manualshive.com logo in svg
background image

DHS680

 

EN

Cordless Circular Saw

INSTRUCTION MANUAL

6

UK

Бездротова циркулярна 

пила

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

14

PL

Akum. Ręczna pilarka 

tarczowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI

23

RO

Ferăstrău circular cu 

acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

32

DE

Akku-Handkreissäge

BEDIENUNGSANLEITUNG

41

HU

Akkumulátoros körfűrész

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

50

SK

Akumulátorová kotúčová píla

NÁVOD NA OBSLUHU

59

CS

Akumulátorová ruční okružní 

pila

NÁVOD K OBSLUZE

67

Содержание BL1830B

Страница 1: ... Akum Ręczna pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 RO Ferăstrău circular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 32 DE Akku Handkreissäge BEDIENUNGSANLEITUNG 41 HU Akkumulátoros körfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 50 SK Akumulátorová kotúčová píla NÁVOD NA OBSLUHU 59 CS Akumulátorová ruční okružní pila NÁVOD K OBSLUZE 67 ...

Страница 2: ...1 2 3 1 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 1 1 4 1 2 1 1 0 45 0 50 3 1 2 1 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 1 1 2 3 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...1 2 1 2 1 2 1 0 45 1 2 3 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 5 ...

Страница 6: ... genuine saw blades other materials can also be sawed Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 Sound pressure level LpA 94 dB A Sound power level LWA 105 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission v...

Страница 7: ...aw will run off centre causing loss of control 8 Never use damaged or incorrect blade wash ers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Kickback causes and related warnings kickback is a sudden reaction to a pinched jammed or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the...

Страница 8: ...ter turn off 3 Avoid cutting nails Inspect for and remove all nails from lumber before cutting 4 Place the wider portion of the saw base on that part of the workpiece which is solidly supported not on the section that will fall off when the cut is made If the workpiece is short or small clamp it down DO NOT TRY TO HOLD SHORT PIECES BY HAND Fig 5 5 Before setting the tool down after completing a cu...

Страница 9: ...attery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAU...

Страница 10: ...u turn the tool on the battery indicator shows the remaining battery capacity The remaining battery capacity is shown as the follow ing table Battery indicator status Remaining battery capacity 50 100 20 50 0 20 Charge the battery On Off Blinking Automatic speed change function Fig 11 1 Mode indicator Mode indicator status Operation mode High speed mode High torque mode This tool has high speed mo...

Страница 11: ...ck off lever To turn on the lamp and run the tool press the lock off lever and pull the switch trigger with pressing the lock off lever The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The lamp goes out 10 15 seconds after releasing the trigger NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination D...

Страница 12: ... vacuum cleaner to your tool Install the dust nozzle on the tool using the screw Then connect a hose of the vacuum cleaner to the dust noz zle as shown in the figure For tool without dust nozzle provided as a standard equipment replace the lever fixed on the lower guard to the one supplied with the dust nozzle optional acces sory at the same time when installing the dust nozzle Otherwise you will ...

Страница 13: ...r square rule etc Use the 45 stopper for adjusting 45 angle Adjusting bevel guide Fig 30 1 Bevel guide 2 Screw 3 Guide The bevel guide has been factory adjusted But if it is off you can adjust it as the following procedure To adjust the bevel guide loosen the two screws Align the 0 line on the bevel guide with the guide on the base when the base is set to 0 angle To maintain product SAFETY and REL...

Страница 14: ... та різання під косим кутом по деревині у міцному контакті із деталлю При використанні оригінального пильного полотна виробництва компанії Makita Ви також можете пиляти й інші матеріали Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN62841 Рівень звукового тиску LpA 94 дБ A Рівень звукової потужності LWA 105 дБ A Похибка K 3 дБ A ПРИМІТКА Заявлене значення шуму було вим...

Страница 15: ...Рис 1 5 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої різальний інструмент може зачепити сховану електропроводку Торкання дроту під напругою може призвести до передавання напруги до мета левих частин електроінструмента й до ураження оператора електричним струмом 6 Під час поздовжнього пиляння обов язково використовуйте напрямну планку або пряму лінійку Це покр...

Страница 16: ...ед використанням Нижній захисний кожух може повільно працювати при наявності пошкодже них частин клейких відкладень або накопи чення сміття 3 Нижній захисний кожух можна відводити руками тільки при виконанні спеціальних прорізів таких як врізання та комбіноване різання Підніміть нижній захисний кожух за допомогою ручки відведення та як тільки диск пили увійде у матеріал відпустіть ниж ній захисний...

Страница 17: ...обігайте контакту з водою Коротке замикання може призвести до появи значного струму перегріву можливих опіків та навіть виходу з ладу 6 Не слід зберігати інструмент та касету з аку мулятором в місцях де температура може сягнути чи перевищити 50 C 122 F 7 Не слід спалювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошко джена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухн...

Страница 18: ...акумулятора Тільки для касет з акумулятором які мають індикатори Рис 8 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором для відображення залишкового ресурсу акумуля тора Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк Блимає від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 Зарядіть акумулятор Можливо акумуля...

Страница 19: ...ід перегріву Якщо інструмент перегрівся він автоматично зупи няється і індикатор акумулятора вказує на нижчена ведений стан У такому разі дозвольте інструменту охолонути перш ніж знову його увімкнути Індикатор акумулятора Інструмент перегрівся ВМК ВИМК Мигає Знімання захисного блокування Коли система захисту спрацьовує повторно відбува ється блокування інструмента й індикатор акумуля тора вказує н...

Страница 20: ...олотна пили ОБЕРЕЖНО Перевірте щоб полотно було встановлене так щоб зубці були направлені вгору в напрямку передньої частини інструмента Для встановлення або зняття полотна слід використовувати тільки ключ виробництва компанії Makita Рис 18 1 Шестигранний ключ 2 Фіксатор 3 Затягнути 4 Послабити Для того щоб зняти полотно слід повністю натис нути замок вала таким чином щоб полотно не могло обертати...

Страница 21: ...зом із наконечником для пилу додаткове приладдя Інакше операцію з різання виконати буде немож ливо оскільки наконечник для пилу перешкоджа тиме руху нижнього захисного кожуху ЗАСТОСУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Під час різання надягайте респіратор Інструмент слід плавно переміщати по прямій лінії Докладання зусиль або перекручування інструмента можуть призвести до його пере гріву та небезпечної віддачі що в сво...

Страница 22: ...45 слід використовувати стопор для кута 45 Регулювання напрямної кута нахилу Рис 30 1 Напрямна кута нахилу 2 Гвинт 3 Напрямна Регулювання напрямної кута нахилу було виконано на заводі Якщо регулювання збилося її слід відре гулювати наступним чином Для того щоб відрегулювати напрямну кута нахилу послабте два гвинти Сумістіть лінію 0 на напрямній кута нахилу із напрямною на основі коли кут основи вс...

Страница 23: ...e części oryginalne firmy Makita istnieje możliwość cięcia również innych materiałów Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN62841 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 94 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 105 dB A Niepewność K 3 dB A WSKAZÓWKA Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania narzęd...

Страница 24: ...ej instalacji elektrycznej Zetknięcie z przewodem elektrycznym znajdują cym się pod napięciem spowoduje że odsłonięte metalowe elementy narzędzia również znajdą się pod napięciem grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym 6 Podczas cięcia wzdłużnego należy zawsze sto sować prowadnicę wzdłużną lub szynę prowa dzącą Zwiększa to dokładność cięcia i zmniejsza prawdopodobieństwo zakleszczenia tarc...

Страница 25: ...ężyna nie działają prawi dłowo wówczas przed użyciem narzędzia należy zlecić ich naprawę Dolna osłona może przesuwać się z oporami wskutek uszkodzonych elementów osadów żywicy oraz nagromadzonych zabrudzeń 3 Dolną osłonę wolno cofać ręcznie tylko w przypadku specjalnych cięć takich jak cięcia wgłębne i cięcia złożone Unieść dolną osłonę za pomocą uchwytu cofania i gdy tylko tarcza wejdzie w materi...

Страница 26: ...dą Zwarcie prowadzi do przepływu prądu elek trycznego o dużym natężeniu i przegrzania akumulatora co w konsekwencji może grozić poparzeniami a nawet awarią urządzenia 6 Narzędzia i akumulatora nie wolno przecho wywać w miejscach w których temperatura osiąga bądź przekracza 50 C 122 F 7 Akumulatorów nie wolno spalać również tych poważnie uszkodzonych lub całkowicie zuży tych Akumulator może eksplod...

Страница 27: ...atorów ze wskaźnikiem Rys 8 1 Lampki wskaźnika 2 Przycisk kontrolny Nacisnąć przycisk kontrolny na akumulatorze w celu wyświetlenia stanu naładowania akumulatora Lampki wskaźnika zaświecą się przez kilka sekund Lampki wskaźnika Pozostała energia akumulatora Świeci się Wyłączony Miga 75 100 50 75 25 50 0 25 Naładować akumulator Akumulator może nie działać poprawnie WSKAZÓWKA Zależnie od warunków uż...

Страница 28: ...źników W takiej sytuacji należy wyłączyć narzędzie i zaprzestać wyko nywania czynności powodującej przeciążenie narzę dzia Następnie należy włączyć urządzenie w celu jego ponownego uruchomienia Zabezpieczenie przed przegrzaniem narzędzia W przypadku przegrzania narzędzie zostanie auto matycznie wyłączone a wskaźnik akumulatora będzie wskazywał następujący stan W takiej sytuacji należy odczekać aż ...

Страница 29: ...zestawić w pozycję otwarcia Gdy zaczep nie jest używany obrócić go i przestawić w pozycję zamknięcia MONTAŻ PRZESTROGA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czyn ności związanych z obsługą narzędzia należy koniecznie upewnić się czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty Demontaż lub montaż tarczy PRZESTROGA Tarczę należy montować w taki sposób aby zęby znajdujące się w przedniej części...

Страница 30: ...iony przez dyszę odpylania DZIAŁANIE PRZESTROGA Podczas cięcia należy nosić maskę przeciwpyłową Narzędzie należy prowadzić spokojnie wzdłuż linii prostej Stosowanie nadmiernej siły lub zmiana kierunku prowadzenia narzędzia powo duje przegrzanie silnika i stwarza zagrożenie wystąpienia niebezpiecznego odrzutu który może być przyczyną poważnych obrażeń Należy zawsze używać uchwytu przedniego i rękoj...

Страница 31: ... 45 służy ogranicznik kąta 45 Regulacja prowadnicy ukośnej Rys 30 1 Prowadnica ukośna 2 Wkręt 3 Prowadnica Prowadnica ukośna została wyregulowana fabrycznie Jeśli występują jednak pewne odstępstwa można ją wyregulować przy użyciu poniższej procedury W celu regulacji prowadnicy ukośnej poluzować dwa wkręty Wyosiować linię 0 na prowadnicy ukośnej z prowadnicą podstawy przy ustawieniu podstawy pod ką...

Страница 32: ...terminat în conformitate cu EN62841 Nivel de presiune acustică LpA 94 dB A Nivel de putere acustică LWA 105 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot decl...

Страница 33: ... şi ar putea duce la electrocutarea utilizatorului 6 Atunci când tăiaţi folosiţi întotdeauna un ghidaj opritor sau un ghidaj paralel Aceasta va creşte acurateţea tăierii şi reduce riscul de blocare a pânzei 7 Folosiţi întotdeauna pânze cu găuri pentru arbore de dimensiuni şi forme corecte rom boidale versus rotunde Pânzele care nu se potrivesc cu sistemul de montare al ferăstrăului vor funcţiona e...

Страница 34: ... apărătoarea inferioară trebuie să funcţi oneze automat 4 Aveţi grijă întotdeauna ca apărătoarea infe rioară să acopere pânza înainte de a aşeza ferăstrăul pe banc sau podea O pânză neprote jată aflată în rotire liberă va provoca deplasarea ferăstrăului înapoi tăind orice obiecte din calea ei Aveţi în vedere timpul necesar pentru oprirea completă a pânzei după eliberarea comutatorului 5 Pentru a v...

Страница 35: ...122 F 7 Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar dacă acesta este grav deteriorat sau complet uzat Cartuşul acumulatorului poate exploda în foc 8 Aveţi grijă să nu scăpaţi sau să loviţi acumulatorul 9 Nu utilizaţi un acumulator deteriorat 10 Acumulatorii Li Ion încorporaţi se supun cerin ţelor Legislaţiei privind substanţele pericu loase Pentru transporturi comerciale efectuate de exemplu de că...

Страница 36: ...artuşe de acumulator cu indicator Fig 8 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula torului astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulatorului Lămpile indicatorului vor lumina timp de câteva secunde Lămpi indicatoare Capacitate rămasă Iluminat Oprit Iluminare intermitentă între 75 şi 100 între 50 şi 75 între 25 şi 50 între 0 şi 25 În...

Страница 37: ...Maşina este supraîncălzită Indicator acumulator PORNIT OPRIT Iluminare intermitentă Eliberare blocaj de protecţie Când sistemul de protecţie funcţionează în mod repetat maşina este blocată şi indicatorul de acumulator indică starea următoare Indicator acumulator PORNIT OPRIT Iluminare intermitentă Blocajul de protecţie funcţionează În această situaţie maşina nu porneşte chiar dacă este oprită şi r...

Страница 38: ...terioară 2 Pânză de ferăs trău 3 Flanşă exterioară 4 Şurub cu cap hexagonal Pentru a monta pânza executaţi în ordine inversă ope raţiile de demontare ASIGURAŢI VĂ CĂ AŢI STRÂNS BINE ŞURUBUL CU CAP HEXAGONAL ÎN SENS ANTI ORAR La schimbarea pânzei aveţi grijă să curăţaţi şi rumegu şul acumulat pe apărătoarea superioară şi inferioară a pânzei conform secţiunii Întreţinere Această operaţie nu elimină ...

Страница 39: ...te pe suprafaţa piesei de prelucrat menţinând o în poziţie orizontală şi avansând lent până la finalizarea tăierii Pentru a obţine tăieturi curate menţineţi o linie de tăiere dreaptă şi o viteză de avans uniformă Dacă nu reuşiţi să urmăriţi corect linia de tăiere preconizată nu încercaţi să rotiţi sau să forţaţi maşina înapoi către linia de tăiere Această acţiune poate bloca pânza şi poate provoca...

Страница 40: ...t Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste acc...

Страница 41: ...erialien gesägt werden Geräusch Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN62841 Schalldruckpegel LpA 94 dB A Schallleistungspegel LWA 105 dB A Abweichung K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemi...

Страница 42: ...m führend so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 6 Verwenden Sie beim Längssägen stets einen Parallelanschlag oder ein Richtlineal Dadurch wird die Schnittgenauigkeit verbessert und die Gefahr von Sägeblatt Klemmen reduziert 7 Verwenden Sie stets Sägeblätter deren Spindelbohrung die korrekte Größe und Form rau tenförmig oder rund hat Sägeblätter die nicht genau auf den Montag...

Страница 43: ...oder irgendeinem anderen Teil in Berührung kommt 2 Überprüfen Sie die Funktion der Feder der unteren Schutzhaube Falls Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei funktionieren müssen die Teile vor der Benutzung gewartet werden Falls beschädigte Teile klebrige Ablagerungen oder Schmutzansammlung vorhanden sind kann die untere Schutzhaube schwergängig werden 3 Die untere Schutzhaube sollte nur für spe ...

Страница 44: ... Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nich...

Страница 45: ...n in Ihrem Umfeld verletzen Setzen Sie den Akkublock nicht mit Gewalt ein Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet ist er nicht richtig angesetzt HINWEIS Wenn sich der Akkublock nicht leicht entfernen lässt drücken Sie von der anderen Seite dage gen und schieben Sie ihn heraus Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Abb 8 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste...

Страница 46: ...erkzeug Ist das Werkzeug überhitzt stoppt das Werkzeug auto matisch und die Akkuanzeige zeigt folgenden Status an Lassen Sie in dieser Situation das Werkzeug erst abkühlen bevor Sie es wieder einschalten Werkzeug ist überhitzt Anzeige Akkuladezustand ON EIN OFF AUS Blinkt Freigabe der Schutzsperre Wenn das Schutzsystem wiederholt anspricht wird das Werkzeug gesperrt und die Akkuanzeige zeigt folge...

Страница 47: ...ORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Montage und Demontage des Sägeblatts VORSICHT Montieren Sie das Sägeblatt so dass seine Zähne an der Vorderseite der Maschine nach oben zeigen Verwenden Sie nur den mitgelieferten Makita Schlüssel zum Demontieren oder Montieren des Sägeblatts Abb 18 1 Sechskantschlüssel 2 Spindelarr...

Страница 48: ... Staubmaske bei der Durchführung von Schneidarbeiten Schieben Sie das Werkzeug beim Schneiden stets sachte vor Übermäßige Druckausübung oder Verdrehen des Werkzeugs bewirken eine Überhitzung des Motors und gefährliche Rückschläge die möglicherweise zu schweren Verletzungen führen können Verwenden Sie stets einen vorderen und hinte ren Griff und halten Sie während der Arbeit das Werkzeug am vordere...

Страница 49: ...chlags Abb 30 1 Gehrungsanschlag 2 Schraube 3 Führung Der Gehrungsanschlag wurde werkseitig eingestellt Sollte er jedoch verstellt sein kann er mit nachfolgend beschriebenem Verfahren eingestellt werden Lösen Sie zunächst die beiden Schrauben um den Gehrungsanschlag einzustellen Achten Sie darauf dass der Gleitschuh auf einen Winkel von 0 eingestellt ist und richten Sie die 0 Linie am Gehrungsansc...

Страница 50: ...A megfelelő eredeti Makita fűrészlapokkal egyéb anyagok is fűrészelhetők Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN62841 szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 94 dB A Hangteljesítményszint LWA 105 dB A Tűrés K 3 dB A MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A za...

Страница 51: ... ütközhet Feszültség alatt lévő vezetékekkel való érintke zéskor a szerszámgép alkatrészei is feszültség alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 6 Párhuzamos vágáskor mindig használja a párhuzamvezetőt vagy egy egyenes szélveze tőt Ez javítja a vágás pontosságát és csökkenti a fűrészlap meghajlásának esélyét 7 Mindig csak megfelelő méretű és alakú gyé mánt vagy kerek tengelyfurattal rendelkező fűré...

Страница 52: ...felelően azokat használat előtt meg kell javítani Az alsó fűrészlapvédő lassan mozoghat sérült alkatrészek gyantalerakódások vagy hulla dék felhalmozódása miatt 3 Az alsó fűrészlapvédőt csak összetett vágá sokhoz mint pl a leszúró vágás és a kom binált vágás lehet kézzel felemelni Emelje fel az alsó fűrészlapvédőt a visszahúzó karral majd amint a fűrészlap behatolt az anyagba az alsó fűrészlapvédő...

Страница 53: ...ki az akkumulátort víznek vagy esőnek Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerőssé get túlmelegedést égéseket sőt akár meghi básodást is okozhat 6 Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C ot 122 F 7 Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott Az akkumulátor a tűzben felrobban...

Страница 54: ...őgombot hogy az akkumulá tortöltöttség jelző megmutassa a hátralévő akkumu látor kapacitást Ekkor a töltöttségiszint jelző lámpák néhány másodpercre kigyulladnak Jelzőlámpák Töltöttségi szint Világító lámpa KI Villogó lámpa 75 tól 100 ig 50 tól 75 ig 25 tól 50 ig 0 tól 25 ig Töltse fel az akkumulátort Lehetséges hogy az akkumulátor meghibáso dott MEGJEGYZÉS Az adott munkafeltételektől és a kör nye...

Страница 55: ...ó lámpa Ilyenkor a szerszám nem indul el akkor sem ha azt ki majd bekapcsolja A biztonsági zár nyitásához távolítsa el az akkumulátort helyezze az akkumulátortöltőbe majd várja meg amíg teljesen feltölt A vágási mélység beállítása VIGYÁZAT A vágási mélység beállítása után mindig húzza meg a szabályozókart Ábra12 1 Kar 2 Mélységvezető Lazítsa meg a hátulsó markolat oldalán található szabá lyozókart...

Страница 56: ...désének minden használat előtt szüksé ges ellenőrzését A 15 88 mm es belső furatátmérőtől eltérő belső illesztőperemmel rendelkező körfűrészlap esetén VIGYÁZAT Ügyeljen arra hogy a kifele néző a kiemel kedés a belső illesztőperemen tökéletesen illeszkedjen a körfűrészlap a nyílásába Amennyiben a fűrészlapot a rossz oldalával szereli fel veszélyes rezgés jöhet létre Ábra20 1 Tartótengely 2 Belső il...

Страница 57: ...vonalra és kezdje újra a vágást Igyekezzen elkerülni hogy olyan testhelyzetet vegyen fel amelyben kiteszi magát a fűrészből kilépő forgácsoknak és fűrészpornak Használjon védőszemüveget a sérülések megelőzése érdekében Párhuzamvezető vezetővonalzó választható tartozék Ábra27 1 Szorítócsavar 2 Párhuzamvezető vezetővonalzó A praktikus párhuzamvezető extra pontos egyenes vágások elvégzését teszi lehe...

Страница 58: ...csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Fűrészlapok Párhuzamvezető vezetővonalzó Vezetősín Vezetősín adapter Vezetőrúd Porkifúvó Imbuszkulcs Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagol...

Страница 59: ... štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Používajte ochranu sluchu VAROVANIE Emisie hluku sa môžu počas sku točného používania elektrického nástroja odlišovať od deklarovanej hodnoty a to v závislosti od spôsobov používania náradia a najm...

Страница 60: ... ktorá spôsobí nekontrolované nadvihnutie a odhodenie píly od obrobku smerom k obsluhujúcej osobe keď sa čepeľ zovrie alebo tesne zablokuje zviera júcim sa zárezom čepeľ stratí rýchlosť a reakcia motora rýchlo odrazí jednotku dozadu smerom k obsluhujúcej osobe ak sa čepeľ v reze skrúti alebo vyosí zuby na zad nom okraji čepele sa môžu zarezať do horného povrchu dreva a spôsobiť zdvihnutie čepele z...

Страница 61: ...dne píly položte na tú časť obrobku ktorá je pevne podopretá nie na časť ktorá odpadne po vykonaní rezu Ak je obrobok krátky alebo malý upnite ho svorkou KRÁTKE KUSY NIKDY NEDRŽTE V RUKE Obr 5 5 Pred odtiahnutím nástroja po vykonaní rezu vždy počkajte kým sa dolný kryt zatvorí a čepeľ sa úplne zastaví 6 Nikdy sa nesnažte píliť s kotúčovou pílou uchytenou vo zveráku spodnou časťou nahor Takýto post...

Страница 62: ...r nabite ešte predtým ako sa úplne vybije Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite akumulátor keď spozorujete nižší výkon nástroja 2 Nikdy nenabíjate plne nabitý akumulátor Prebíjanie skracuje životnosť akumulátora 3 Akumulátor nabíjajte pri izbovej teplote 10 C 40 C 50 F 104 F Pred nabíjaním nechajte horúci akumulátor vychladnúť 4 Lítium iónový akumulátor nabite ak ste ho nepoužívali dlhšie ako š...

Страница 63: ...ra režimu Prevádzkový režim Režim vysokej rýchlosti Režim vysokého krútiaceho momentu Tento prístroj je vybavený režimom vysokých otáčok a režimom vysokého krútiaceho momentu V závislosti na pracovnom zaťažení dôjde k automatickej zmene prevádz kového režimu Keď sa počas prevádzky indikátor režimu rozsvieti prístroj je v režime vysokého krútiaceho momentu Systém na ochranu náradia akumulátora Nára...

Страница 64: ...ni podobné látky Uvedené látky poško dia sklo žiarovky Hák POZOR Ak chcete náradie zavesiť pomocou háka vždy z neho vyberte akumulátor Nikdy nezaveste nástroj hákom do vysokej polohy alebo na potenciálne nestabilný povrch Obr 17 1 Hák 2 Zatvoriť 3 Otvoriť Hák je vhodný na dočasné zavesenie náradia Ak chcete použiť hák jednoducho ho tvorte kým nezac vakne v otvorenej polohe Ak ho nebudete používať ...

Страница 65: ...bude brániť prachová hubica PRÁCA POZOR Počas rezania noste ochrannú masku Nástroj pomaly posúvajte vpred v rovnej línii Tlačením alebo krútením nástroja sa prehreje motor a vzniknú nebezpečné nárazy ktoré môžu spôsobiť vážne zranenie Vždy používajte prednú rukoväť a zadnú ruko väť a nástroj pri práci držte pevne oboma rukami za prednú i zadnú rukoväť Obr 26 Nástroj držte pevne Na nástroji je pred...

Страница 66: ...li zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpeče...

Страница 67: ...změřena y v souladu se standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁ...

Страница 68: ...elkou rychlostí směrem k obsluze Pokud se kotouč v řezu zkroutí nebo vychýlí mohou se zuby na zadním okraji kotouče zařezat do horního povrchu dřeva čímž dojde ke zvednutí kotouče ze spáry a rázu nářadí směrem k obsluze Zpětný ráz je důsledkem špatného použití pily nebo nesprávných pracovních postupů či podmínek Lze se mu vyhnout zavedením odpovídajících opatření která jsou uvedena níže 1 Pilu drž...

Страница 69: ...řezu se přesvědčte zda se kryt zavřel a zda se kotouč úplně zastavil 6 Nikdy se nepokoušejte řezat okružní pilou uchycenou vzhůru nohama ve svěráku Tento postup je mimořádně nebezpečný a může způsobit vážné nehody Obr 6 7 Některé materiály obsahují chemikálie které mohou být jedovaté Dávejte pozor abyste nevdechovali prach nebo nedocházelo ke kon taktu s kůží Dodržujte bezpečnostní pokyny dodavate...

Страница 70: ...racuje životnost akumulátoru 3 Akumulátor dobíjejte při pokojové teplotě od 10 C do 40 C 50 F až 104 F Před nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout 4 Pokud se akumulátor delší dobu nepoužívá déle než šest měsíců je nutno jej dobít POPIS FUNKCE UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor Instalace a d...

Страница 71: ...liká Funkce automatické změny otáček Obr 11 1 Indikátor režimu Stav indikátoru režimu Provozní režim Režim vysokých otáček Režim vysokého točivého momentu Nářadí nabízí režim vysokých otáček a režim vyso kého točivého momentu Změna provozního režimu se přepíná automaticky podle pracovního zatížení Jestliže se za provozu rozsvítí indikátor režimu pracuje nářadí v režimu vysokého točivého momentu Sy...

Страница 72: ...epoužívejte benzín ředidlo ani žádnou podobnou látku Použití takových látek sklo poškodí Hák UPOZORNĚNÍ Při zavěšování nářadí za hák vždy vyjměte akumulátor Nikdy nástroj nezavěšujte ve výšce nebo na potenciálně nestabilním povrchu Obr 17 1 Hák 2 Zavřeno 3 Otevřeno Hák je vhodný k dočasnému pověšení nářadí Jestliže chcete hák použít jednoduše jím otočte až zacvakne do otevřené polohy Pokud hák nep...

Страница 73: ... rysce Pokud na nástroj budete tlačit nebo jej zkroutíte dojde k přehřátí motoru a nebezpeč nému zpětnému rázu s rizikem těžkého zranění Vždy používejte přední držadlo i zadní rukojeť a při práci tímto způsobem nářadí pevně držte Obr 26 Uchopte pevně nástroj Nástroj je vybaven přední rukojetí a zadním držadlem Použijte obojí k pevnému uchopení nástroje Budete li pilu držet oběma rukama nemůžete si...

Страница 74: ...nastavena na úhel 0 Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seři zování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro váš nástroj Makita popsaný v tomto návodu doporučujeme používat toto příslušen ství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885374C971 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190228 ...

Отзывы: