Makita 9560CV Скачать руководство пользователя страница 14

14 FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR 

LA MEULEUSE

Mises en garde communes pour le meulage, le 

ponçage, le brossage métallique ou le découpage 

par meule abrasive :

1. 

Cet outil électrique est conçu pour fonctionner 

comme une meuleuse, une ponceuse, une 

brosse métallique ou un outil de découpe. 

Veuillez lire l'ensemble des mises en garde 

de sécurité, instructions, illustrations et spé-

cifications fournies pour cet outil.

 Il existe un 

risque de décharge électrique, d'incendie et/ou de 

blessure grave si toutes les instructions énumé-

rées ci-dessous ne sont pas respectées.

2. 

Il n'est pas recommandé d'utiliser cet outil 

électrique pour des opérations comme le 

polissage.

 Les opérations pour lesquelles l'outil 

n'a pas été conçu peuvent générer une situation 

dangereuse et provoquer des blessures.

3. 

N'utilisez pas d'accessoire n'étant pas conçu 

et recommandé spécifiquement par le fabri

-

cant de l'outil.

 Même si vous pouvez fixer l'acces

-

soire à l'outil, cela ne garantit pas pour autant un 

fonctionnement sécuritaire.

4. 

La vitesse nominale de l'accessoire doit être 

au moins égale à la vitesse maximale mar-

quée sur l'outil.

 Les accessoires fonctionnant à 

une vitesse supérieure à leur vitesse nominale 

peuvent se briser et voler en morceau.

5. 

Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre 

accessoire doivent respecter la capacité nomi-

nale de votre outil.

 Il est impossible de protéger 

ou de contrôler adéquatement les accessoires 

d'une dimension inappropriée.

6. 

Le montage fileté d’accessoires doit être adapté 

au filet de l'arbre de la meuleuse. Pour les acces

-

soires montés avec des flasques, l’alésage cen

-

tral de l’accessoire doit s’adapter correctement 

au diamètre de l’orifice de positionnement du 

flasque.

 Les accessoires qui ne correspondent pas 

aux éléments de montage de l’outil électrique seront 

en déséquilibre, vibreront de manière excessive et 

risqueront de provoquer une perte de contrôle.

7. 

N'utilisez pas un accessoire s'il est endom-

magé. Avant chaque utilisation, examinez les 

accessoires : présence de copeaux et fissures 

sur les meules abrasives, de fissures, déchi

-

rures ou d'usure excessive sur la plaque de 

presse et de fils desserrés ou fissurés sur la 

brosse métallique. Si un outil électrique ou 

un accessoire subit une chute, vérifiez s'il n'a 

pas été endommagé ou installez un nouvel 

accessoire. Après avoir inspecté et installé un 

accessoire, faites en sorte que tout le monde 

(vous-même, les curieux) se trouve hors de 

portée de l'accessoire rotatif. Ensuite, faites 

fonctionner l'outil à sa vitesse à vide maximale 

durant une minute.

 Généralement, si un acces-

soire est endommagé il se brisera durant ce test.

8. 

Portez un équipement de protection individuel. 

Selon l’application, utilisez un écran facial, un 

masque ou des lunettes de sécurité. Lorsque 

la situation le nécessite, portez un masque 

anti-poussière, un appareil antibruit, des gants 

et un tablier capable d’arrêter les petits frag

-

ments abrasifs ou ceux de l’ouvrage.

 L'appareil 

de protection des yeux doit être en mesure d'ar

-

rêter les débris projetés par toutes les opérations. 

Le masque anti-poussière ou le respirateur doit 

être capable de filtrer les particules générées par 

l'opération que vous effectuez. Une exposition 

prolongée à un bruit de forte intensité peut provo-

quer une perte d’audition.

9. 

Maintenez les curieux à une distance sécu-

ritaire de la zone de travail. Toute personne 

entrant dans la zone de travail doit porter un 

équipement de protection individuelle.

 Il est 

possible que des fragments de l'ouvrage ou d'un 

accessoire brisé soient propulsés et provoquent 

des blessures hors de la zone immédiate de 

fonctionnement.

10. 

Tenez l'outil électrique uniquement par ses 

surfaces de prise isolées pendant toute opération 

où l'accessoire de coupe pourrait venir en contact 

avec un câblage dissimulé ou avec son propre 

cordon.

 En cas de contact de l'accessoire de coupe 

avec un conducteur sous tension, les pièces métal-

liques à découvert de l'outil électrique risqueraient de 

transmettre une décharge à l'utilisateur.

11. 

Positionnez le cordon loin de l'accessoire rotatif.

 

Si vous perdez le contrôle, le cordon pourrait être 

sectionné ou accroché et il est possible que votre 

main ou votre bras soit tiré dans l'accessoire rotatif.

12. 

Ne reposez jamais l'outil tant que l'accessoire 

n'est pas complètement arrêté.

 L'accessoire 

rotatif pourrait s'agripper à la surface et rendre 

l'outil incontrôlable.

13. 

Ne faites pas fonctionner l'outil lorsque vous 

le transportez.

 Un contact accidentel avec l'ac

-

cessoire rotatif pourrait accrocher vos vêtements 

et entraîner l'accessoire vers votre corps.

14. 

Nettoyez régulièrement les fentes d’aération.

 

Le ventilateur du moteur attirera la poussière à 

l’intérieur du boîtier et une accumulation exces-

sive de métal fritté pourrait provoquer des dangers 

électriques.

15. 

N'utilisez pas l'outil électrique près de maté-

riaux inflammables.

 Les étincelles qui jaillissent 

de l'outil risqueraient de faire prendre en feu ces 

matériaux.

16. 

N'utilisez pas d'accessoires nécessitant de 

réfrigérants fluides.

 L'utilisation d'eau ou d'autre 

réfrigérants fluides pourrait provoquer l'électrocu

-

tion ou une décharge électrique.

Recul et avertissements liés

 

Le recul est une réaction soudaine d'une meule, d'une 

plaque de presse, d'une brosse ou de tout autre acces

-

soire en rotation accroché ou pincé. Le pincement ou 

l'accrochage provoque un décrochage rapide de l'ac

-

cessoire en rotation qui force l'outil électrique dans la 

direction opposée de rotation de l'accessoire au point 

de coincement. 

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée 

ou pincée par l'ouvrage, le bord de la meule qui entre 

dans le point de pincement peut entrer dans la surface 

du matériau et faire détacher la meule. La meule peut 

s'éjecter en direction de l'opérateur ou au loin, selon la 

direction du mouvement de la meule au point de pince-

ment. Les meules abrasives peuvent aussi se casser 

dans de telles conditions. 

Содержание 9560CV

Страница 1: ... DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora de Disco 9560CV 9561C 9561CV 9564C 9564CV 9565CV IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Страница 2: ...way from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit inter rupter GFCI protected supply Use of ...

Страница 3: ...Not More Than 120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft AWG 0 6 6 10 12 10 12 16 18 18 16 14 16 16 14 14 16 16 12 14 12 12 Not Recommended 220V 240V 50 ft 100 ft 200 ft 300 ft GRINDER SAFETY WARNINGS Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings inst...

Страница 4: ...ons and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your ...

Страница 5: ...d for these types of wheels and the use of such a product may result in serious personal injury 19 Be careful not to damage the spindle the flange especially the installing surface or the lock nut Damage to these parts could result in wheel breakage 20 Make sure the wheel is not contacting the workpiece before the switch is turned on 21 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a...

Страница 6: ...s operation press the front of the slide switch to lock it To stop the tool press the rear of the slide switch then slide it toward the O OFF position Speed adjusting dial For model 9560CV 9561CV 9564CV 9565CV only 2 1 1 Speed adjusting dial The rotating speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 5 Higher speed is obtained when the dial is turned i...

Страница 7: ...ration Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing wheel guard CAUTION When using a depressed center grinding wheel Multi disc flex wheel wire wheel brush or cut off wheel the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator 1 2 3 4 1 Wheel guard 2 Bearing box 3 Screw 4 Lever Loo...

Страница 8: ... or removing flex wheel optional accessory WARNING Always use supplied guard when flex wheel is on tool Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury 1 4 3 2 1 Lock nut 2 Flex wheel 3 Back up pad 4 Inner flange Follow instructions for depressed center grinding wheel Multi disc but also use back up pad over wheel See order of assembly on accessories page in this ...

Страница 9: ...ak in period with a new wheel do not work the grinder in the B direction or it will cut into the workpiece Once the edge of the wheel has been rounded off by use the wheel may be worked in both A and B direction Operation with wire cup brush optional accessory CAUTION Check operation of brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with brush Do not use brush th...

Страница 10: ...to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed 1 2 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTIO...

Страница 11: ... 8 48 Wire wheel brush Wire cup brush Wheel guard For cut off wheel Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench 20 Lock nut wrench 28 Lock nut wrench 28 NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applica...

Страница 12: ...e à la terre En ne modi fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radia teurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre 6 N exposez ...

Страница 13: ...r entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents...

Страница 14: ...ts et un tablier capable d arrêter les petits frag ments abrasifs ou ceux de l ouvrage L appareil de protection des yeux doit être en mesure d ar rêter les débris projetés par toutes les opérations Le masque anti poussière ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par l opération que vous effectuez Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut provo quer ...

Страница 15: ...pportent la meule tout en réduisant les risques de cassure Les flasques de meules à tronçonner peuvent être différents des flasques de meules de travail f N utilisez pas de meules usées d outils électriques plus grands Les meules pour outils électriques plus grands ne conviennent pas à la vitesse plus élevée d un outil plus petit et elles peuvent éclater Mises en garde de sécurité particulières su...

Страница 16: ...ect et l utilisation des meules Manipulez et conservez les meules avec précaution 26 N utilisez pas de bagues de réduction ou d adaptateurs séparés pour adapter des meules abrasives de gros diamètre 27 Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil 28 Pour les outils conçus pour l utilisation avec une meule à trou fileté assurez vous que la longueur du filetage de la meule convient à...

Страница 17: ...ère de l interrupteur à glissière Pour un fonctionnement continu appuyez sur l avant de l interrupteur à glissière pour le verrouiller Pour arrêter l outil appuyez sur l arrière de l interrup teur à glissière puis faites le glisser sur la position O OFF Cadran de rélage de vitesse Pour les modèles 9560CV 9561CV 9564CV 9565CV seulement 2 1 1 Cadran de réglage de la vitesse On peut changer la vitess...

Страница 18: ... à fond sur la position de l outil comme illustré sur la figure Installation ou retrait du carter de meule ATTENTION En utilisant un disque multiple roue de meulage à centre concave roue de meulage flexible roue à brosse métallique ou roue de tronçon nage le protecteur de roue de meulage doit être monté sur l outil de façon que le côté fermé du protecteur soit toujours dirigé vers l opérateur 1 2 ...

Страница 19: ...iser toujours le protecteur fourni quand la roue de meulage flexible est montée sur l outil La roue de meulage peut se briser durant l utili sation et le protecteur aide à réduire les risques de blessures 1 4 3 2 1 Contre écrou 2 Meule flexible 3 Tampon d ap point 4 Bague interne Suivez les instructions du disque multiple roue de meulage à centre concave mais utilisez également un plateau support ...

Страница 20: ...le roue de meulage ne pas utiliser la meule dans le sens B sinon elle plongerait dans la pièce d usinage Une fois que le bord de la roue de meulage ait été arrondi à l usage la roue de meulage peut servir dans les deux sens A et B Utilisation avec une brosse coupe métallique accessoire en option ATTENTION Vérifiez le fonctionnement de la brosse en faisant fonctionner l outil sans charge en vous as...

Страница 21: ...fices d aération doivent être maintenus propres Nettoyez régulièrement les orifices d aération de l outil ou chaque fois qu ils commencent à se boucher 1 2 1 Orifice de sortie d air 2 Orifice d entrée d air Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l inspection et le remplacement des charbons et tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un...

Страница 22: ...verrouillage de ponçage 5 8 48 Brosse métallique à touret Brosse coupe métallique Carter de meule pour meule à découper Meule abrasive à tronçonner roue diamantée Clé à contre écrou 20 Clé à contre écrou 28 Clé à contre écrou 28 NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE MAKITA Pour les conditi...

Страница 23: ...ón de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modifica das y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una desc...

Страница 24: ... eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de uti lizarla Muchos accidentes so...

Страница 25: ...e ren con la pieza de trabajo La protección ocular debe ser capaz de detener la partículas que se proyecten a raíz de varias operaciones La mascarilla contra el polvo o el respi rador deben ser capaces de filtrar las partículas generadas durante la operación La exposición prolongada al ruido de alta intensidad puede ocasionar pérdida auditiva 9 Mantenga a las personas alrededor a una distancia seg...

Страница 26: ...discos ocasionen su rompimiento en pedazos e Use siempre bridas para discos que no estén dañadas y del tamaño y forma adecua dos para el disco seleccionado Las bridas apropiadas para el disco en cuestión son un soporte que reduce la posibilidad de rotura del disco Las bridas para los discos de corte puede que sean diferentes a las bridas para el disco esmerilador f Evite el uso de discos mayores q...

Страница 27: ...e estar extremadamente caliente y que marle la piel 25 Observe las instrucciones del fabricante sobre el montaje y uso correcto de los discos Manipule y almacene cuidadosamente los discos 26 No utilice reductores o adaptadores para adap tar discos abrasivos con orificios grandes 27 Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta 28 En herramientas diseñadas para instalación con or...

Страница 28: ...uptor deslizable Para una operación continua presione en la parte delantera del interruptor deslizable para trabarlo Para parar la herramienta presione la parte trasera del interruptor deslizable y luego deslice a la posición de apagado O OFF Control de ajuste de velocidad Sólo para los modelos 9560CV 9561CV 9564CV 9565CV 2 1 1 Control de ajuste de velocidad La velocidad de rotación puede cambiars...

Страница 29: ...nte en la posi ción de la herramienta mostrada en la figura Instalación o desmontaje del protector guarda de disco PRECAUCIÓN Cuando se utilice un disco de amolar de centro hundido multidisco disco flexible disco de cepi llo de alambres o disco de corte el protector de disco deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siempre quede orientado hacia el ope...

Страница 30: ...ENCIA Utilice siempre el protector de disco suminis trado cuando esté instalado en la herramienta un disco flexible El disco puede desintegrarse durante la utilización y el protector ayuda a reducir las posibilidades de que se produzcan heridas personales 1 4 3 2 1 Contratuerca 2 Disco flexible 3 Almohadilla de soporte 4 Brida interior Siga las instrucciones para el disco para esmerilar de centro ...

Страница 31: ...evo no trabaje con la esmeriladora en la dirección B porque tenderá a cortar la pieza de trabajo Una vez que el borde del disco se haya redondeado con el uso se podrá trabajar con el disco en ambas direcciones A y B Operación con cepillo de copa accesorio opcional PRECAUCIÓN Compruebe la operación del cepillo haciendo girar la herramienta sin carga asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en ...

Страница 32: ...mpias Limpie las aberturas de ventilación regular mente o siempre que los orificios empiecen a estar obstruidos 1 2 1 Abertura de ventilación de salida 2 Abertura de ventilación de entrada Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones la inspección y sustitución de las escobillas de carbón y cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán ser realizados en Centros o Servicios...

Страница 33: ...opa Protector de disco Para disco de corte Disco de corte abrasivo Disco de diamante Llave de tuerca de bloqueo 20 Llave de tuerca de bloqueo 28 Llave de tuerca de bloqueo 28 NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Отзывы: