background image

5

OPERATING INSTRUCTIONS 

Installing or removing battery cartridge (Fig. 1) 

• Always switch off the tool before insertion or removal of the battery cartridge. 
• To remove the battery cartridge, withdraw it from the tool while pressing the buttons on both sides of the cartridge. 
• To insert the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into

place. Always insert it all the way until it locks in place with a little click. If not, it may accidentally fall out of the tool,
causing injury to you or someone around you. 

• Do not use force when inserting the battery cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted

correctly. 

Installing or removing bit 

Important: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before installing or remov-
ing the bit. 

Use only the driver bit or socket bit shown in the table below. 
Do not use any other driver bit or socket bit. 

1.

To install the bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the bit into the sleeve as far as it will go.
Then release the sleeve to secure the bit. 

(Fig. 2) 

2.

To install the bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the bit-piece and the bit into the sleeve as
far as it will go. The bit-piece should be inserted into the sleeve with its pointed end facing in. Then release the
sleeve to secure the bit. 

(Fig. 3)

 

To remove the bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the bit out firmly. 

NOTE: 
If the bit is not inserted deep enough into the sleeve, the sleeve will not return to its original position and the bit will not
be secured. In this case, try re-inserting the bit according to the instructions above. 

Switch action (Fig. 4) 

CAUTION: Before inserting the battery cartridge into the
tool, always check to see that the switch trigger actuates
properly and returns to the “OFF” position when
released. 

To start the tool, simply pull the trigger. Tool speed is
increased by increasing pressure on the trigger. Release
the trigger to stop. 

Reversing switch action (Fig. 5) 

CAUTION: 
• Always check the direction of rotation before operation. 
• Use the reversing switch only after the tool comes to a

complete stop. Changing the direction of rotation
before the tool stops may damage the tool. 

• When not operating the tool, always set the reversing

switch lever to the neutral position. 

This tool has a reversing switch to change the direction of
rotation. Depress the reversing switch lever from the A
side for clockwise rotation or from the B side for counter-
clockwise rotation. When the switch lever is in the neutral
position, the switch trigger cannot be pulled. 

Operation (Fig. 6 & 7) 

The proper fastening torque may differ depending upon
the kind or size of the screw/bolt, the material of the
workpiece to be fastened, etc. The relation between fas-
tening torque and fastening time is shown in 

Fig. 6

 for

standard bolt or 

Fig. 7

 for high tensile bolt. 

Hold the tool firmly and place the point of the driver bit in
the screw head. Apply forward pressure to the tool to the
extent that the bit will not slip off the screw and turn the
tool on to start operation. 

NOTE: 
• When fastening screw M8 or smaller, carefully adjust

pressure on the switch trigger so that the screw is not
damaged. 

• Hold the tool pointed straight at the screw. 
• If you tighten the screw for a time longer than shown in

the figures, the screw or the point of the driver bit may
be overstressed, stripped, damaged, etc. Before start-
ing your job, always perform a test operation to deter-
mine the proper fastening time for your screw. 

The fastening torque is affected by a wide variety of fac-
tors including the following. After fastening, always check
the torque with a torque wrench. 
1.

When the battery cartridge is discharged almost
completely, voltage will drop and the fastening
torque will be reduced. 

A= 17 mm 
B= 14 mm

To install these types of bits, follow the procedure (1).
(Note) Makita bits are these types. 

A= 12 mm 
B= 9 mm

To install these types of bits, follow the procedure (2).
(Note) Bit-piece is necessary for installing the bit.

For European and North & South American countries

Use only these types of bits. Follow the procedure (1).
(Note) Bit-piece is not necessary.

A

B

Содержание 6916DWD

Страница 1: ...er l uso NL Snoerloze slagschroevedraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador de impacto a batería Manual de instrucciones P Parafusadora de impacto a bateria Manual de instruções DK Akku slagskruetrækker Brugsanvisning S Sladdlös slagskruvdragare Bruksanvisning N Accu slagboremaskin Bruksanvisning SF Iskevä akkuruuvinväännin Käyttöohje GR Φορητ κρουστικ κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως 6916D ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 4 5 6 7 7 8 10 11 9 ...

Страница 3: ...3 19 18 6 7 8 9 17 M12 M10 M8 M12 M10 M8 80 60 40 20 0 204 408 816 612 1 0 2 0 3 0 12 13 14 14 14 15 16 M10 M8 M10 M8 80 60 40 20 0 204 408 816 612 1 0 2 0 3 0 13 12 14 15 16 14 ...

Страница 4: ...rt the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conduc tive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a break down 7 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the te...

Страница 5: ...the trigger Release the trigger to stop Reversing switch action Fig 5 CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position This tool has a reversing swi...

Страница 6: ...ched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Replacement of carbon brushes Fig 8 9 Replace carbon brushes when they are worn down to the limit mark Both identical carbon brushes should be replaced at the same time To maintain product safety and reliability repairs mainte nance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center ACCESS...

Страница 7: ... nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten e d worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 7 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C...

Страница 8: ...de schakelaar Fig 4 LET OP Alvorens het batterijpak in het gereedschap te plaatsen kontroleert u altijd eerst even of de trekschakelaar behoorlijk funktioneert en bij het loslaten naar de OFF positie terugkeert Om het gereedschap te starten hoeft u de trekschakelaar slechts in te drukken U kunt de snelheid van het gereed schap opvoeren door de trekschakelaar dieper in te druk ken Laat de trekschak...

Страница 9: ... koppelcoefficient de boutklasse en de boutlengte 4 De manier van vasthouden van het gereedschap en de positie waarin de schroef in het materiaal vastge draaid wordt beinvloeden het koppel 5 Bij lagere toerentallen wordt ook het aandraaikoppel kleiner ONDERHOUD LET OP Controleer altijd of de machine is uitgeschakeld en de accu is losgekoppeld vooraleer onderhoud uit te voeren aan de machine Vervan...

Страница 10: ...LARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE Declaramos sob inteira responsabilidade que este produto obe dece às seguintes normas de documentos normalizados EN50260 EN55014 de acordo com as directivas 89 336 CEE e 98 37 CE do Conselho EU DEKLARATION OM KONFORMITET Vi erklærer hermed på eget ansvar at dette produkt er i overens stemmelse med de følgende standarder i de normsættende doku menter EN50260 EN55014 i ...

Страница 11: ...ra 95 dB A nivel de potencia sonora 108 dB A Póngase protectores en los oídos El valor ponderado de la aceleración es de 10 m s2 Ruído e vibração Os níveis normais de ruído A são nível de pressão de som 95 dB A nível do sum 108 dB A Utilize protectores para os ouvidos O valor médio da aceleração é 10 m s2 Lyd og vibration De typiske A vægtede lydniveauer er lydtryksniveau 95 dB A lydeffektniveau 1...

Страница 12: ...42 ...

Страница 13: ...43 ...

Страница 14: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884315E998 ...

Отзывы: