background image

21 

Tabla 1.  Calibre mínimo para el cable

Voltios

Longitud total del cable en metros

120 V~

7,6 m (25 ft)

15,2 m (50 ft)

30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft)

Más de

No más de

Calibre del cable (AWG)

0  A

6  A

18

16

16

14

18

16

14

12

6 A

10 A

10 A

12 A

16

16

14

12

12 A

16 A

14

12

No se recomienda

Amperaje nominal

 

000173 

 

USB005-4 

 

NORMAS ESPECÍFICAS DE 
SEGURIDAD 

NO deje que la comodidad o familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad para la amoladora. Si utiliza esta 
herramienta de forma no segura o incorrecta, podrá 
sufrir graves heridas personales. 

1. 

Utilice siempre la guarda apropiada con el 
disco para moler.

 Una guarda protege al 

operador contra los fragmentos de un disco roto. 

2. 

Los accesorios deberán tener una 
especificación de al menos para la velocidad 
recomendada en la etiqueta de advertencia de 
la herramienta.

 Los discos y otros accesorios, 

funcionando a una velocidad superior a la 
especificada pueden desintegrarse y ocasionar 
heridas. 

3. 

Cuando realice una operación en la que la 
herramienta de corte pueda entrar en contacto 
con cableado oculto o con su propio cable, 
sujete la herramienta por las superficies de 
asimiento aisladas.

 El contacto con un cable con 

corriente hará que la corriente circule por las 
partes metálicas expuestas de la herramienta y 
podrá electrocutar al operador. 

4. 

Cuando utilice discos de molido de centro 
hundido, asegúrese de utilizar solamente 
discos reforzados con fibra de vidrio. 

5. 

Use siempre gafas de seguridad o protectoras. 
Los anteojos comunes o para el sol NO son 
gafas de seguridad. 

6. 

Antes de poner la herramienta en 
funcionamiento, asegúrese de que el disco no 
esté quebrado o dañado. Reemplace 
inmediatamente el disco cuando éste se 
encuentre roto o dañado. Haga funcionar la 
herramienta (con protector) sin carga durante 
aproximadamente un minuto, sosteniendo la 

herramienta lejos de las demás personas. Si el 
disco presenta fallas, es posible que se separe 
durante esta prueba. 

7. 

Utilice solamente las bridas especificadas 
para esta herramienta. 

8. 

Tenga cuidado de no dañar el eje, la brida 
(especialmente la superficie de instalación) ni 
la contratuerca. Los daños en estas piezas 
podrán ocasionar la rotura del disco. 

9. 

No utilice NUNCA la herramienta con discos 
para cortar madera ni otros discos de sierra. 
Los discos de ese tipo cuando se utilizan en 
una amoladora con frecuencia ocasionan 
retrocesos bruscos y pérdida del control que 
acarrean heridas personales. 

10. 

Sostenga la herramienta con firmeza. 

11. 

Mantenga las manos alejadas de las piezas 
giratorias. 

12. 

Asegúrese de que el cable esté alejado del 
disco. No enrolle el cable alrededor de su 
mano o muñeca. Si pierde el control de la 
herramienta, el cable podrá enrollarse 
alrededor de usted y causarle heridas. 

13. 

Asegúrese de que la rueda no esté haciendo 
contacto con la pieza de trabajo antes de 
activar el interruptor. 

14. 

Antes de utilizar la herramienta en una pieza 
de trabajo definitiva, déjala funcionar durante 
un rato. Observe para ver si hay vibración o 
bamboleo que pueda indicar una incorrecta 
instalación o disco mal equilibrado. 

15. 

Utilice la superficie especificada del disco 
para realizar el molido. 

16. 

Tenga cuidado con las chispas que salen 
volando. Sujete la herramienta de forma que 
las chispas salgan volando en dirección 
contraria a usted y otras personas o 
materiales inflamables. 

17. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 
marcha la herramienta solamente cuando la 
tenga en la mano. 

18. 

No toque la pieza de trabajo inmediatamente 

Содержание 9607NB

Страница 1: ...HESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Disc Grinder Meuleuse à Disque Esmeriladora de Disco 9607NB 008242 ...

Страница 2: ...ter entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords ar...

Страница 3: ... When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage...

Страница 4: ...ation it may be extremely hot and could burn your skin 19 ALWAYS wear proper apparel including long sleeve shirts leather gloves and shop aprons to protect skin from contact with hot grindings 20 Use of this tool to grind or sand some products paints and wood could expose user to dust containing hazardous substances Use appropriate respiratory protection 21 After using the tool make sure the wheel...

Страница 5: ...el Multi disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator 1 2 3 008246 Mount the wheel guard with the protrusion on the wheel guard band aligned with the groove on the bearing box Be sure to tighten both screws securely To remove wheel guard follow the installation procedure in reverse Installing o...

Страница 6: ...se loss of control and kickback NEVER use tool with wood cutting blades and other sawblades Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause an injury to operator Always wear safety goggles or a face shield during operation After operation always switch off ...

Страница 7: ...easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches When using wire wheel brush avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance The tool and its...

Страница 8: ... approved accessories which you purchase from your Makita distributor or factory service center be sure to obtain and use all necessary fasteners and guards as recommended in this manual Your failure to do so could result in personal injury to you and others If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center 9607NB 1 Grip 36 2 Wheel guard 3...

Страница 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Страница 10: ...l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électrique...

Страница 11: ...enir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil n a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Le cas échéant fa...

Страница 12: ...u La meule risque de casser si ces pièces sont endommagées 9 NE JAMAIS utiliser cet outil avec des lames à bois ou autres lames de scie Les lames de ce type sautent fréquemment lorsqu elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d entraîner une perte de maîtrise pouvant causer des blessures 10 Tenez l outil fermement 11 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 12 Assurez vous que le ...

Страница 13: ...tionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Pour rendre le travail de l utilisateur plus confortable lors d une utilisation prolongée l interrupteur peut être verrouillé en position de marche Soyez prudent lorsque vous verrouillez l outil en position de marche et maintenez une poigne solide sur l outil Pour mettre l outil en marche appuyez simplement sur la gâchette Pour l...

Страница 14: ...puyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilisez la clé à contre écrou en serrant fermement dans le sens des aiguilles d une montre 1 2 008192 Pour retirer la meule suivez la procédure de l installation de l autre côté Installation ou retrait de la meule flexible accessoire en option AVERTISSEMENT Utiliser toujours le protecteur fourni quand la roue de meula...

Страница 15: ... et de ponçage A B 15 008194 Tenez TOUJOURS l outil fermement en posant une main sur la poignée arrière et l autre main sur la poignée latérale Mettez l outil en marche puis posez la meule ou le disque sur la pièce à travailler En général vous devez maintenir le bord de la meule ou du disque sur un angle d environ 15 degrés par rapport à la surface de la pièce à travailler Pendant la période de ro...

Страница 16: ...rbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés ...

Страница 17: ...détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 9607NB 1 Poignée 36 2 Carter de meule 3 Bague interne 89 4 Meule à moyeu déporté Multi disque 5 Écrou de verrouillage 5 8 45 6 Plateau en plastique 7 Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 170 9 Disque abrasif 10 Écrou de verrouillage de ponçage 5 8 48 11...

Страница 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 19: ...a póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales como tubo...

Страница 20: ...archa por descuido 19 Guarde las herramientas que no se utilicen lejos del alcance de los niños o de personas que no estén capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si están en manos de usuarios inexpertos 20 Dé un cuidadoso mantenimiento a su herramienta Mantenga los implementos de corte afilados y limpios Las herramientas con buen mantenimiento y con los borde de corte afilado ...

Страница 21: ...de que el disco no esté quebrado o dañado Reemplace inmediatamente el disco cuando éste se encuentre roto o dañado Haga funcionar la herramienta con protector sin carga durante aproximadamente un minuto sosteniendo la herramienta lejos de las demás personas Si el disco presenta fallas es posible que se separe durante esta prueba 7 Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta 8 ...

Страница 22: ...CIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la herramienta Bloqueo del eje 1 008243 PRECAUCIÓN No accione nunca el bloqueo del eje cuando este se esté moviéndo Podría dañarse la herramienta Presione el bloqueo del eje para impedir que este gire cuando vaya a instalar o desmontar accesorios Accionamient...

Страница 23: ...co El disco puede desintegrarse durante la utilización y el protector ayuda a reducir las posibilidades de que se produzcan heridas personales 1 2 3 008191 Monte la brida interior en el eje Encaje el disco en la brida interior y rosque la tuerca con su saliente orientado hacia abajo orientado hacia el disco Para apretar la tuerca presione el bloqueo del eje firmemente para que el eje no pueda gira...

Страница 24: ...cienda nunca la herramienta cuando ésta esté en contacto con la pieza de trabajo podría ocasionar heridas al operario Póngase siempre gafas de seguridad o máscara facial durante la operación Después de la operación apague siempre la herramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de dejar la herramienta Operación de amolado y lijado A B 15 008194 Sujete SIEMPRE la herram...

Страница 25: ...res en el eje y apriételo con las llaves Cuando utilice un disco de cepillo de alambres evite aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los alambres ocasionando una rotura prematura MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantener...

Страница 26: ...accesorios homologados que adquirirá en su distribuidor o centro de servicio de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todas las llaves de apriete y protectores necesarios como se recomienda en este manual De no hacerlo así podrá resultar en heridas personales a usted y a otros Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio M...

Страница 27: ...ODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que ...

Страница 28: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Отзывы: