6. Akkuen indeholder cadmium og er dermed
miljøaffald, som ikke må bortskaffes med
almindeligt husholdningsaffald. Den må ikke
brændes, da den kan eksplodere i åben ild.
Akkuen skal, når den er udtjent, deponeres for
genbrug. Spørg forhandleren om de gældende
regler.
7. Udsæt ikke akkuen for slag eller andre vold-
somme fysiske påvirkninger.
8. Oplad ikke akkuen i en kasse eller en anden
form for beholder. Akkuen skal oplades på et
sted med god ventilation.
YDERLIGERE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR
MASKINEN
1. Vær opmærksom på at maskinen altid er
driftsklar, da den ikke behøver tilslutning til en
stikkontakt.
2. Hold ved maskinen på de isolerede greb, når
der udføres arbejde, hvor det skærende værk-
tøj kan komme i kontakt med skjulte ledninger.
Kontakt med en ‘‘strømførende’’ ledning vil
også gøre uisolerede metaldele på maskinen
‘‘strømførende’’, hvilket kan give brugeren ele-
ktrisk stød.
3. Sørg for at stå på et fast underlag. Sørg for at
der ikke opholder sig personer under arbejd-
sområdet, når De arbejder i højden.
4. Hold maskinen med begge hænder.
5. Brug høreværn, handsker, sikkerhedsbriller,
etc.
GEM DISSE FORSKRIFTER.
ANVENDELSE
Montering og afmontering af akku (Fig. 1)
• Kontrollér altid, at maskinen er slået fra, før mon-
tering eller afmontering af akkuen.
• Fjern akkuen ved at skyde knappen på akkuen,
mens denne trækkes ud af maskinen.
• Isæt akkuen ved at rette dens tunge ind efter rillen
i huset. Skyd derefter akkuen helt ind, til den låser
på plads med et lille klik. Hvis den røde del på
oversiden af knappen er synlig, er akkuen ikke låst
korrekt. Skyd akkuen helt ind, indtil den røde del
ikke er synlig. Hvis akkuen ikke sættes i på denne
måde, kan den ved et uheld falde ud af maskinen,
og eventuelt forvolde personskade på Dem selv
eller andre.
• Brug aldrig magt, når akkuen skal sættes i. Hvis
ikke akkuen glider i uden besvær, er det fordi, at den
vender forkert.
Opladning (Fig. 2)
1. Tilslut opladeren til strømkilden. To ladeindikatorlamper fortsætter med at blinke grønt.
2. Ret akkuen ind efter rillen i laderen og skub den helt ind. Dækslet over laderens terminaler åbner ved
isætning af akkuen og lukker ved udtrækning af akkuen.
3. Når akkuen er isat, skifter ladeindikatorlampernes farve fra grøn til rød, og opladning begynder.
Ladeindikatorlampen lyser konstant under opladningen.
Én rød ladeindikatorlampe angiver 0 – 80% opladet tilstand, og to røde ladeindikatorlamper angiver 80 –
100%.
4. Når opladning er færdig, skifter ladeindikatorlampen fra to røde til to grønne.
5. Hvis De efterlader akkuen i opladeren, efter at opladningen er fuldført, skifter opladeren til ‘‘kompensati-
onsladning (vedligeholdelsesladning)’’ funktion, som varer ved i cirka 24 timer.
6. Efter opladning tages laderen ud af forbindelse med strømforsyningen.
Kølesystem
• Denne oplader er forsynet med en ventilator til afkøling af akkuen, således at optimal ydelse sikres. Lyden fra
køleluften høres under afkøling, hvilket ikke er tegn på, at der er noget i vejen med opladeren.
• Gult lys blinker som advarsel i følgende tilfælde.
- Problem med ventilatoren
- Ufuldstændig afkøling af akkuen, eksempelvis hvis denne er tilstoppet med støv
Akkuen kan oplades, selv om den gul advarselslampe er tændt. Men ladetiden vil være længere end normalt.
Lyt efter lyden af ventilatoren, og kontrollér ventilationshullerne på opladeren og akkuen, da disse kan
tilstoppes af støv.
• Kølesystem virker korrekt, selv om der ingen ventilatorlyd høres, såfremt den gule advarselslampe ikke
blinker.
• Hold altid ventilationshullerne på opladeren og akkuen rene for at fremme afkøling,
• Produkterne bør sendes til reparation eller eftersyn, hvis den gule advarselslampe hyppigt blinker.
Konditioneringsopladning
Konditioneringsopladning kan forlænge akkuens levetid, idet denne form for opladning automatisk bestemmer
den optimale ladetilstand på akkuerne i enhver situation.
En akku, der gentagne gange anvendes under følgende forhold, vil blive slidt op i løbet af kort tid, og den gule
advarselslampe kan blinke.
1. Opladning af akkuen, mens den er meget varm.
38
BTD200 (Dan) (’100. 10. 27)
Содержание BTD200
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 1 4 5 3 7 6 8 9 9 12 13 11 10 10 11 14 15 16 17 2 ...
Страница 64: ......
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 67: ......
Страница 68: ......
Страница 69: ...69 ...
Страница 70: ...70 ...
Страница 71: ...71 ...
Страница 72: ...Made in Japan 884340A999 PRINTED IN JAPAN ...