background image

15 

Montez le plateau de caoutchouc sur l'arbre. Ajustez le 
disque sur le plateau de caoutchouc et vissez le 
contre-écrou sur l'arbre. Pour serrer le contre-écrou, 
appuyez fermement sur le blocage de l'arbre pour 
empêcher l'arbre de tourner, puis utilisez la clé à 
contre-écrou en serrant fermement dans le sens des 
aiguilles d'une montre. 
Pour retirer le disque, suivez la procédure d'installation 
de l'autre côté. 

 

UTILISATION 

 

AVERTISSEMENT: 

• 

l n'est jamais nécessaire de forcer l'outil. Le poids 
de l'outil lui-même suffit à assurer une pression 
adéquate. Le fait de forcer l'outil ou d'appliquer une 
pression excessive comporte un risque dangereux 
de casser la meule. 

• 

Remplacez TOUJOURS la meule lorsque vous 
échappez l'outil pendant le meulage. 

• 

Ne frappez JAMAIS le disque de meulage ou la 
meule contre la pièce à travailler. 

• 

Évitez de laisser la meule sautiller ou accrocher, 
tout spécialement lorsque vous travaillez dans les 
coins, sur les bords tranchants, etc. Cela peut 
causer une perte de contrôle et un choc en retour. 

• 

N'utilisez JAMAIS cet outil avec des lames à bois 
et autres lames de scie. Les lames de ce type 
sautent fréquemment lorsqu'elles sont utilisées sur 
une meuleuse et risquent d'entraîner une perte de 
contrôle pouvant causer des blessures. 

ATTENTION: 

• 

Ne mettez jamais l'outil en marche alors qu'il se 
trouve en contact avec la pièce à travailler, pour 
éviter de vous blesser. 

• 

Portez toujours des lunettes à coques de sécurité 
ou un écran facial pendant l'opération. 

• 

Après l'utilisation, mettez toujours l'outil hors 
tension et attendez l'arrêt complet de la meule 
avant de déposer l'outil. 

 

Opérations de meulage et de ponçage 

A

B

15

   

008194 

 
 
 

Tenez TOUJOURS l'outil fermement en posant une main 
sur la poignée arrière et l'autre main sur la poignée 
latérale. Mettez l'outil en marche puis posez la meule ou 
le disque sur la pièce à travailler. 
En général, vous devez maintenir le bord de la meule ou 
du disque sur un angle d'environ 15 degrés par rapport à 
la surface de la pièce à travailler. 
Pendant la période de rodage d'une meule neuve, ne 
faites pas avancer la meuleuse dans le sens B, sinon 
elle risque de couper la pièce à travailler. Une fois le 
bord de la meule rodée, la meule peut être utilisée dans 
les sens A et B. 

 

Utilisation avec une brosse coupe métallique 
(accessoire en option) 

 

ATTENTION: 

• 

Vérifiez le fonctionnement de la brosse en faisant 
fonctionner l'outil sans charge, en vous assurant 
que personne ne se trouve devant la brosse ou sur 
sa trajectoire. 

• 

N'utilisez pas la brosse si elle est endommagée ou 
déséquilibrée. L'utilisation d'une brosse 
endommagée augmente les risques de blessure 
au contact des fils cassés. 

1

2

 

 

008248 

 
Débranchez l'outil et placez-le la tête en bas pour 
permettre un accès facile à l'arbre. Retirez tous les 
accessoires de l'arbre. Montez la rondelle uréthane puis 
enfilez la brosse coupe métallique sur l'arbre, et serrez 
avec la clé fournie. Lorsque vous utilisez la brosse, 
évitez d'appliquer une pression telle que les fils seront 
trop pliés et se casseront plus rapidement que lors d'une 
utilisation normale. 

 

NOTE: 

• 

Lorsque vous utilisez la brosse coupe métallique, 
montez la rondelle uréthane sur l'arbre. Cela 
facilitera le retrait de la brosse coupe métallique. 

 

Utilisation avec une brosse métallique 
circulaire (accessoire en option) 

 

ATTENTION: 

• 

Vérifiez le fonctionnement de la brosse métallique 
circulaire en faisant fonctionner l'outil sans charge, 

1. Brosse coupe 

métallique 

2. Rondelle en 

uréthane 

Содержание 9607NB

Страница 1: ...HESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Disc Grinder Meuleuse à Disque Esmeriladora de Disco 9607NB 008242 ...

Страница 2: ...ter entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords ar...

Страница 3: ... When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage...

Страница 4: ...ation it may be extremely hot and could burn your skin 19 ALWAYS wear proper apparel including long sleeve shirts leather gloves and shop aprons to protect skin from contact with hot grindings 20 Use of this tool to grind or sand some products paints and wood could expose user to dust containing hazardous substances Use appropriate respiratory protection 21 After using the tool make sure the wheel...

Страница 5: ...el Multi disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator 1 2 3 008246 Mount the wheel guard with the protrusion on the wheel guard band aligned with the groove on the bearing box Be sure to tighten both screws securely To remove wheel guard follow the installation procedure in reverse Installing o...

Страница 6: ...se loss of control and kickback NEVER use tool with wood cutting blades and other sawblades Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause an injury to operator Always wear safety goggles or a face shield during operation After operation always switch off ...

Страница 7: ...easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches When using wire wheel brush avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance The tool and its...

Страница 8: ... approved accessories which you purchase from your Makita distributor or factory service center be sure to obtain and use all necessary fasteners and guards as recommended in this manual Your failure to do so could result in personal injury to you and others If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center 9607NB 1 Grip 36 2 Wheel guard 3...

Страница 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Страница 10: ...l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électrique...

Страница 11: ...enir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil n a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Le cas échéant fa...

Страница 12: ...u La meule risque de casser si ces pièces sont endommagées 9 NE JAMAIS utiliser cet outil avec des lames à bois ou autres lames de scie Les lames de ce type sautent fréquemment lorsqu elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d entraîner une perte de maîtrise pouvant causer des blessures 10 Tenez l outil fermement 11 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 12 Assurez vous que le ...

Страница 13: ...tionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Pour rendre le travail de l utilisateur plus confortable lors d une utilisation prolongée l interrupteur peut être verrouillé en position de marche Soyez prudent lorsque vous verrouillez l outil en position de marche et maintenez une poigne solide sur l outil Pour mettre l outil en marche appuyez simplement sur la gâchette Pour l...

Страница 14: ...puyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilisez la clé à contre écrou en serrant fermement dans le sens des aiguilles d une montre 1 2 008192 Pour retirer la meule suivez la procédure de l installation de l autre côté Installation ou retrait de la meule flexible accessoire en option AVERTISSEMENT Utiliser toujours le protecteur fourni quand la roue de meula...

Страница 15: ... et de ponçage A B 15 008194 Tenez TOUJOURS l outil fermement en posant une main sur la poignée arrière et l autre main sur la poignée latérale Mettez l outil en marche puis posez la meule ou le disque sur la pièce à travailler En général vous devez maintenir le bord de la meule ou du disque sur un angle d environ 15 degrés par rapport à la surface de la pièce à travailler Pendant la période de ro...

Страница 16: ...rbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés ...

Страница 17: ...détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 9607NB 1 Poignée 36 2 Carter de meule 3 Bague interne 89 4 Meule à moyeu déporté Multi disque 5 Écrou de verrouillage 5 8 45 6 Plateau en plastique 7 Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 170 9 Disque abrasif 10 Écrou de verrouillage de ponçage 5 8 48 11...

Страница 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 19: ...a póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales como tubo...

Страница 20: ...archa por descuido 19 Guarde las herramientas que no se utilicen lejos del alcance de los niños o de personas que no estén capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si están en manos de usuarios inexpertos 20 Dé un cuidadoso mantenimiento a su herramienta Mantenga los implementos de corte afilados y limpios Las herramientas con buen mantenimiento y con los borde de corte afilado ...

Страница 21: ...de que el disco no esté quebrado o dañado Reemplace inmediatamente el disco cuando éste se encuentre roto o dañado Haga funcionar la herramienta con protector sin carga durante aproximadamente un minuto sosteniendo la herramienta lejos de las demás personas Si el disco presenta fallas es posible que se separe durante esta prueba 7 Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta 8 ...

Страница 22: ...CIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la herramienta Bloqueo del eje 1 008243 PRECAUCIÓN No accione nunca el bloqueo del eje cuando este se esté moviéndo Podría dañarse la herramienta Presione el bloqueo del eje para impedir que este gire cuando vaya a instalar o desmontar accesorios Accionamient...

Страница 23: ...co El disco puede desintegrarse durante la utilización y el protector ayuda a reducir las posibilidades de que se produzcan heridas personales 1 2 3 008191 Monte la brida interior en el eje Encaje el disco en la brida interior y rosque la tuerca con su saliente orientado hacia abajo orientado hacia el disco Para apretar la tuerca presione el bloqueo del eje firmemente para que el eje no pueda gira...

Страница 24: ...cienda nunca la herramienta cuando ésta esté en contacto con la pieza de trabajo podría ocasionar heridas al operario Póngase siempre gafas de seguridad o máscara facial durante la operación Después de la operación apague siempre la herramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de dejar la herramienta Operación de amolado y lijado A B 15 008194 Sujete SIEMPRE la herram...

Страница 25: ...res en el eje y apriételo con las llaves Cuando utilice un disco de cepillo de alambres evite aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los alambres ocasionando una rotura prematura MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantener...

Страница 26: ...accesorios homologados que adquirirá en su distribuidor o centro de servicio de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todas las llaves de apriete y protectores necesarios como se recomienda en este manual De no hacerlo así podrá resultar en heridas personales a usted y a otros Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio M...

Страница 27: ...ODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que ...

Страница 28: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Отзывы: