 Zacvakněte karabinky zádového popruhu ...

Страница 76: ...vodě rozpustný prášek Osadan Ve vodě rozpustný prášek nebo polysulfid vápníku před použitím rozpusťte Při manipulaci s chemikáliemi buďte maximálně opatrní Po kontaktu s chemikáliemi se řádně umyjte Chemikálie jsou škodlivé Při manipulaci s chemikáliemi vždy dodržujte pokyny výrobce Při ředění chemikálií je užitečné nahlédnout do následující tabulky s informacemi o poměrech zředění Nikdy nestříkej...

Страница 77: ...e o filtr používaný k zamezení průniku prachu a nečistot jež z nějakého důvodu prošly sítkem nádrže do nádrže do čerpadla Jestliže se nasákavé sítko ucpe zhorší se výkon rozprašování a nastane nebezpečí nepříznivého ovlivnění čerpadla Sítko páčkového kohoutu Jestliže se sítko páčkového kohoutu ucpe zhorší se výkon rozprašování Skladování postřikovače Zařízení opláchněte podle postupu údržby po pou...

Страница 78: ...roblém s akumulátorem nízké napětí Nabijte akumulátor Jestliže nabití nepomůže vyměňte akumulátor Je odpojen konektor el vedení Přerušené el vedení Porucha vypínače Porucha motoru Spálená pojistka Požádejte o důkladnou prohlídku a opravu Požádejte o důkladnou prohlídku a opravu Požádejte o důkladnou prohlídku a opravu Požádejte o důkladnou prohlídku a opravu Požádejte o důkladnou prohlídku a oprav...

Страница 79: ... VYPNUTÉHO postřikovače vytéká z trysky značné množství tekutiny Páčkový kohout je nastaven na nepřetržité postřikování Páčkový kohout nastavte do polohy STOP 010147 Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR Pro ...

Страница 80: ...80 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885124B974 ...

Отзывы: