background image

15 

de trabajo. 

6. 

Ventile el área de trabajo adecuadamente 
cuando realice operaciones de lijado. 

7. 

Algunos materiales contienen sustancias 
químicas que pueden ser tóxicas. Tome 
precauciones para evitar la inhalación de 
polvo o que éste tenga contacto con la piel. 
Consulte la información de seguridad del 
proveedor de los materiales. 

8. 

La utilización de esta herramienta para lijar 
algunos productos, pinturas y madera podrá 
exponer al usuario a polvo que contenga 
sustancias peligrosas. Utilice protección 
respiratoria apropiada. 

9. 

Asegúrese de que no haya grietas o roturas en 
la almohadilla antes de usar la herramienta. 
Las roturas y las grietas pueden causar 
heridas personales. 

 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: 

El mal uso o incumplimiento de las reglas de 
seguridad descritas en el presente manual de 
instrucciones puede ocasionar graves lesiones 
personales. 

USD205-1 

 

Símbolos 

A continuación se muestran los símbolos utilizados para 
la herramienta. 

 voltios 

 

 amperios 

 

 hercios 

 

 corriente 

alterna 

 

  velocidad en vacío 

 

 Construcción 

clase 

II 

 

  órbitas por minuto 

 

 

 
 
 
 
 

DESCRIPCIÓN DEL 
FUNCIONAMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de ajustar o 
comprobar cualquier función en la herramienta. 

 

Accionamiento del interruptor 

1

 

 

008302 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Antes de enchufar la herramienta, compruebe 
siempre y asegúrese de que esté apagada. 

Para iniciar la herramienta, presione el interruptor en el 
lado de encendido " I ". Para detener la herramienta, 
presione el interruptor en el lado de apagado " O ". 

 

MONTAJE 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de realizar 
cualquier trabajo en la misma. 

 

Colocación y remoción del papel abrasivo 

   

008299 

 
Abra la abrazadera para papel al elevar la palanca para 
liberar del puerto de bloqueo y luego inserte el extremo 
del papel en la parte de sujeción de la abrazadera, 
alineando los bordes del papel para que queden 
emparejados y en paralelo con los lados de la base 
(doblar el papel con antelación facilita su colocación). 
Una vez colocado el papel, retorne la palanca a su 
posición original. 

1. Interruptor 

Содержание B04556

Страница 1: ...E INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Finishing Sander Ponceuse orbitale Lijadora orbital BO4555 BO4556 008320 ...

Страница 2: ... unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal Safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a p...

Страница 3: ...he power tool is maintained 24 Follow instruction for lubricating and changing accessories 25 Keep handles dry clean and free from oil and grease GEB021 1 SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to sander safety rules If you use this tool unsafely or incorrectly you can suffer serious personal injury 1 Hold power tools ...

Страница 4: ...ing the paper beforehand makes attachment easier Once the paper is in place return the lever to its original position 008293 Repeat the same process for the other end of the base maintaining the proper paper tension After inserting the paper make sure the clamping part hold it securely Otherwise the paper will be loose and subject to slippage resulting in uneven sanding operation 1 2 3 008297 When...

Страница 5: ...r the best results empty the dust bag when it becomes approximately half full tapping it lightly to remove as much dust as possible Installing paper dust bag optional accessory 1 2 3 003742 Place the paper dust bag on the paper dust bag holder with its front side upward Insert the front fixing cardboard of the paper dust bag into the groove of the paper dust bag holder Then press the upper part of...

Страница 6: ...ry Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caus...

Страница 7: ...iche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps...

Страница 8: ...sation 20 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 21 Maintenez les ...

Страница 9: ... peuvent entraîner une grave blessure USD205 1 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse à vide construction catégorie II Nombre d oscillations par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Interrupteur 1...

Страница 10: ...base la poussière sera aspirée dans ces orifices il est donc important de les laisser dégagés 3 Appuyez fermement sur le papier par dessus la base Pour retirer le papier abrasif 1 Placez l outil à l envers pour que le papier abrasif soit sur le dessus 2 À partir de l un des coins du papier abrasif détachez le de la base NOTE Si le papier abrasif est toujours en bonne condition conservez le pour un...

Страница 11: ... qualité de la surface prime sur la quantité de matériel à enlever n appuyez pas sur l outil Assurez vous que la base est toujours à plat sur la surface à travailler ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l inspection et le ...

Страница 12: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 13: ...ice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos radiadores cocinas y refrigeradores Si su cue...

Страница 14: ...perarlas 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o atoradas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con un mal mantenimi...

Страница 15: ...a voltios amperios hercios corriente alterna velocidad en vacío Construcción clase II órbitas por minuto DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la herramienta Accionamiento del interruptor 1 008302 PRECAUCIÓN Antes de enchufar la herramienta compruebe siempre y asegúrese de que ...

Страница 16: ...los orificios en el papel de lija con los de la almohadilla el polvo se succionará hacia estos orificios por lo que es importante que queden despejados 3 Presione el papel firmemente sobre la almohadilla Para extraer el papel de lija 1 Ponga la herramienta de cabeza de tal forma que el papel de lija quede arriba 2 Sujetando una esquina del papel de lija descascárelo de la almohadilla NOTA Si el pa...

Страница 17: ...e la calidad de la superficie es más importante que la cantidad de residuos eliminados no aplique presión sobre la superficie al usar la herramienta Mantenga la base despejada con la pieza de trabajo en todo momento MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILI...

Страница 18: ...ODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Отзывы: