background image

12

e)

Ne fixez pas une lame de tronçonneuse ou
une lame dentée.

 De telles lames causent

fréquemment des chocs en retour et des pertes
de maîtrise.

Consignes de sécurité spécifiques aux opérations de
meulage et de tronçonnage abrasif : 

a)

Utilisez exclusivement les types de meule
recommandés pour votre outil électrique, et
le carter de meule conçu spécifiquement
pour la meule sélectionnée.

 L’utilisation de

meules non conçues pour l’outil électrique est
dangereuse car le carter de meule ne peut pas
assurer une protection adéquate. 

b)

La face de meulage des meules à moyeu
déporté doit être montée sous le plan de la
lèvre du carter de meule.

 Si la meule n’est pas

bien montée et dépasse le plan de la lèvre du
carter de meule, celui-ci ne pourra pas assurer
une protection adéquate.

c)

Le carter de meule doit être solidement fixé à
l’outil électrique et placé de façon à assurer
une sécurité maximale en ne laissant qu’une
partie minimale de la meule exposée du coté
de l’utilisateur.

 Le carter de meule contribue à

protéger l’utilisateur contre les fragments de
meule cassée, contre le contact accidentel avec
la meule et contre les étincelles qui pourraient
enflammer ses vêtements.

d)

Les meules doivent être utilisées
exclusivement pour les applications
recommandées. Par exemple : une meule
tronçonneuse ne doit pas être utilisée pour le
meulage latéral.

 Les meules tronçonneuses

abrasives étant conçues pour le meulage
périphérique, elles risquent de voler en éclats si
on leur applique une force latérale. 

e)

Utilisez toujours des flasques de meule en
bon état, dont la taille et la forme
correspondent à la meule sélectionnée.

 Des

flasques de meule adéquats soutiennent la
meule et réduisent ainsi les risques de rupture
de la meule. Les flasques de meule
tronçonneuse peuvent être différents des
flasques de meule ordinaire. 

f)

N’utilisez pas les meules usées d’outils
électriques plus gros.

 Une meule conçue pour

un outil électrique plus gros ne convient pas à
l’utilisation à vitesse plus élevée sur un outil plus
petit. Elle risquerait de voler en éclats.

Consignes de sécurité supplémentaires et
spécifiques aux travaux de tronçonnage abrasif : 

a)

Évitez de “bloquer” la meule tronçonneuse
ou de lui appliquer une pression excessive.
N’essayez pas de faire une coupe de
profondeur excessive.

 Il y a risque de torsion

ou de coincement de la meule dans la ligne de
coupe si elle est soumise à une surcharge. Elle
risque alors d’effectuer un choc en retour ou de
casser. 

b)

Ne vous placez pas directement derrière ou
devant la meule en rotation.

 Lorsque la meule,

au point d’opération, s’éloigne de votre corps, un
choc en retour peut projeter la meule en rotation
et l’outil électrique directement vers vous.

c)

Lorsque la meule se coince ou lorsque vous
interrompez la coupe pour une raison
quelconque, mettez l’outil électrique hors
tension et gardez-le immobile jusqu’à ce que
la meule cesse complètement de tourner. Ne
tentez jamais de retirer la meule
tronçonneuse de la ligne de coupe alors que
la meule tourne encore, car il y a risque de
choc en retour.

 Identifiez la cause du

coincement de la meule et éliminez-la. 

d)

Ne reprenez pas la coupe en laissant la
meule telle quelle dans la pièce. Attendez
que la meule ait atteint sa pleine vitesse
avant de la réintroduire soigneusement dans
la ligne de coupe.

 Si vous redémarrez l’outil

électrique alors qu’il se trouve encore dans la
pièce à travailler, la meule risquera de se
coincer, de remonter hors de la ligne de coupe
ou de provoquer un choc en retour. 

e)

Soutenez les panneaux ou pièces trop
grandes pour minimiser les risques que la
meule ne se coince et ne cause un choc en
retour.

 Les grandes pièces ont tendance à

s’affaisser sous leur propre poids. Des supports
doivent être installés sous la pièce près de la
ligne de coupe et près des bords de la pièce,
des deux côtés de la meule.

f)

Soyez extrêmement prudent lorsque vous
effectuez une coupe en cul-de-sac dans un
mur ou toute autre surface derrière laquelle
peuvent se trouver des objets cachés.

 La

meule risquerait de couper des tuyaux de gaz ou
d’eau, des fils électriques ou des objets pouvant
causer un choc en retour.

Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de
ponçage : 

a)

N’utilisez pas du papier de ponçage de trop
grande taille. Suivez les recommandations
du fabricant pour choisir le papier de
ponçage.

 Il y a risque de lacération si le papier

de ponçage dépasse de la semelle, et le disque
risque alors d’accrocher, de s’user plus vite ou
de provoquer un choc en retour. 

Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de
brossage métallique : 

a)

N’oubliez pas que des fils métalliques se
détachent de la brosse même lors des
travaux ordinaires. Ne soumettez pas les fils
métalliques à une surcharge en appliquant
une pression excessive sur la brosse.

 Les fils

métalliques pénètrent facilement dans les
vêtements légers et/ou dans la peau. 

b)

Si l’utilisation d’un carter de meule est
recommandée pour le brossage métallique,
assurez-vous que la meule ou brosse
métallique ne bloque pas le carter de meule.

Selon la charge de travail et l’intensité de la
force centrifuge, le diamètre de la meule ou
brosse métallique peut augmenter.

Содержание 9565P

Страница 1: ...eitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακός Λειαντήρας Οδηγίες χρήσεως TR Taşlama Makinası Kullanma kılavuzu 9564P 9565P ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 6 4 5 6 7 4 5 6 1 2 3 008370 008371 008373 008374 008375 008376 013613 008378 11 1 ...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 18 19 16 8 14 10 15 8 12 13 008384 008383 008379 010855 008385 008381 A B 15 17 ...

Страница 4: ...ctric shock fire and or serious injury 2 Operations such as polishing are not recom mended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury 3 Do not use accessories which are not specifi cally designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does ...

Страница 5: ...er these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incor rect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up ...

Страница 6: ... careful not to damage the spindle the flange especially the installing surface or the lock nut Damage to these parts could result in wheel breakage 20 Make sure the wheel is not contacting the work piece before the switch is turned on 21 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wh...

Страница 7: ...tted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the oper ator Mount the inner flange onto the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise To remove the wheel fol low the installation ...

Страница 8: ...spindle Thread wire cup brush onto spindle and tighten with sup plied wrench When using brush avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage Operation with wire wheel brush Optional accessory Fig 13 CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush Do n...

Страница 9: ...rotection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode surface grinding Vibration emission ah AG 9 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode disc sanding Vibration emission ah DS 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG902 1 The declared vibration emission value has been mea sured in accordance with the standard test method and may be...

Страница 10: ... toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB033 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MEULEUSE Consignes de sécurité communes aux travaux de meulage ponçage brossage métallique et tronçonnage abrasif 1 Cet outil électrique est conçu pour être utilisé en tant que meuleuse ponceuse broche métallique ou outil de tronçonnage Veuillez lire les consignes de sécurité instructions il...

Страница 11: ...risquerait d accrocher la surface et d entraîner une perte de maîtrise de l outil électrique 13 Ne laissez pas tourner l outil électrique lorsque vous le transportez L accessoire tournant risquerait d entrer accidentellement en contact avec vos vêtements et d être ensuite attiré vers votre corps 14 Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de l outil électrique Le ventilateur du moteur at...

Страница 12: ...ous placez pas directement derrière ou devant la meule en rotation Lorsque la meule au point d opération s éloigne de votre corps un choc en retour peut projeter la meule en rotation et l outil électrique directement vers vous c Lorsque la meule se coince ou lorsque vous interrompez la coupe pour une raison quelconque mettez l outil électrique hors tension et gardez le immobile jusqu à ce que la m...

Страница 13: ... ne doit être appliquée sur le disque pendant la coupe 35 Ne portez pas de gants de travail en tissu pendant l utilisation Les fibres des gants en tissu risquent de pénétrer dans l outil et de provoquer une rupture de l outil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligea...

Страница 14: ...Accessoire en option Fig 9 NOTE Utilisez les accessoires de ponceuse spécifiés dans ce manuel Ils sont vendus séparément Montez le coussinet de caoutchouc sur l axe Placez le disque sur le coussinet de caoutchouc et vissez le contre écrou sur l axe Pour serrer le contre écrou appuyez fermement sur le verrouillage de l arbre pour empêcher l axe de tourner et serrez fermement à l aide de la clé à co...

Страница 15: ...au matériau à couper Utilisation avec la brosse métallique à coupelle Accessoire en option Fig 12 ATTENTION Vérifiez le fonctionnement de la brosse en faisant tourner l outil à vide après vous être assuré que personne ne se trouve devant ou dans la trajectoire de la brosse N utilisez pas la brosse si elle est abîmée ou déséquilibrée L utilisation d une brosse abîmée augmente le risque de blessure ...

Страница 16: ...e circulaire Disque abrasif Flasque intérieur Contre écrou pour meule à moyeu déporté meule à tronçonner abrasive disque à lamelles meule diamantée Contre écrou pour disque abrasif Clé à contre écrou Poignée latérale Coussinet de caoutchouc Fixation de couvercle à poussières NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l emballage de l outil en tant qu accessoires standard...

Страница 17: ...Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB033 9 SCHLEIFER SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Schleif Schmirgel Drahtbürsten oder Trennschleifbetrieb 1 Dieses Elektrowerkzeug ist für Schleifen Schmirgeln Drahtbürsten oder Trennschleifen vorgesehen Lesen Sie alle mit diesem Elektro werkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und tech...

Страница 18: ...zogen wird 12 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nachdem das Zubehörteil zum vollständigen Stillstand gekommen ist Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren Händen reißen 13 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es an Ihrer Seite tragen Das rotierende Zubehörteil könnte sonst bei versehentlichem Kontakt Ihre Kleidung...

Страница 19: ... der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch b Stellen Sie sich nicht so dass sich Ihr Körper in einer Linie mit der rotierenden Schleifscheibe oder hinter dieser befindet Wenn sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von Ihrem Körper weg bewegt kann ein möglicher Rüc...

Страница 20: ...lls der Arbeitsplatz sehr heiß feucht oder durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist verwenden Sie einen Kurzschlussschalter 30 mA zum Schutz des Bedieners 32 Verwenden Sie diese Maschine nicht zum Schneiden von asbesthaltigen Materialien 33 Verwenden Sie bei Arbeiten mit der Trennscheibe immer eine gesetzlich vorgeschriebene Staubsammelhaube 34 Trennscheiben dürfen keinem seitlichen Druck aus...

Страница 21: ...t anzuwenden Montieren oder Demontieren einer Schleifscheibe Sonderzubehör Abb 9 HINWEIS Verwenden Sie die in dieser Anleitung angegebenen Schleifer Zubehörteile Diese Teile müssen getrennt gekauft werden Den Gummiteller an der Spindel befestigen Die Schleifscheibe auf den Gummiteller passen und die Sicherungsmutter auf die Spindel schrauben Zum Anziehen der Sicherungsmutter die Spindelarretierung...

Страница 22: ...erial angesetzt werden Betrieb mit Topfdrahtbürste Sonderzubehör Abb 12 VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Bürste indem Sie die Maschine bei Nulllast laufen lassen und sicherstellen dass sich niemand vor der Bürste oder in ihrer Linie befindet Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Bürste Bei Verwendung einer beschädigten Bürste ist das Verletzungspotential durch Kontakt mit geb...

Страница 23: ...Trennschleifscheibe Trennschleifscheibe Fächerscheibe Diamantscheibe Topfdrahtbürste Rotordrahtbürste Schleifscheibe Innenflansch Sicherungsmutter für gekröpfte Trennschleifscheibe Trennschleifscheibe Fächerscheibe Diamantscheibe Sicherungsmutter für Schleifscheibe Sicherungsmutterschlüssel Seitengriff Gummiteller Staubfänger HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeug...

Страница 24: ...are tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB033 9 AVVERTIMENTI PER LA SMERIGLIATRICE Avvertimenti per la sicurezza per le normali opera zioni di smerigliatura carteggiatura spazzolatura metallica o taglio abrasivo 1 Questo utensile elettrico è progettato per la sme rigliatura la carteggiatura la spazzolatura metal lica o il taglio Leggere tutti gli avvertimenti per la sicu...

Страница 25: ...sa sulla superficie causando la perdita di controllo dell uten sile elettrico 13 Non si deve far funzionare l utensile elettrico mentre lo si trasporta sul proprio fianco Il con tatto accidentale con l accessorio che gira potrebbe fare presa sul vestito spingendo l accessorio nel corpo 14 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attira la polver...

Страница 26: ...accolpo Controllare e procedere con una azione correttiva che elimini la causa dell inceppamento del disco d Non riavviare l operazione di taglio nel pezzo Lasciare che il disco raggiunga la velocità massima e rientrare con cura nel taglio Il disco potrebbe incepparsi rialzarsi o fare un contraccolpo se si riavvia l utensile elettrico nel pezzo e Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di dimensio...

Страница 27: ...osizione OFF quando viene rilasciata La leva interruttore non deve essere schiacciata con la forza senza schiacciare dentro la leva di sblocco Ciò potrebbe causare la rottura dell interruttore Questo utensile è dotato di una leva di sblocco per evitare che la leva interruttore venga schiacciata accidentalmente Per avviare l utensile schiacciare la leva di sblocco verso di sé e schiacciare poi la l...

Страница 28: ...ensile esercita una pressione adeguata Esercitando una pressione eccessiva si potrebbe causare una pericolosa rottura del disco Sostituire SEMPRE il disco se l utensile è caduto durante la molatura Non si deve MAI sbattere il disco di molatura contro il materiale che si lavora o fargli subire colpi Evitare di far rimbalzare e di inceppare il disco soprattutto quando si lavorano gli angoli bordi ag...

Страница 29: ...zzola Non usare una spazzola danneggiata o sbilanciata Se si usa una spazzola danneggiata si aumenta il pericolo potenziale di lesioni per il contatto con i fili rotti della spazzola Staccare l utensile dalla presa di corrente e metterlo capovolto in modo da accedere facilmente al mandrino Rimuovere qualsiasi accessorio dal mandrino Infilare la spazzola metallica a tazza nel mandrino e stringerla ...

Страница 30: ...NOTA Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell imballo dell utensile come accessori standard Essi potrebbero differire da Paese a Paese ENG905 1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745 Livello pressione sonora LpA 85 dB A Livello di potenza sonora LWA 96 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i paraorecchie ENG900 1 Vibrazione Il valore totale di vibraz...

Страница 31: ...t te kunnen raadplegen GEB033 9 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN SLIJPMACHINE Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadborstel en doorslijpwerkzaamheden 1 Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als slijp schuur draadborstel of door slijpgereedschap Lees alle veiligheidswaar schuwingen instructies afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elektrisch ge...

Страница 32: ...ssoire worden aangetrokken 12 Leg het elektrisch gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Het ronddraaiende accessoire kan de ondergrond pakken zodat u de controle over het elektrisch gereedschap verliest 13 Laat het elektrisch gereedschap niet draaien terwijl u het naast u draagt Als het ronddraaiende accessoire u per ongeluk raakt kan het verstrikt raken in...

Страница 33: ...cht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optreden of de schijf kan breken b Plaats uw lichaam niet in één lijn achter de ronddraaiende schijf Wanneer de schijf op het aangrijppunt in het werkstuk zich van uw lichaam af beweegt kunnen door de mogelijke terugslag de ronddraaiende schijf en het elektrisch gereedschap in ...

Страница 34: ...ijpschijven mogen niet aan zijwaartse druk worden blootgesteld 35 Draag tijdens het gebruik geen stoffen werkhandschoenen Vezels van de werkhandschoenen zouden in het gereedschap terecht kunnen komen waardoor het gereedschap defect kan raken BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING LAAT NIET uw vertrouwdheid met het gereedschap na regelmatig gebruik omslaan in slordigheid of onachtzaamheid omtrent d...

Страница 35: ...f Optioneel accessoire Fig 9 OPMERKING Gebruik de slijpaccessoires die staan voorgeschreven in deze handleiding Deze moeten afzonderlijk worden aangeschaft Bevestig de rubberen rugschijf op de as Pas de schijf op de rubberen rugschijf en schroef de borgmoer op de as Om de borgmoer vast te draaien drukt u de asvergrendeling stevig aan zodat de as niet kan draaien en dan gebruikt u de borgmoersleute...

Страница 36: ...n zorg dat er niemand vóór of direct naast de borstel is Gebruik nooit een draadborstel die beschadigd of niet goed in evenwicht is Het gebruik van een beschadigde borstel kan leiden tot kans op verwonding door contact met afgebroken borsteldraden Trek de stekker los en plaats het gereedschap ondersteboven zodat de as goed toegankelijk is Verwijder alle accessoires van de as Draai de komvormige dr...

Страница 37: ...aanzetstuk OPMERKING Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard accessoires Deze kunnen van land tot land verschillen ENG905 1 Geluidsniveau De typisch A gewogen geluidsniveaus vastgesteld volgens EN60745 Geluidsdrukniveau LpA 85 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 96 dB A Onnauwkeurigheid K 3 dB A Draag oorbeschermers ENG900 1 Trilling De totaalwaarde van...

Страница 38: ...s Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB033 9 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA ESMERILADORA Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolar lijar cepillar con alambres o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar como amoladora lijadora cepillo de alambres o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seg...

Страница 39: ...se a la superficie y tirar de la herramienta eléctrica haciéndole perder el control de la misma 13 No tenga en marcha la herramienta eléctrica mientras la trasporta en su costado Un contacto accidental con el accesorio giratorio podrá enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 14 Limpie regularmente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor condu...

Страница 40: ...usco puede impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directamente hacia usted c Cuando el disco esté estancándose o cuando quiera interrumpir un corte por cualquier razón apague la herramienta eléctrica y sujétela sin moverla hasta que se haya detenido completamente No intente nunca sacar el disco de corte del corte estando el disco moviéndose porque podrá producirse un retroceso brus...

Страница 41: ...stablecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier función de la herramienta Bloqueo del eje Fig 1 PRECAUCIÓN No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje esté moviéndose Podría dañar la herramienta Presione el ...

Страница 42: ...el eje firmemente para que el eje no pueda girar después apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de contratuerca Para desmontar el disco siga el procedimiento de instalación a la inversa OPERACIÓN ADVERTENCIA No deberá ser nunca necesario forzar la herramienta El peso de la herramienta aplica la presión adecuada El forzamiento y la presión excesiva podrán ocasionar una peligrosa ro...

Страница 43: ...a con el cepillo No utilice un cepillo que esté dañado o desequilibrado La utilización de un cepillo dañado podrá aumentar la posibilidad de heridas causadas por el contacto con alambres rotos del cepillo Desenchufe la herramienta y póngala al revés para permitir un acceso fácil al eje Quite cualquier accesorio que haya en el eje Rosque el cepillo de alambre en copa en el eje y apriételo con la ll...

Страница 44: ...polvo NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar Pueden variar de un país a otro ENG905 1 Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 Nivel de presión sonora LpA 85 dB A Nivel de potencia sonora LWA 96 dB A Incerteza K 3 dB A Póngase protectores en los oídos ENG900 1 Vibración El valo...

Страница 45: ...s graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB033 9 AVISOS DE SEGURANÇA PARA A ESMERILHADEIRA Avisos de segurança comuns para rebarbação lixamento limpeza com escova metálica ou corte abrasivo 1 Esta ferramenta foi concebida para funcionar como uma rebarbadora lixadeira escova metálica ou ferramenta de corte Leia os avisos de segurança instruções ilustrações e especifica...

Страница 46: ...e e descontrolar a ferramenta 13 Não funcione a ferramenta eléctrica enquanto a carrega ao seu lado O contacto acidental com o acessório rotativo pode prender as roupas puxando o acessório na direcção do seu corpo 14 Limpe os orifícios de ventilação da ferramenta eléctrica regularmente A ventoinha do motor aspira o pó dentro da caixa e a acumulação excessiva de metal pulverizado pode causar choque...

Страница 47: ...contragolpe Verifique e tome as medidas correctivas para eliminar a causa do emperramento do disco d Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho Aguarde até que o disco atinja a velocidade máxima e coloque o no corte cuidadosamente O disco pode emperrar pular ou contragolpear se ligar a ferramenta na peça de trabalho e Apoie as tábuas ou peças de trabalho muito grandes para minimizar o ri...

Страница 48: ...vanca do interruptor deslizante funciona correctamente e se regressa à posição OFF quando é libertado Não empurre o alavanca do interruptor deslizante forçando o sem puxar primeiro a alavanca de desbloqueamento Isto pode partir o interruptor Para evitar que o alavanca do interruptor deslizante seja puxado acidentalmente é fornecida uma alavanca de desbloqueamento Para pôr a ferramenta a funcionar ...

Страница 49: ...balho Evite bater ou dar pancadas na roda especialmente quando trabalha cantos extremidades afiadas etc Isso pode causar perda de controlo e ressalto NUNCA utilize a ferramenta com lâminas de corte para madeira e outras lâminas para serrar Essas lâminas quando utilizadas numa esmerilhadeira ressaltam frequentemente e causam perda de controlo originando ferimento pessoal PRECAUÇÃO Nunca ligue a fer...

Страница 50: ...nificada pode aumentar o risco de ferimentos decorrentes do contacto com arames partidos Utilize SEMPRE o resguardo com as escovas de arame tipo disco verificando se o diâmetro do disco encaixa no resguardo A roda pode destruir se durante a utilização e o resguardo ajuda a reduzir as possibilidades de ferimentos pessoais Retire a ferramenta da tomada e vire a ao contrário para ter fácil acesso ao ...

Страница 51: ... pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição O valor declarado da emissão de vibração é utilizado em aplicações principais da ferramenta eléctrica Contudo se a ferramenta eléctrica for utilizada noutras aplicações o valor da emissão de vibração pode ser diferente AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indica...

Страница 52: ...stning eller afskæring 1 Denne maskine er beregnet til at fungere som en slibemaskine slibemaskine med sandpapir stålbørste eller afskæringsværktøj Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer som følger med denne maskine Forsømmelse af at følge alle instruktionerne herunder kan resultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig tilskadekomst 2 Det anbefales ikke...

Страница 53: ...rheden af brændbare materialer Disse materialer kan blive antændt af gnister 16 Anvend ikke tilbehør der kræver kølevæske Anvendelse af vand eller anden kølevæske kan resultere i dødelige stød eller elektriske stød Tilbageslag og relaterede advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion på en fastklemt eller blokeret roterende skive bagskive eller andet tilbehør En fastklemt eller blokeret del for...

Страница 54: ...ejdsemnet i nærheden af snitlinjen og nær kanten på arbejdsstykket på begge sider af skiven f Vær ekstra forsigtig når De laver et lommesnit i eksisterende vægge eller andre blinde områder Den fremspringende skive kan komme til at skære i gas og vandrør elektriske ledninger eller genstande som kan forårsage tilbageslag Sikkerhedsforskrifter for slibning med sandpapir a Anvend ikke sandpapir af ove...

Страница 55: ...er foretages noget arbejde på selve værktøjet Montering af sidegreb håndtag Fig 3 FORSIGTIG Sørg altid for at sidegrebet er ordentligt monteret inden brugen Skru sidegrebet ordentligt på maskinen på det på illustrationen viste sted Montering og afmontering af beskyttelsesskærm Til forsænket skive bladdisk slibende afskæringsskive diamantskive ADVARSEL Ved brug af en forsænket centerslibeskive blad...

Страница 56: ...n eller disken på arbejdsemnet Hold generelt skivens eller diskens kant i en vinkel på omkring 15 grader mod arbejdsemnets overflade I det tidsrum hvor en ny skive indkøres må man ikke arbejde med slibemaskinen i retning B da dette vil bevirke at den skærer ind i arbejdsemnet Når først et stykke tids anvendelse har rundet kanten af skiven af kan den anvendes i både retning A og B Anvendelse med sl...

Страница 57: ...SE FORSIGTIG Kontroller altid at værktøjet er slået fra og at netstikket er trukket ud inden der udføres eftersyn eller vedligeholdelse Anvend aldrig benzin rensebenzin fortynder alkohol og lignende Resultatet kan blive misfarvning deformering eller revner Maskinen og dens ventilationsåbninger skal altid holdes rene Rengør maskinens ventilationsåbninger med jævne mellemrum eller når ventilationsåb...

Страница 58: ... forskellig ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af værktøjet kan være forskellig fra den erklærede emissionsværdi afhængigt af den måde hvorpå værktøjet anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklen som f eks de ...

Страница 59: ... και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB033 9 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανσης γυαλοχαρτίσματος καθαρισμού με συρματόβουρτσα ή κοπής 1 Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για χρήση ως εργαλείο λείανσης γυαλοχαρτίσμ...

Страница 60: ... ηλεκτροπληξία στο χειριστή 11 Κρατήστε το καλώδιο μακρυά από το περιστρεφόμενο εξάρτημα Εάν χάσετε τον έλεγχο το καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να πιαστεί και το χέρι σας μπορεί να τραβηχθεί μέσα στο περιστρεφόμενο εξάρτημα 12 Ποτέ μην τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κάτω μέχρι το εξάρτημα να έχει σταματήσει τελείως Το περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να πιάσει την επιφάνεια και να τραβήξει το ηλεκτρι...

Страница 61: ...ομένως την πιθανότητα θραύσης τους Τα πέλματα των τροχών κοπής ενδέχεται να διαφέρουν από τα πέλματα των τροχών λείανσης f Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένους τροχούς από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Ένας τροχός που προορίζεται για χρήση με ένα μεγαλύτερο ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλος για την υψηλότερη ταχύτητα ενός μικρότερου εργαλείου και ενδέχεται να υποστεί θραύση Επιπλέον προειδοποιήσεις ...

Страница 62: ...α εκτελέσετε την εργασία λείανσης 23 Μην αφήνετε το εργαλείο αναμμένο Χειρίζεστε το εργαλείο μόνο όταν το κρατάτε στο χέρι 24 Μην αγγίζετε το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία Μπορεί να είναι υπερβολικά καυτό και να προκαλέσει έγκαυμα 25 Μελετήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή για σωστή τοποθέτηση και χρήση των τροχών Χειριστείτε και αποθηκεύστε τους τροχούς με φροντίδα 26 Μη χρησιμοποιείτ...

Страница 63: ...ύ σύσφιξης Εικ 5 και 6 Τραβήξτε το μοχλό προς την κατεύθυνση του βέλους αφού χαλαρώσετε τη βίδα Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα τροχού με την προεξοχή στη ζώνη του προφυλακτήρα τροχού ευθυγραμμισμένη με την εγκοπή στο κιβώτιο έδρασης Στη συνέχεια περιστρέψτε τον προφυλακτήρα τροχού κατά 180 μοίρες Στερεώστε τον με την βίδα αφού τραβήξετε το μοχλό προς τη φορά του βέλους που θα χρησιμοποιηθεί για την ...

Страница 64: ...τροχού Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα 013349 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τροχό κοπής διαμαντοτροχό λείανσης φροντίστε να χρησιμοποιείτε μόνο τον ειδικό προφυλακτήρα τροχού που έχει σχεδιαστεί για χρήση με τροχούς κοπής Σε μερικές ευρωπαϊκές χώρες όταν χρησιμοποιείται διαμαντοτροχός μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο συνηθισμένος προφυλακτήρας Τηρήστε τους κανονισμούς στη χώρα σας Μην χρησιμοποιείτε ...

Страница 65: ...ργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ρεύμα πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε επιθεώρηση ή συντήρηση Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Ενδέχεται να προκληθεί αποχρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Το εργαλείο και τα ανοίγματα εξαερισμού του πρέπει να διατηρούνται καθαρά Να καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα εξαερισμού του εργαλείου ή όταν αρχίσ...

Страница 66: ...νδέχεται να είναι διαφορετική ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του εργαλείου Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργί...

Страница 67: ...etin bir taşlama zımparalama tel fırça veya kesme aleti olarak kullanılması amaçlanmıştır Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimli açıklamaları ve özellik tablolarını okuyun Aşağıda listelenen talimatların herhangi birine uyulmaması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir 2 Bu elektrikli aletle parlatma gibi işlemlerin yapılması ...

Страница 68: ...sıvı soğutucuların kullanılması elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir Geri Tepme ve İlgili Uyarılar Geri tepme sıkışan veya takılan bir taşlama taşına taban diskine fırçaya veya başka bir aksesuara verilen ani bir tepkidir Sıkışma veya takılma döner aksesuarın aniden durmasına ve bu da elektrikli aletin tutukluk noktasında aksesuarın dönme yönünün tersi doğrultuda kontrolsüz şekilde itilm...

Страница 69: ...ne uyun Zımpara taban diskini aşan büyüklükte zımpara kağıdı yırtılma riski oluşturur ve takılmaya diskin kopmasına veya geri tepmeye neden olabilir Tel Fırça İşlemlerine Özgü Güvenlik Uyarıları a Olağan işlemler sırasında bile fırçadan tellerin fırlayabileceği konusunda uyanık olun Fırçaya aşırı yük uygulayarak telleri aşırı zorlamayın Teller kolaylıkla ince giysilere ve veya cilde batabilirler b...

Страница 70: ...da olacak şekilde monte edin Sonra disk siperini saat yönünün tersine 180 derece döndürün Vidayı iyice sıktığınızdan emin olun Disk siperini çıkarmak için takma işlemlerini tersinden uygulayın Kıskaç kolu tipi disk siperli alet için Şek 5 ve 6 Vidayı gevşettikten sonra levyeyi ok yönünde döndürün Disk siperini bant üstündeki çıkıntı yatak mahfazası üstündeki çentikle aynı hizada olacak şekilde mon...

Страница 71: ...çasının yüzeyi boyunca ileri doğru ilerletin Elektrikli alet iş parçası içinde çalıştırılırsa disk takılabilir yukarı tırmanabilir veya geri tepebilir Kesme işlemleri sırasında diskin açısını kesinlikle değiştirmeyin Kesme diskine taşlamada olduğu gibi yan basınç uygulanması diskin kırılmasına ve kopmasına neden olarak ciddi yaralanmalara yol açabilir Bir elmas disk kesilecek malzemeye dik olarak ...

Страница 72: ...ndırıcı kesme diski flap disk elmas disk için kilit somunu Aşındırıcı disk için kilit somunu Kilit somunu anahtarı Yan sap Kauçuk altlık Toz kapağı eklentisi NOT Listedeki bazı parçalar standart aksesuar olarak ürün paketinin içine dahil edilmiş olabilir Aksesuarlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir ENG905 1 Gürültü EN60745 uyarınca hesaplanan tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi Ses basınç seviye...

Страница 73: ...73 ...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...885184D990 IDE www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: