background image

ENGLISH (Original instructions) 

Explanation of general view 

 

1-1. Red part 
1-2. Button 
1-3. Battery cartridge 
2-1. Switch trigger 
3-1. Lamp 
4-1. Light button 
5-1. Reversing switch lever 

6-1. Changed in three steps 
6-2. Hard 
6-3. Medium 
6-4. Soft 
6-5. Hammering force button 
7-1. LED indicator 
9-1. Bit 

9-2. Sleeve 
10-1. Bit 
10-2. Bit-piece 
10-3. Sleeve 
11-1. Groove 
11-2. Hook 
11-3. Screw 

SPECIFICATIONS 

Model BTD133 

BTD145 

Machine screw 

4 mm - 8 mm 

4 mm - 8 mm 

Standard bolt 

5 mm - 14 mm 

5 mm - 14 mm 

Capacities 

High tensile bolt 

5 mm - 12 mm 

5 mm - 12 mm 

Hammer mode (Hard) 

0 - 2,400 

0 - 2,600 

Hammer mode (Medium) 

0 - 1,800 

0 - 2,000 

No load speed (min

-1

Hammer mode (Soft) 

0 - 1,100 

0 - 1,300 

Hammer mode (Hard) 

0 - 3,200 

0 - 3,400 

Hammer mode (Medium) 

0 - 2,600 

0 - 2,800 

Impacts per minute 

Hammer mode (Soft) 

0 - 1,100 

0 - 1,300 

Overall length 

With one-touch bit holder 139 mm 

Without one-touch bit holder 140 mm

With one-touch bit holder 139 mm 

Without one-touch bit holder 140 mm 

Net weight (with battery cartridge) 

1.4 kg 

1.3 kg 

Rated voltage 

D.C.14.4 V 

D.C18 V 

• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. 
• Specifications and battery cartridge may differ from country to country. 
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003 

 

ENE033-1 

Intended use

 

The tool is intended for screw driving in wood, metal and 
plastic. 

ENG905-1 

Noise

 

The typical A-weighted noise level determined according 
to EN60745: 

 

Model BTD133 

 

Sound pressure level (L

pA

) : 92 dB(A) 

Sound power level (L

WA

) : 103 dB(A) 

Uncertainty (K) : 3 dB(A) 

 

Model BTD145 

 

Sound pressure level (L

pA

) : 93 dB(A) 

Sound power level (L

WA

) : 104 dB(A) 

Uncertainty (K) : 3 dB(A) 

 

Wear ear protection

 

 

ENG900-1 

Vibration 

The vibration total value (tri-axial vector sum) determined 
according to EN60745: 

 
 

Model BTD133 

 

Work mode : impact tightening of fasteners of the 
maximum capacity of the tool 
Vibration emission (a

h

) : 13.0 m/s

Uncertainty (K) : 2.0 m/s

 

Model BTD145 

 

Work mode : impact tightening of fasteners of the 
maximum capacity of the tool 
Vibration emission (a

h

) : 12.0 m/s

Uncertainty (K) : 2.0 m/s

ENG901-1 

• 

The declared vibration emission value has been 
measured in accordance with the standard test 
method and may be used for comparing one tool 
with another. 

• 

The declared vibration emission value may also be 
used in a preliminary assessment of exposure. 

 

WARNING: 

• 

The vibration emission during actual use of the 
power tool can differ from the declared emission 
value depending on the ways in which the tool is 
used. 

 

Содержание BTD133

Страница 1: ...owy Wkrętak Udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Schlagschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorový rázový uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE BTD133 BTD145 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 1 009204 1 2 009208 1 3 009209 S H 1 4 011216 A B 1 5 009211 S H S H S H S H 1 2 3 4 5 6 011217 S H 1 7 011220 8 004521 1 2 9 011406 1 2 3 10 011407 1 2 3 11 011186 12 009222 ...

Страница 3: ...pecifications and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 ENE033 1 Intended use The tool is intended for screw driving in wood metal and plastic ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Model BTD133 Sound pressure level LpA 92 dB A Sound power level LWA 103 dB A Uncertainty K 3 d...

Страница 4: ... live and could give the operator an electric shock 2 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 3 Hold the tool firmly 4 Wear ear protectors SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the...

Страница 5: ... released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop NOTE Continuing to pull the trigger switch for more than 130 seconds will stop the tool Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Fig 3 Fig 4 Every time the light button on the switch...

Страница 6: ...the extent that the tool does not operate During the operation of switch trigger the hammer force grade cannot be changed Empty signal for remaining battery capacity Fig 7 Pulling the trigger switch when the remaining battery capacity becomes very low makes LED indicator flicker If the tool is used continuously with the LED indicator flickering up and the battery power is almost used up the LED in...

Страница 7: ...p enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instructions above When it is difficult to insert the bit pull the sleeve and insert it into the sleeve as far as it will go After inserting the bit make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Hook Fig 11 The hook ...

Страница 8: ...se a reduction in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance except for the following troubleshooting related to the light Cleaning From time to time wipe off the outside tool body of the tool using a cloth dampened in soapy water CAUTION Never use gasoline benzine...

Страница 9: ...ments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Screw bits Hook Plastic carrying case Various type of Makita genuine...

Страница 10: ...ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE033 1 Призначення Інструмент призначено для укручування гвинтів у деревину пластмасу та метал ENG905 1 Шум Р...

Страница 11: ...ОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ З БЕЗДРОТОВИМ УДАРНИМ ШУРУПОВЕРТОМ 1 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні захоплення під час виконання дії за якої він може зачепити сховану проводку Під час контактування приладу з дротом під напругою його оголені металеві частини також можуть опинитися під напругою та призвести до ураження оператора електричним струмом 2 Завжди майте ...

Страница 12: ...і та вставити касету Касету слід завжди вставляти до упору доки не почується щиглик і касету буде заблоковано в робочому положенні Якщо на верхній частині кнопки видна червона частина це означає що вона заблокована неповністю Вставте касету повністю доки червону частину не буде видно Якщо цього не зробити то касета може випадково випасти з інструмента та поранити вас або людей що знаходяться поряд...

Страница 13: ...ування у несучі матеріали Вкручування довгих шурупів Вкручування гвинтів Вкручування у пластик Вкручування гвинта для кріплення на тонкостінних конструкціях Вкручування невеликих шурупів на зразок М6 3200 1 2600 1100 S H хв S H S H 3400 1 хв 1 хв 1 хв 2800 1 хв 1300 1 хв BTD133 BTD145 011189 Зміну ударної сили можна здійснювати у три етапи велика середня та мала У такий спосіб Ви можете налаштуват...

Страница 14: ...інструмента з глибоким отвором для наконечника Для встановлення свердел цього типа слід виконати процедуру 1 Для встановлення свердел цього типа слід виконати процедуру 2 Примітка Для встановлення свердла потрібен наконечник A 17мм B 14мм A 12мм B 9мм 011405 Дія 1 Для інструменту без швидкоз ємного фіксатора Fig 9 Для встановлення робочого наконечника слід потягнути муфту в напрямку стрілки та вст...

Страница 15: ...ку надламатися пошкодитися і т ін Перед тим як починати роботу виконайте пробну операцію щоб перевірити належний час для закручування шурупа Момент затягування залежить від багатьох факторів включаючи наступні Після затягування слід завжди перевіряти момент затягування з допомогою ключа із торсіометром 1 Коли касета з акумулятором майже повністю розряджена напруга впаде і момент затягування буде з...

Страница 16: ...я та зверніться до сервісного центру Makita щоб відремонтувати інструмент Щоб знову запустити інструмент який зупинився внаслідок заклинювання двигуна зніміть акумулятор а потім знову приєднайте його або не натискайте на курковий вмикач протягом 60 секунд Використовуйте інструмент з незаблокованим двигуном Відпустіть курок вмикача Припиніть експлуатацію інструмента та віддайте його в ремонт до міс...

Страница 17: ...u ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo rozwojowym niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia W innych krajach urządzenie może mieć odmienne parametry techniczne I może być wyposażone w inny akumulator Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 ENE033 1 Przeznaczenie Narzędzie przeznaczone jest do osadzania wkrę...

Страница 18: ...ie przestrzeganie ich może prowadzić do porażeń prądem pożarów i lub poważnych obrażeń ciała Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania GEB054 1 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA BEZPRZEWODOWEJ WKRĘTARKI UDAROWEJ 1 Gdy narzędzie podczas pracy może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi należy trzymać urządzenie za izolowane uchwyty Zetknięcie z...

Страница 19: ...starczy wyrównać występ na akumulatorze z rowkiem w obudowie i wsunąć go na swoje miejsce Akumulator wsunąć do oporu aż wskoczy na swoje miejsce co jest sygnalizowane delikatnym kliknięciem Jeżeli element w kolorze czerwonym w górnej części przycisku jest widoczny akumulator nie jest całkowicie zablokowany Należy go wsunąć do oporu aż czerwony element przestanie być widoczny W przeciwnym razie moż...

Страница 20: ...ania należy unikać stosowania zbyt dużej siły gdyż może to uszkodzić śruby lub wkręty Mocowanie warstw podkładowych Dokręcanie długich wkrętów i śrub Mocowanie płyt stolarskich gipsowych Dokręcanie wkrętów do drewna Dokręcanie małych śrub np M6 3 200 1 2 600 1 100 S H min S H S H 3 400 1 min 1 min 1 min 2 800 1 min 1 300 1 min BTD133 BTD145 011189 Siłę wbijania gwoździ można zmienić na jedno z trz...

Страница 21: ...06348 Do narzędzia z głębokim otworem końcówki Aby montować końcówki tych typów postępuj zgodnie z procedurą 1 Aby montować końcówki tego typu postępuj zgodnie z procedurą 2 Uwaga Adapter końcówki jest wymagany do zamontowania tej końcówki A 17mm B 14mm A 12mm B 9mm 011405 Procedura 1 Model bez szybko wymiennego wrzeciona Rys 9 Aby zainstalować końcówkę pociągnij za tuleję w kierunku strzałki i ws...

Страница 22: ...do pracy zawsze wykonaj próbną operację wkręcania aby ustalić właściwy czas wkręcania dla danego wkrętu Na moment dokręcania ma wpływ wiele czynników w tym następujące Po dokręceniu należy zawsze sprawdzić moment dokręcenia za pomocą klucza dynamometrycznego 1 Gdy akumulator jest prawie całkowicie rozładowany pojawi się spadek napięcia i moment dokręcania zmniejszy się 2 Zwykła końcówka do wkręcan...

Страница 23: ...padku zatrzymania narzędzia z powodu zablokowania silnika należy wyjąć akumulator a następnie włożyć go ponownie lub zwolnić język spustowy przełącznika na ponad 60 sekund aby ponownie uruchomić urządzenie Używaj narzędzia z niezablokowanym silnikiem Zwolnij język spustowy przełącznika Należy zaprzestać używania narzędzia i dostarczyć je do naprawy w serwisie firmy Makita 011187 Dla zachowania BEZ...

Страница 24: ...ealabilă Specificaţiile şi ansamblul baterie pot diferi de la ţară la ţară Greutatea cu ansamblul baterie conform procedurii EPTA 01 2003 ENE033 1 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată înşurubării în lemn metal şi plastic ENG905 1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Model BTD133 Nivel de presiune acustică LpA 92 dB A Nivel putere sonor...

Страница 25: ...OR 1 Ţineţi maşina electrică numai de suprafeţele de apucare izolate atunci când executaţi o operaţie la care organul de asamblare poate intra în contact cu cabluri ascunse Contactul organelor de asamblare cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale maşinii electrice conducând la electrocutarea utilizatorului 2 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se afl...

Страница 26: ...şie din partea superioară a butonului acesta nu este blocat complet Introduceţi l complet până când porţiunea roşie nu mai este vizibilă În caz contrar acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dumneavoastră sau a persoanelor din jur Nu forţaţi introducerea cartuşului acumulatorului Dacă acesta nu glisează uşor înseamnă că a fost introdus incorect Acţionarea întrerupătorului Fig 2...

Страница 27: ...medie şi mică Aceasta permite strângerea adecvată pentru lucrare De fiecare dată când butonul pentru forţa de impact este apăsat numărul de lovituri se schimbă în trei paşi Timp de aproximativ un minut după eliberarea butonului declanşator forţa de impact poate fi schimbată NOTĂ Dacă toate lămpile de pe panoul de butoane sunt stinse maşina este oprită pentru a economisi energia acumulatorului Nive...

Страница 28: ... 9 Pentru a instala capul de înşurubat trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de înşurubat în manşon până când se opreşte Apoi eliberaţi manşonul pentru a fixa capul de înşurubat Pentru maşină comandată cu o singură atingere de buton Pentru a instala scula introduceţi scula în manşon până când se opreşte Procedura 2 Pe lângă procedura 1 de mai sus introduceţi portscula în bucşă ...

Страница 29: ... de o multitudine de factori inclusiv cei care urmează După strângere verificaţi întotdeauna momentul de strângere cu o cheie dinamometrică 1 Când cartuşul acumulatorului este descărcat aproape complet tensiunea va scădea şi momentul de strângere se va reduce 2 Cap de înşurubat sau cap de înşurubat hexagonal Folosirea unui cap de înşurubat sau cap de înşurubat hexagonal incorect va avea ca efect o...

Страница 30: ...trimiteţi maşina pentru reparaţii la centrul de service local Makita Când maşina s a oprit din cauza unei blocări a motorului extrageţi cartuşul acumulatorul şi apoi introduceţi l din nou sau eliberaţi butonul declanşator timp de mai mult de 60 de secunde pentru a reporni maşina Utilizaţi maşina cu motorul neblocat Eliberaţi butonul declanşator Opriţi utilizarea şi trimiteţi maşina pentru reparaţi...

Страница 31: ... Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne Hinweis Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern abweichen Gewicht mit Akkublock ermittelt gemäß EPTA Verfahren 01 2003 ENE033 1 Verwendungszweck Das Werkzeug wurde für das Schrauben in Holz Metall und Kunststoff entwickelt ENG905 1 Geräuschpegel Die typischen A bewerteten Geräuschpeg...

Страница 32: ...Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur späteren Referenz gut auf GEB054 1 SICHERHEITSHINWREISE FÜR AKKU SCHLAGSCHRAUBER 1 Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Werkzeug versteckte Verkabelung berühren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch ...

Страница 33: ... Sie den Akkublock bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen Montage und Demontage des Akkublocks Abb 1 Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entfernen Zur Entfernung des Akkublocks müssen Sie diesen aus dem Gerät herausziehen während Sie die Taste auf der Vorderseite des Blocks schieben Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie d...

Страница 34: ...en werden ACHTUNG Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die Drehrichtung Der Umschalter darf nur betätigt werden wenn das Werkzeug ganz angehalten wurde Wenn Sie die Drehrichtung ändern solange das Werkzeug noch läuft kann es beschädigt werden Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch muss der Umschalthebel immer auf die neutrale Position gestellt werden Ändern der Hammerschlagkraft Abb 6 angezeigte Ham...

Страница 35: ...t lassen Sie die Werkzeugtemperatur ganz abkühlen Wenn der Zustand unverändert bleibt stoppen Sie die Anwendung und bringen Sie das Werkzeug für eine Reparatur zu einem Makita Servicecenter in Ihrer Nähe MONTAGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Einsetzen und Entfernen des Dreh oder Steckeinsatzes Abb 8 Verwenden Si...

Страница 36: ...lten Sie das Werkzeug fest und setzen Sie die Spitze des Dreheinsatzes in den Schraubenkopf Üben Sie so viel Vorwärtsdruck auf das Werkzeug aus dass der Einsatz nicht von der Schraube rutscht und schalten Sie das Werkzeug ein um mit dem Betrieb zu beginnen ANMERKUNG Verwenden Sie den passenden Einsatz für den Schrauben Bolzenkopf den Sie verwenden Beim Verschrauben von Schrauben der Größe M8 oder ...

Страница 37: ...leuchtet auch nachdem der Akku geladen wurde ist die Werkzeugtemperatur zu hoch Die Werkzeugtemperatur ist zu hoch Lassen Sie das Werkzeug abkühlen Sie können das Werkzeug nach dem Abkühlen wieder starten Falls der Motor weiterhin blockiert ist stoppen Sie die Anwendung und bringen Sie das Werkzeug für eine Reparatur zu einem Makita Servicecenter in Ihrer Nähe Wenn das Werkzeug aufgrund einer Moto...

Страница 38: ...nk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak A műszaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak Súly az akkumulátorral a 01 2003 EPTA eljárás szerint meghatározva ENE033 1 Rendeltetésszerű használat A szerszám csavarbehajtásra használható fába fémekbe és műanyagokba ENG905 1 Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745szerint meghatározva Típus BT...

Страница 39: ... GEB054 1 AZ AKKUMULÁTOROS ÜTVECSAVARBEHAJTÓVAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 1 Tartsa az elektromos szerszámot a szigetelt markolási felületeinél fogva amikor olyan műveletet végez amelyben fennáll a veszélye hogy a rögzítő rejtett vezetékekbe ütközhet A rögzítők élő vezetékekkel való érintkezéskor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 2 Mindig bizony...

Страница 40: ...kattanással be nem akad Ha látható a piros rész a gomb felső oldalán akkor nem kattant be teljesen Nyomja be teljesen amíg a piros rész nem látszik Ha ez nem történik meg akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból Önnek vagy a környezetében másnak sérüléseket okozva Ne erőltesse az akkumulátort a behelyezéskor Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén akkor az rosszul lett behelyezve A kapcsoló h...

Страница 41: ...rtonba Ablakkeret csavar meghúzása Kis csavarok például M6 meghúzása 3200 1 2600 1100 S H min S H S H 3400 1 min 1 min 1 min 2800 1 min 1300 1 min BTD133 BTD145 011189 Az ütési erő három lépésben változtatható erős közepes és gyenge Így kiválasztható a műveletnek legmegfelelőbb meghúzás A ütési erő gomb minden lenyomásakor az ütések száma három lépésben változik Körülbelül egy perccel a kioldókapc...

Страница 42: ...ék 006348 Mély betétfurattal rendelkező szerszámhoz Az ilyen típusú betétek behelyezéséhez kövesse az 1 Az ilyen típusú betétek behelyezéséhez kövesse a eljárást Megjegyzés A betét behelyezéséhez betétdarab szükséges A 17 mm B 14 mm A 12 mm B 9 mm 011405 1 eljárás Nem gyorstokmánnyal felszerelt szerszám Fig 9 A betét behelyezéséhez húzza meg a tokmányt a nyíl irányába és tolja be a betétet a tokmá...

Страница 43: ...g végezzen próbacsavarást a csavarnak leginkább megfelelő meghúzási idő meghatározására A meghúzási nyomatékot számos tényező befolyásolja a következőket is beleértve A meghúzás után mindig ellenőrizze a nyomatékot egy nyomatékkulccsal 1 Amikor az akkumulátor majdnem teljesen lemerült a feszültség leesik és a meghúzási nyomaték lecsökken 2 Csavarhúzóbetét vagy dugókulcsbetét Ha nem a megfelelő mér...

Страница 44: ...akita helyi szervizközpontjába Amikor a szerszám a motor reteszelődése miatt leáll vegye ki belőle majd tegye vissza az akkumulátort vagy engedje fel a kioldókapcsolót több mint 60 másodpercre a szerszám újraindításához A szerszámot nem reteszelt motorral használja Engedje fel a kioldókapcsolót Hagyja abba a használatot és vigye a szerszámot javításra a Makita helyi szervizközpontjába 011187 A ter...

Страница 45: ... technické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia Technické špecifikácie a typ akumulátora sa môžu v rámci jednotlivých krajín líšiť Hmotnosť s akumulátorom podľa postupu EPTA 01 2003 ENE033 1 Určené použitie Tento nástroj je určený na zaskrutkovávanie skrutiek do dreva kovu a plastu ENG905 1 Hluk Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Model BTD133 Úroveň akustického ...

Страница 46: ...HY PRE AKUMULÁTOROVÝ RÁZOVÝ SKRUTKOVAČ 1 Elektrické náradie pri práci držte len za izolované úchopné povrchy lebo upevňovací prvok sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi Upevňovací prvok ktorý sa dostane do kontaktu so živým vodičom môže spôsobiť vystavenie kovových časti elektrického náradia živému prúdu a spôsobiť tak obsluhe zasiahnutie elektrickým prúdom 2 Dbajte abyste vždy mali pevnú...

Страница 47: ...okolí Kazetu akumulátora nevkladajte nasilu Ak sa nedá nasunúť ľahko nevkladáte ho správne Zapínanie Fig 2 POZOR Pred vložením bloku akumulátora do nástroja sa vždy presvedčite či vypínač funguje správne a po uvoľnení sa vráti do pozície OFF Ak chcete nástroj zapnúť jednoducho potiahnite spínač Rýchlosť nástroja sa zvyšuje zvyšovaním prítlaku na spúšťacie tlačidlo Zastavíte ho uvoľnením spínača PO...

Страница 48: ... prepínačmi zhasnú náradie bolo vypnuté s cieľom úspory energie dodávanej akumulátorom Stupeň sily príklepu je možné skontrolovať potiahnutím tlačidla vypínača do rozsahu kedy náradie nefunguje Počas obsluhy tlačidla vypínača nie je možné zmeniť stupeň sily príklepu Signál vybitia pre zostávajúcu kapacitu akumulátora Fig 7 Potiahnutím tlačidla vypínača v štádiu kedy je zostávajúca kapacita akumulá...

Страница 49: ...ať nástavec zasuňte ho do objímky na doraz Postup 2 Ako doplnok k hore uvedenému postupu 1 zasuňte nástavec do objímky tak aby jeho zahrotený koniec smeroval dovnútra Fig 10 Vrták vyberiete potiahnutím vložky v smere šípky a silným vytiahnutím vrtáka POZNÁMKA Ak skrutkovač alebo vrták nie je vložený dosť hlboko do spojky spojka sa nevráti do svojej pôvodnej polohy a vrták alebo skrutkovač nebude z...

Страница 50: ...o uťahovaní vždy skontrolujte moment momentovým kľúčom 1 Ak je článok batérie takmer úplne vybitý napätie klesne a uťahovací moment sa zníži 2 Vrták alebo skrutkovač Ak nepoužijete vrták alebo skrutkovač so správnym rozmerom zníži sa uťahovací moment 3 Skrutka Ak je uťahovací koeficient rovnaký ako druh skrutky správny uťahovací moment sa bude odlišovať podľa priemeru skrutky Aj napriek tomu že pr...

Страница 51: ...om servisnom centre Makita Pokiaľ sa náradie zastavilo v dôsledku zablokovania motora vyberte akumulátor následne ho znova do náradia vložte alebo na viac ako 60 sekúnd uvoľnite tlačidlo vypínača čím náradie reštartujete Náradie používajte s nezablokovaným motorom Uvoľnite prepínač Prestaňte používať a nechajte náradie opraviť v miestnom servisnom stredisku spoločnosti Makita 011187 Kvôli zachovan...

Страница 52: ...ývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění Technické údaje a blok akumulátoru se mohou v různých zemích lišit Hmotnost s blokem akumulátoru dle EPTA Procedure 01 2003 ENE033 1 Určení nástroje Nástroj je určen ke šroubování do dřeva kovů a plastů ENG905 1 Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN60745 Model BTD133 Hladina akustického tlaku LpA 92 dB A Hlad...

Страница 53: ... držadel Spojovací prvky mohou při kontaktu s vodičem pod napětím přenést proud do nechráněných částí nářadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem 2 Dbejte abyste vždy měli pevnou oporu nohou Pracujete li ve výškách dbejte aby pod vámi nikdo nebyl 3 Držte nástroj pevně 4 Noste ochranu sluchu TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROVÁNÍ NEDOVOLTE aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný na zá...

Страница 54: ...ě a zda se po uvolnění vrací do vypnuté polohy Chcete li nástroj uvést do chodu stačí stisknout jeho spoušť Otáčky nástroje se zvětšují zvýšením tlaku vyvíjeného na spoušť Chcete li nástroj vypnout uvolněte spoušť POZNÁMKA Podržíte li spoušť stisknutou déle než 130 vteřin zařízení se vypne Rozsvícení předního světla POZOR Nedívejte přímo do světla nebo jeho zdroje Fig 3 Fig 4 Při každém stisknutí ...

Страница 55: ...toru Sílu příklepu lze zkontrolovat stisknutím spouště do takové míry kdy ještě nástroj nepracuje Je li spoušť stisknuta nastavení síly příklepu nelze změnit Oznámení vybitého akumulátoru Fig 7 Jestliže stisknete spoušť při velmi nízké kapacitě akumulátoru bude kontrolka LED poblikávat Pokud budete s nářadím dále pracovat ve chvíli kdy kontrolka LED poblikává a kapacita akumulátoru je téměř nulová...

Страница 56: ...ut potáhněte sklíčidlo ve směru šipky a nástavec vytáhněte POZNÁMKA Nebude li nástavec vložen dostatečně hluboko do pouzdra nevrátí se pouzdro do své výchozí polohy a nástavec nebude upevněn V takovém případě se pokuste nástavec vložit znovu podle pokynů uvedených výše Jestliže je zasunutí nástavce obtížné potáhněte za pouzdro a nástavec do pouzdra zasuňte co nejdále Po vložení nástavce zkontroluj...

Страница 57: ...materiálu v poloze upevňování 5 Provozování nástroje při nízkých otáčkách vede ke snížení utahovacího momentu ÚDRŽBA POZOR Před zahájením kontroly nebo údržby nástroje kromě řešení problémů souvisejících se světlem se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a zda je odpojen akumulátor Čištění Vnější části nářadí plášť čas od času otřete tkaninou navlhčenou v mýdlové vodě POZOR Nikdy nepoužívejte be...

Страница 58: ... v tomto návodu doporučujeme používat toto příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita Šroubovákové nástavce Hák Plastový kufřík Různé typy origináln...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...60 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884965B975 ...

Отзывы: