background image

25 

Ajuste de la torsión de apriete 

1

2

 

 

013070 

Cuando desea ajustar tornillos de metal, de madera, 
tuercas, etc. con un torque predeterminado, seleccione 
el    torque de la siguiente manera. 

1. 

Primero quite la batería de la herramienta. 

2.  Afloje los tornillos que fijan la cubierta de la 

lámpara. 

3. 

Gire el anillo del frente de la herramienta a mano 
para que se abra el agujero debajo de éste. 

4. 

Coloque la batería en su lugar y apriete el gatillo. 
Suéltelo para que el anillo de ajuste rote y se vea 
desde el agujero. Luego quite la batería. 

1

2

3

4

8

5

6

7

 

 

013090 

5. 

Utilice una llave de ajuste opcional para ajustar el 
selector de torque. Inserte la punta de la llave de 
ajuste en el agujero del frente de la herramienta. Y 
luego gire la llave en sentido horario para 
seleccionar un torque mayor, en sentido contrario 
para desajustar el torque. 

6. 

Alinee el borde del anillo ajustador con su medida 
deseada en la escala de ajuste de torsión. 

7. 

Alinee la línea amarilla con el número deseado en 
la escala de ajuste de torque. 

8.  Inserte la batería y asegúrese de que se ha 

seleccionado el torque indicado mediante un 
medidor de torque. 

9.  Apriete los tornillos para fijar la cubierta de la 

lámpara y luego gire el anillo frente a la 
herramienta hasta que el anillo quede fijo. 

 

NOTA: 

• 

Los números que se encuentran en la escala de 
ajuste de torque son una guía que le servirá para 
seleccionar el torque deseado. 

ENSAMBLE 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y el cartucho de batería extraído antes de 
realizar cualquier trabajo en la misma. 

Selección de la entrada o punta de atornillar 
apropiada. 

Existen distintos tipos de entrada o puntas de atornillar 
para algunos modelos dependiendo de las aplicaciones. 
Escoja e instale la entrada o punta de atornillar correctos 
para su aplicación. 

Instalación o extracción del dado 

1

2

3

 

 

003623 

Para instalar la entrada de atornillar, empújela hacia 
dentro de la unidad cuadrada de la herramienta con una 
mano haciendo presión en la clavija en la unidad 
cuadrada con la otra mano hasta que se encaje en su 
lugar. Para quitar la entrada de atornillar, simplemente 
jálela al presionar la clavija en la unidad cuadrada. 

Instalación o extracción de la broca 

1

2

 

 

004170 

Para herramientas con funda retráctil   

Para instalar la punta de atornillar, inserte la punta en el 
mandril hasta donde sea posible. Para quitarla, tire del 
mandril en la dirección que indica la flecha y luego de la 
punta con firmeza. 
Para quitar la punta, tire del mandril en la dirección que 
indica la flecha y tire de la punta con firmeza. 

Para herramientas sin funda retráctil   

Para instalar la broca, sólo inserte la broca en el eje 
hasta donde sea posible. Para quitar la broca, sáquela al 
jalar con firmeza. 

1. Punta de 

atornillar 

2. Base de mandril 

1. Dado 
2. Orificio 
3. Perno 

1. Cabeza angular
2. Anillo de ajuste
3. Anillo 
4. Escala 
5. Llave de ajuste
6. Orificio para 

llave de ajuste

7. Línea amarilla 
8. Resorte de 

compresión 

1. Llave de ajuste
2. Anillo 

Содержание BFL082F

Страница 1: ...RUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Angle Nut Runner Clé d Angle Sans Fil Atornillador Angular Inalámbrico BFL061F BFL082F BFL122F BFL202F 013041 ...

Страница 2: ...ases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of elect...

Страница 3: ...ts are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations differe...

Страница 4: ...ouch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C ...

Страница 5: ... forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Switch action 1 003617 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop Reversing switch action 1 A B 003618 ...

Страница 6: ...nction works when the battery power is almost used up At this time tool stops immediately Check the LED indicator lamp and beeper operation This function works to check the proper operation of the LED indicator lamp and beeper when a battery cartridge has been inserted into the tool Lights up first in green next red And then the lamp comes on A series of very short beeps Anti reset of controller T...

Страница 7: ...of the tool until the ring is locked NOTE Numbers on the fastening torque scale is a guideline to set up your desired fastening torque ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Selecting correct socket or screw bit There are different types of sockets or bits for some models depending on applications ...

Страница 8: ...r use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to rem...

Страница 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Страница 10: ...l encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilise...

Страница 11: ...suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger ...

Страница 12: ... la fraise ni la pièce à travailler immédiatement après l utilisation elles peuvent être extrêmement chaudes et vous pourriez vous brûler la peau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit L utilisation non sécur...

Страница 13: ...on ou retrait de la batterie 1 2 3 013042 ATTENTION Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de cette dernière Sinon l outil et la batterie pourraient vous glisser des mains ce qui risque d endommager l outil et la batterie ou encore de provoquer des blessures Pour retirer la batt...

Страница 14: ...ur qui permet de changer le sens de rotation Enfoncez le levier inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre La pression sur la gâchette n est pas possible lorsque le levier inverseur se trouve en position neutre Allumage de la lampe 2 1 003619 ATTENTION Evitez de regarder directement le...

Страница 15: ...rs immédiatement Vérifiez le fonctionnement du témoin DEL de la lampe et de l avertisseur sonore Cette fonction s active pour demander de vérifier le bon fonctionnement du témoin DEL de la lampe et de l avertisseur sonore lorsqu une batterie vient d être insérée dans l outil S allume d abord en vert puis en rouge La lampe s allume ensuite Série de très courts signaux sonores Anti réinitialisation ...

Страница 16: ...vant de l outil jusqu à ce qu il soit verrouillé NOTE Les numéros inscrits sur l échelle du couple de serrage permettent d effectuer un réglage approximatif sur le couple de serrage désiré ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Sélection de la bonne douille ou du bon embout Pour certains modèles i...

Страница 17: ...iatement l outil Dans ce cas la capacité de serrage peut être inférieure aux spécifications de ce manuel même si une batterie chargée est utilisée ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires...

Страница 18: ... centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S AP...

Страница 19: ...funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inf...

Страница 20: ...ese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramie...

Страница 21: ...herramienta con firmeza 4 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 5 No toque la broca o la pieza de trabajo inmediatamente después de utilizarla podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de s...

Страница 22: ... antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 013042 PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería Sujete la herramienta y el cartucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de la batería puede ocasiona...

Страница 23: ...onmutador de inversión en la posición neutral Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para cambiar la dirección de giro Presione hacia dentro la palanca del conmutador de inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral no se podrá apretar el gatillo interruptor Encendido de...

Страница 24: ...tiene automáticamente Verifique la el indicador lumínico LED la lámpara y el indicador sonoro Esta función se ocupa de verificar que el indicador lumínico LED y la lámpara así como el indicador sonoro funcionen correctamente al insertar la batería en la herramienta Se enciende primero la luz verde luego la luz roja luego se enciende la lámpara Una serie de sonidos muy cortos Controlador antirestau...

Страница 25: ...torque deseado ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Selección de la entrada o punta de atornillar apropiada Existen distintos tipos de entrada o puntas de atornillar para algunos modelos dependiendo de las aplicaciones Escoja e instale la entrada o punta de atornillar correctos par...

Страница 26: ...stancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mi...

Страница 27: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 28: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Отзывы: