9
7.
Veillez à ne pas faire tomber, secouer ni heurter
la batterie.
8.
N’effectuez pas la recharge à l’intérieur d’une
boîte ou d’un récipient quel qu’il soit. La batterie
devra se trouver dans un endroit bien aéré pen-
dant la recharge.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
(POUR LA SUISSE UNIQUEMENT)
Afin de préserver l’environnement, rappor-
tez la batterie usagée aux postes de ramas-
sage officiel.
PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES
POUR L’OUTIL
1.
Ayez bien conscience que l’outil est constam-
ment en état de marche, car il n’a pas à être rac-
cordé au secteur.
2.
Tenez l’outil par les surfaces de saisie isolées
dans les situations où la partie tranchante peut
entrer en contact avec des fils électriques
cachés. Le contact avec un fil sous tension met-
tra les parties métalliques exposées de l’outil
sous tension et causera une décharge électrique
à l’utilisateur.
3.
Attention aux clous. Avant l'utilisation, vérifiez la
présence de clous sur la pièce et, le cas échéant,
retirez-les.
4.
Ne coupez pas des pièces trop grandes.
5.
Vérifiez s'il y a un espace suffisant autour de la
pièce à travailler avant la coupe, afin que la lame
ne frappe pas le plancher, l'établi, etc.
6.
Tenez l'outil fermement.
7.
Avant de mettre l'outil sous tension, assurez-
vous que la lame n'est pas en contact avec la
pièce à travailler.
8.
Gardez les mains à l'écart des pièces mobiles.
9.
Avant de retirer la lame de la pièce, mettez tou-
jours l'outil hors tension et attendez que le dis-
que se soit complètement immobilisé.
10. Ne touchez ni la lame ni la pièce après la coupe ;
elles peuvent être très chaudes et brûler votre
peau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
MODE D’EMPLOI
Installation et retrait de la batterie (Fig. 1)
• Mettez toujours l'outil hors tension avant d'insérer ou
de retirer la batterie.
• Pour retirer la batterie, enlevez-la de l'outil en faisant
glisser le bouton qui se trouve sur le côté de la batterie.
• Pour insérer la batterie, alignez la languette de la batte-
rie avec la rainure dans le magasin et faites-la glisser
en place. Insérez-la toujours à fond, jusqu'à ce qu'elle
se verrouille en place en émettant un léger déclic. Si
vous pouvez voir la partie rouge sur la face supérieure
du bouton, elle n'est pas complètement verrouillée.
Insérez-la à fond, jusqu'à ce que la partie rouge ne soit
plus visible. Sinon, elle risque de tomber accidentelle-
ment de l'outil, en vous blessant ou en blessant
quelqu'un près de vous.
• Ne forcez jamais quand vous introduisez la batterie. Si
la batterie ne rentre pas aisément, c’est que vous ne
l’insérez pas correctement.
Recharge (Fig. 2)
1.
Brancher le chargeur de batterie dans la prise d’alimentation secteur. Deux témoins de charge clignoteront en
vert de façon répétée.
2.
Insérer la batterie dans le chargeur jusqu’à ce qu’elle s’arrête, ajustée sur le guide du chargeur. Le couvre-bornes
du chargeur peut être ouvert en insérant la batterie, et fermé en la retirant.
3.
Lorsque la batterie est insérée la couleur de témoin de charge passe du vert au rouge et la charge commence. Le
témoin de charge demeure continuellement allumé pendant la charge. L’allumage d’un témoin de charge en
rouge indique un niveau de charge de 0% à 80%, tandis que l’allumage de deux témoins de charge en rouge indi-
que un niveau de charge de 80% à 100%.
4.
Une fois la charge terminée, la couleur des deux témoins de charge passe du rouge au vert.
5.
Si vous laissez la batterie dans le chargeur une fois le cycle de charge terminé, le chargeur passe en mode de
“charge de compensation (charge d’entretien)” pour environ 24 heures.
6.
Après la charge, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation secteur.
Type de batterie
Capacité (mAh)
Nombre de cellules
Durée de recharge
B2417
1 700
20
Environ 30 min.
B2430
3 000
20
Environ 60 min.
Содержание BJR240
Страница 2: ...2 1 2 3 4 3 5 6 7 8 10 9 B A 11 14 12 13 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Страница 3: ...3 16 17 18 9 10 11 ...
Страница 59: ...59 ...
Страница 60: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in Japan 884429 993 PRINTED IN JAPAN ...