manualshive.com logo in svg
background image

the

 

Dose Control

 Pro

BCG600/SCG600

EN

QUICK GUIDE

DE

KURZANLEITUNG

FR

GUIDE RAPIDE

NL

SNELSTARTGIDS

ES

GUÍA RÁPIDA

IT

GUIDA RAPIDA

PT

MANUAL RÁPIDO

Содержание Dose Control Pro BCG600

Страница 1: ...the Dose Control Pro BCG600 SCG600 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS ES GU A R PIDA IT GUIDA RAPIDA PT MANUAL R PIDO...

Страница 2: ...for young children safely discard the protective cover fitted to the power plug This appliance is for household use only Do not use the appliance for anything other than its intended use Do not use i...

Страница 3: ...itch is recommended to provide additional safety when using all electrical appliances Safety switches with a rated operating current not more than 30mA are recommended Consult an electrician for profe...

Страница 4: ...d be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service For more information please contact your local council office To protect again...

Страница 5: ...tainless Steel Conical Burrs Removable and Adjustable Upper Burr D Grind Size Collar E GRIND TIME Dial F START CANCEL Button G Grind Outlet H 50mm blade I Grind Tray ACCESSORIES J Adjustable Razor Dos...

Страница 6: ...per is properly locked in place X Ensure the hopper and the Grind Size Collar is aligned properly Fill with fresh coffee beans and secure lid on top of bean hopper NOTE If the bean hopper has not been...

Страница 7: ...nd of its travel Insert the 50mm blade into the body Wind the Adjustable Dial until the blade is retracted past 4 Press the 50mm and 58mm blades at the same time towards the centre of the body until a...

Страница 8: ...opper to adjust the Grind Size Collar until it reaches the required brewing method range FEATURES OF YOUR SAGE DOSE CONTROL PRO Pause Function You can pause the grinder during operation allowing you t...

Страница 9: ...ffee may require a wider grind range to achieve an ideal extraction or brew A feature of your Dose Control Pro is the ability to extend this range with an adjustable upper burr Hold hopper over contai...

Страница 10: ...ts which is especially important when grinding for espresso coffee NOTE Do not use alkaline or abrasive cleaning agents steel wool scouring pads as these can damage the surface NOTE Please do not clea...

Страница 11: ...r Grind Size Collar too tight Coffee beans and grinds caught in the burrs Hopper not installed correctly Rotate the Bean Hopper to turn the Grind Size Collar to adjust grind settings Run the grinder b...

Страница 12: ...d materials During this guarantee period Sage Appliances will repair replace or refund any defective product at the sole discretion of Sage Appliances All legal warranty rights under applicable nation...

Страница 13: ...the Dose Control Pro DE KURZANLEITUNG...

Страница 14: ...mt Vor dem ersten Gebrauch alleVerpackungsmaterialien abnehmen und sicher entsorgen Schutzh lle am Netzstecker sicher entsorgen da sie f r Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen k nnte Dieses G...

Страница 15: ...liances com Alle Wartungsarbeiten au er Reinigung nur von autorisierten Sage Kundendienststellen vornehmen lassen Kinder nicht mit dem Ger t spielen lassen Reinigung des Ger ts nicht von Kindern unter...

Страница 16: ...bewusst sind Mahlwerk nur mit auf den Bohnenbeh lter aufgesetztem Deckel verwenden Finger H nde Haare Bekleidung und Utensilien w hrend der Verwendung des Mahlwerks vom Bohnenbeh lter fernhalten Diese...

Страница 17: ...rk aus geh rtetem Edelstahl Abnehmbarer oberer und unterer Kegel D Mahlgradeinstellung E Drehw hler f r MAHLDAUER F START ABBRUCH Taste G Mahlwerkausgabe H 50 mm Messer I Auffangschale ZUBEH R J Verst...

Страница 18: ...heibe am Beh lter zum Einrasten um 45 drehen Bei korrekt eingerastetem Beh lter h ren Sie ein Klickger usch X Pr fen dass der Beh lter und die Mahlgradeinstellung korrekt ausgerichtet sind Mit frische...

Страница 19: ...lrad kann zum Schluss hin schwer zu drehen sein 50 mm Klinge in den K rper einsetzen Verstellrad drehen bis die Klinge bis unter 4 eingefahren ist 50 mm und 58 mm Klinge gleichzeitig zur Mitte des K r...

Страница 20: ...s Bohnenbeh lters verstellen bis sie den Grad f r die gew nschte Br hmethode erreicht FUNKTIONEN IHRER THE DOSE CONTROL PRO Pause Funktion Sie k nnen den Betrieb der Kaffeem hle unterbrechen z B um Ka...

Страница 21: ...ung ein gr eres Spektrum des Mahlgrads Ihre Dose Control Pro bietet die M glichkeit dieses Spektrum anhand des verstellbaren oberen Kegels zu erweitern Beh lter ber eine Dose halten Bohnen durch Drehe...

Страница 22: ...wichtig sind HINWEIS Keine basischen oder scheuernden Putzmittel oder Stahlwolle verwenden da diese die Oberfl che besch digen k nnen HINWEIS M hlenteile oder Zubeh rteile bitte nicht in der Sp lmasch...

Страница 23: ...Mahlgradeinstellung zu fein Kaffeebohnen und mehl im Kegel festgesetzt Bohnenbeh lter nicht richtig eingesetzt Bohnenbeh lter drehen um die Mahleinstellung zu ndern START ABBRUCH Taste dr cken um die...

Страница 24: ...n W hrend dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren ersetzen oder das Geld zur ckerstatten nach eigenem Ermessen von Sage Appliances Alle gesetzlichen Gew hrleistun...

Страница 25: ...FR GUIDE RAPIDE the Dose Control Pro...

Страница 26: ...remi re utilisation et liminez le de fa on s re Pour viter tout risque d touffement pour les jeunes enfants liminez de mani re s re le couvercle de protection sur la prise d alimentation Cet appareil...

Страница 27: ...ge agr Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage de l appareil ne doit pas tre effectu par des enfants moins qu ils aient 8 ans ou plus et ce sous la surveillance d un adulte L app...

Страница 28: ...ce Gardez les doigts les mains les cheveux les v tements et les ustensiles loin de la tr mie pendant le fonctionnement Le symbole illustr indique que cet appareil ne doit pas tre jet dans les ordures...

Страница 29: ...rieur amovible et r glable D Bague de degr de mouture E S lecteur GRIND TIME Dur e de mouture F Bouton START D marrer CANCEL Annuler G Sortie de mouture H Lame de 50 mm I Bac de mouture ACCESSOIRES J...

Страница 30: ...lic lorsque la tr mie est correctement verrouill e X Assurez vous que la tr mie et la bague de degr de mouture sont correctement align es Remplissez avec des grains de caf frais et fixez le couvercle...

Страница 31: ...course Ins rez la lame de 50 mm dans le corps Tournez le bouton r glable jusqu ce que la lame soit rentr e au del du num ro 4 Appuyez simultan ment sur les lames de 50 mm et de 58 mm vers le centre du...

Страница 32: ...squ ce qu elle atteigne la plage de la m thode d infusion requise FONCTIONNALIT S DE VOTRE DOSE CONTROL PRO DE SAGE Fonction de pause Vous pouvez mettre le moulin en pause pendant le fonctionnement ce...

Страница 33: ...une infusion id ale Votre Dose Control Pro offre la possibilit d tendre cette gamme avec un broyeur sup rieur r glable Tenir la tr mie au dessus du r cipient et tourner le cadran pour lib rer les grai...

Страница 34: ...o REMARQUE N utilisez pas de produits nettoyants alcalins ou abrasifs des tampons r curer en laine d acier car ils peuvent endommager la surface REMARQUE Veuillez ne pas nettoyer les pi ces ou accesso...

Страница 35: ...bague de degr de mouture est trop serr e Des grains de caf et du caf moulu sont pris dans les broyeurs La tr mie n est pas install e correctement Faites pivoter la tr mie grains pour tourner la bague...

Страница 36: ...e garantie Sage Appliances s engage r parer remplacer ou rembourser tout produit d fectueux sa seule discr tion Tous les droits de garantie l gaux en vertu de la l gislation nationale applicable seron...

Страница 37: ...ticle 1644 du Code civil Article L 217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et r pond des d fauts de conformit existant lors de la d livrance Il r pond galement de...

Страница 38: ...14 REMARQUES...

Страница 39: ...IT GUIDA RAPIDA the Dose Control Pro...

Страница 40: ...sitivo Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Per eliminare il rischio di soffocamento per i bambini smaltire in sicure...

Страница 41: ...e essere eseguita da un centro assistenza Sage autorizzato Fare attenzione che i bambini non giochino con l apparecchio La pulizia dell elettrodomestico pu essere effettuata da bambini di et non infer...

Страница 42: ...se il coperchio del portachicchi non in posizione Tenere dita mani capelli vestiti e utensili lontani dal portachicchi durante l utilizzo Questo simbolo indica che l apparecchio non pu essere smaltit...

Страница 43: ...ile e regolabile D Ghiera di regolazione della macinatura E Manopola GRIND TIME F Pulsante START CANCEL G Condotto di uscita del caff macinato H Lama da 50 mm I Vassoio di raccolta del caff macinato A...

Страница 44: ...rare la manopola di 45 per bloccarlo in posizione Quando il portachicchi sar correttamente bloccato in posizione si udir un clic X Assicurarsi che il portachicchi e la ghiera di regolazione della maci...

Страница 45: ...uotare man mano che ci si avvicina a fine corsa Inserire la lama da 50 mm nel corpo dello strumento Ruotare la manopola di regolazione finch la lama non viene retratta oltre il numero 4 Premere le lam...

Страница 46: ...are le dimensioni di macinatura Ruotare il portachicchi per impostare la ghiera di regolazione della macinatura sull intervallo di metodi di estrazione desiderato FUNZIONALIT DI SAGE DOSE CONTROL PRO...

Страница 47: ...ire un estrazione ottimale Una delle funzionalit offerte da Dose Control Pro consiste nella possibilit di estendere tale gamma mediante una macina superiore regolabile Posizionare il portachicchi sopr...

Страница 48: ...uarda la macinatura per caff espresso NOTA Non utilizzare prodotti per la pulizia alcalini o abrasivi o pagliette metalliche onde evitare di danneggiare la superficie NOTA Non lavare parti o accessori...

Страница 49: ...era di regolazione della macinatura troppo dura Chicchi di caff e caff macinato rimasti intrappolati nelle macine Portachicchi non installato correttamente Ruotare il portachicchi per girare la ghiera...

Страница 50: ...l periodo coperto dalla garanzia Sage Appliances sar tenuta a riparare sostituire o rimborsare l importo corrispondente ai prodotti difettosi a sola discrezione di Sage Appliances Tutti i diritti di g...

Страница 51: ...NL SNELSTARTGIDS the Dose Control Pro...

Страница 52: ...t eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en gooi het op een veilige manier weg Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen Dit...

Страница 53: ...anders dan reiniging moet worden uitgevoerd door een geautoriseerd Sage servicecentrum Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd...

Страница 54: ...t zonder dat het deksel van de bonencontainer op zijn plaats zit Houd vingers handen haar kleding en keukengerei tijdens het gebruik uit de buurt van de bonencontainer Het weergegeven symbool geeft aa...

Страница 55: ...en verstelbaar bovenste maalelement D Schijf voor maalgraad E GRIND TIME draaiknop maalduur F START CANCEL knop starten stoppen G Maalopening H Mesje van 50 mm I Maallade ACCESSOIRES J Verstelbare Raz...

Страница 56: ...n klikgeluid wanneer de bonencontainer goed op zijn plaats is vergrendeld X Zorg dat de bonencontainer en de schijf voor maalgraad correct zijn uitgelijnd Vul de bonencontainer met verse koffiebonen e...

Страница 57: ...Plaats het mesje van 50 mm in de houder Draai de regelaar tot het mesje tot voorbij nummer 4 is ingetrokken Druk de mesjes van 50 mm en 58 mm tegelijkertijd naar het midden van de houder totdat u een...

Страница 58: ...aiknop Stap 3 Uw maalgraad selecteren Draai de bonencontainer om de schijf voor maalgraad af te stellen op het vereiste bereik voor de bereidingsmethode FUNCTIES VAN UW SAGE DOSE CONTROL PRO Pauzefunc...

Страница 59: ...l Pro kunt u dit bereik uitbreiden via een verstelbaar bovenste maalelement Houd de bonencontainer boven een afvalbakje en draai de knop om de bonen in het bakje te laten vallen Verwijder het bovenste...

Страница 60: ...oor espressokoffie OPMERKING Gebruik geen alkalische of schurende schoonmaakmiddelen of schuursponsjes van staalwol aangezien deze het oppervlak kunnen beschadigen OPMERKING Was onderdelen of accessoi...

Страница 61: ...d is te stroef Er zitten koffiebonen en gemalen koffie vast in de maalelementen Bonencontainer is niet correct geplaatst Draai de bonencontainer om de schijf voor maalgraad op de juiste stand in te st...

Страница 62: ...alen Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren vervangen of terugbetalen naar eigen goeddunken van Sage Appliances Alle wettelijke garantierechten onder de toepass...

Страница 63: ...the Dose Control Pro ES GU A R PIDA...

Страница 64: ...la potencia el ctrica de la toma de corriente coincida con la que figura en la etiqueta en la base del electrodom stico Retira y desecha de forma apropiada los materiales de embalaje antes del primer...

Страница 65: ...utilices si el cable de alimentaci n el enchufe o el electrodom stico propiamente dicho est n da ados Ante cualquier da o y si se requiere alg n tipo de mantenimiento que no sea la limpieza ponte en c...

Страница 66: ...so siempre y cuando reciban supervisi n o instrucciones para el uso seguro del electrodom stico y comprendan los riesgos implicados No hagas funcionar el molinillo sin la tapa de la tolva colocada Man...

Страница 67: ...ecido Muela superior desmontable y ajustable D Collar de grosor del molido E Dial GRIND TIME F Bot n START CANCEL G Salida del molido H Hoja de 50 mm I Bandeja de molido ACCESORIOS J Herramienta de aj...

Страница 68: ...c cuando la tolva est correctamente bloqueada en su posici n X Aseg rate de que la tolva y el collar de grosor del molido est n alineados correctamente Rellena con granos de caf frescos y asegura la t...

Страница 69: ...lo hacia el final de su recorrido Coloca la hoja de 50 mm en el cuerpo Gira el disco ajustable hasta que la hoja se retraiga m s all del 4 Pulsa las hojas de 50 mm y 58 mm al mismo tiempo hacia el cen...

Страница 70: ...a ajustar el collar de grosor del molido hasta que alcance el rango de m todo de elaboraci n requerido CARACTER STICAS DE TU SAGE DOSE CONTROL PRO Funci n de pausa Puedes pausar el molinillo durante l...

Страница 71: ...rar una extracci n o elaboraci n ideal Una caracter stica de tu Dose Control Pro es la capacidad de ampliar este rango con una muela superior ajustable Sost n la tolva sobre el recipiente y gira el di...

Страница 72: ...cuando se muele para caf expreso NOTA No utilices productos de limpieza abrasivos o alcalinos ni estropajos de lana de acero ya que pueden da ar la superficie NOTA No laves ninguna de las piezas o ac...

Страница 73: ...o est demasiado apretado Hay caf en grano y molido atrapado en las muelas La tolva no est instalada correctamente Gira la tolva de caf para girar el collar de grosor del molido para afinar los ajustes...

Страница 74: ...riales defectuosos Durante el plazo de la garant a Sage Appliances reparar o sustituir productos defectuosos a criterio de Sage Appliances Todos los derechos de garant a en virtud de la legislaci n na...

Страница 75: ...the Dose Control Pro PT MANUAL R PIDO...

Страница 76: ...materiais da embalagem antes da primeira utiliza o Para eliminar o risco de asfixia para as crian as elimine de forma segura a cobertura de prote o instalada na ficha de alimenta o Este aparelho desti...

Страница 77: ...peza deve ser realizada por um centro de assist ncia autorizado pela Sage As crian as n o devem brincar com o aparelho As tarefas de limpeza do aparelho n o devem ser executadas por crian as exceto ca...

Страница 78: ...s dedos m os cabelo roupa e utens lios afastados do dep sito durante o funcionamento O s mbolo apresentado indica que este aparelho n o deve ser eliminado juntamente com os res duos dom sticos normais...

Страница 79: ...r superior remov vel e ajust vel D Tamanho do grau de moagem na sa da E Bot o GRIND TIME Tempo de moagem F Bot o START CANCEL Iniciar Pausa G Sa da de moagem H L mina de 50 mm I Tabuleiro de moagem AC...

Страница 80: ...ot o do dep sito 45 para bloquear Pode ouvir um clique quando o dep sito bloqueado na posi o correta X Certifique se de que o dep sito e a sa da de moagem est o corretamente alinhados Encha com gr os...

Страница 81: ...a retir la do corpo 54mm NOTA O bot o de ajuste pode parecer apertado quando continua a rod lo at ao seu limite de percurso Introduza a l mina de 50 mm no corpo Rode o bot o ajust vel at recolher a l...

Страница 82: ...justar a sa da de moagem at alcan ar o intervalo do m todo de extra o desejado FUNCIONALIDADES DO SEU SAGE DOSE CONTROL PRO Fun o de pausa Pode colocar o moinho em pausa durante o funcionamento permit...

Страница 83: ...extra o ideal Uma funcionalidade do seu Dose Control Pro a capacidade de ampliar este intervalo com um triturador superior ajust vel Segure o dep sito de gr os sobre o recipiente e rode o bot o para d...

Страница 84: ...espresso NOTA N o utilize agentes de limpeza alcalinos ou abrasivos esfreg es de a o porque podem danificar a superf cie NOTA N o limpe quaisquer pe as do moinho ou acess rios na m quina lava lou as...

Страница 85: ...sa da de caf A sa da de caf est demasiado apertada Gr os de caf e caf mo do presos nos trituradores O dep sito n o est instalado corretamente Rode o dep sito de gr os para rodar a sa da de moagem e a...

Страница 86: ...eriais Durante este per odo da garantia a Sage Appliances ir reparar substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso a exclusivo crit rio da Sage Appliances Todos os direitos legais da garantia a...

Страница 87: ...13 PT NOTAS...

Страница 88: ...ge llustreerd of gefotografeerd enigszins afwijken van het daadwerkelijke product Perfeccionamos nuestros productos continuamente por lo que el art culo podr a diferir ligeramente de la ilustraci n o...

Отзывы: