background image

8

DEUTSCH 

Übersicht 

1

Feststellhülse 

2

Führungshülse 

3

Schraubendrehereinsatz 

4

magnetischer Bit-Halter 

5

Einrastung 

6

Getriebegehäuse 

7

Elektronikschalter 

8

Schalterarretierung 

9

höher 

10 niedriger 
11 Drehzahl-Stellrad 
12 Drehrichtungsumschalter 

TECHNISCHE DATEN 

Modell

6800DB

6800DBV

6801DB

6801DBV 

Arbeitsleistung 

Schnellbauschrauben..........Nr. 6

Nr. 6

Nr. 6

Nr. 6

Selbstbohrschrauben ..........5 mm

5 mm

5 mm

5 mm 

Sechskantaufnahme ..............1/4” Sechskant

1/4” Sechskant

1/4” Sechskant

1/4” Sechskant 

Leerlaufdrehzahl/min. ............2 500

0 – 2 500

4 000

0 – 4 000 

Gesamtlänge..........................280 mm

280 mm

280 mm

280 mm 

Nettogewicht ..........................1,3 kg

1,3 kg

1,5 kg

1,5 kg 

 

• Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der

Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne
vorherige Ankündigung vorzunehmen. 

• Hinweis: Die technischen Daten können von Land

zu Land abweichen. 

Netzanschluß 
Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung angeschlossen werden
und arbeitet nur mit Einphasen- Wechselspannung.
Sie ist entsprechend den Europäischen Richtlinien
doppelt schutzisoliert und kann daher auch an Steck-
dosen ohne Erdanschluß betrieben werden.

SICHERHEITSHINWEISE 

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag. Ver-
letzungsund Brandgefahr folgende grundsätzli-
chen Sicherheitsmaßnahmen zu geachten. 
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor
Sie das Gerät benutzen. 

1.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung 
Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr. 

2.

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse 
Setzen sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen
aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für
gute Beleuchtung. Benützen Sie Elektrow-
erkzeuge nicht in Nähe von brennbaren Flüs-
sigkeiten oder Gasen. 

3.

Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten
Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern,
Herden, kühlschränken. 

4.

Halten Sie Kinder fern! 
Lassen Sie andere Personen nicht das
Werkzeug oder Kabel berühren, halten Sie sie
von Ihrem Arbeitsbereich fern. 

5.

Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf
Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem,
verschlossenem Raum und für Kinder nicht erre-
ichbar aufbewahrt werden. 

6.

Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht 
Sie arbeiten besser und sicherer im angege-
benen Leistungsbereich. 

7.

Benützen Sie das richtige Werkzeug
Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge
oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten.
Benützen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und
Arbeiten, Wofür sie nicht bestimmt sind; zum
Beispiel benützen Sie keine Handkreissäge, um
Bäume zu flällen oder Äste zu schneiden. 

8.

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Sie können von beweglichen Teilen erfaßt wer-
den. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihands-
chuhe und rutschfestes Schuhwerk
empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren
ein Haarnetz. 

9.

Schutzbrille und Gehörschutz tragen
Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauberzeu-
genden Arbeiten. 

10. Schlleßen Sie eine Staubabsaugvorrichtung

an 
Wenn Geräte für den Anschluß von Staubab-
saug-und-sammelvorrichtungen ausgelegt sind,
sorgen Sie dafür, daß Jiese angeschlossen und
korrekt benutzi werden. 

11. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel

Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und
benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel
vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. 

12. Sichern Sie das Werkstück 

Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen
Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten.
Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand
und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit
beiden Händen. 

13. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich

Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sor-
gen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jed-
erzeit das Gleichgewicht. 

Содержание 6800DB

Страница 1: ...Drywall Screwdriver Instruction Manual Schrauber Betriebsanleitung Wkrętarka do murów suchych Instrukcja obsługi Отвертка для сухих стен Инструкция по эксплуатации 6800DB 6800DBV 6801DB 6801DBV ...

Страница 2: ...2 1 3 5 7 2 4 6 8 ...

Страница 3: ...uipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgere c...

Страница 4: ...surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep children away Do not let visitors contact tool or extension cord All visitors should be kept away from work area 5 Store idle tools When not in use tools should be stored in dry high or locked up place out of the reach of chil dren 6 Don t force tool It will do the job better and safer at the rate for which it was intended 7 Use right tool D...

Страница 5: ...or installing locator assembly Fig 1 To remove the locator assembly pull the locking sleeve forward and then turn it counterclockwise To install the locator assembly screw it clockwise and then push the locking sleeve back in lightly toward the motor Turn the locking sleeve slightly to match the locking positions and then push in firmly to lock the locator in place Removing or installing bit Fig 2...

Страница 6: ...ol as soon as the clutch cuts in For Model 6800DBV 6801DBV Fit the screw on the point of the bit and place the point of the screw on the surface of the workpiece to be fastened Apply pressure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually With draw the tool as soon as the clutch cuts in CAUTION Use the proper bit for the head of the screw that you wish to use When fitting ...

Страница 7: ...hted root mean square acceleration value is not more than 2 5 m s2 EC DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned Yasuhiko Kanzaki authorized by Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi Cho Anjo Aichi 446 8502 Japan declares that this product Serial No series production manufactured by Makita Corporation in Japan is in compliance with the following standards or standard ized documents HD400 EN50144 EN550...

Страница 8: ...trischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen zum Beispiel Rohren Heizkörpern Herden kühlschränken 4 Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern 5 Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem verschlossenem Raum und für Kinder nicht erre ichbar aufbewah...

Страница 9: ...einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine Werkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und auss chalten läßt 21 Achtung Zu Ihrer eigenen Sicherheit benützen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte die in der Bedie nungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug Hersteller empfohlen oder angegeben werden Der Gebrauch anderer als der in der Bedienung sanleitung oder im Katalog empfohlenen...

Страница 10: ...aubendrehereinsatz dreht sich nur bei Druckausübung auf die Maschine Auch bei einge schalteter Maschine und laufendem Motor kuppelt die Maschine ohne Druck auf den Schraubendre hereinsatz nicht ein Drehrichtungsumschalter Abb 8 VORSICHT Prüfen Sie stets die Drehrichtung bevor Sie mit dem Schraubvorgang beginnen Wechseln Sie niemals die Drehrichtung bevor der Motor zum Stillstand gekommen ist Ander...

Страница 11: ...z tragen Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt nicht mehr als 2 5 m s2 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt der Unterzeichnete Yasuhiko Kanzaki Bevoll mächtigter von Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi Cho Anjo Aichi 446 8502 Japan daß dieses von der Firma Mak ita Corporation in Japan hergestellte Produkt Serien Nr Serienproduktion gemäß den Ratsdirektiven 73 23 EWG 89 336 EWG...

Страница 12: ...ci Zabałaganione miejsca i stoły warsztatowe sprzyjają wypadkom 2 Zastanów się nad warunkami pracy Nie wystawiaj urządzeń elektrycznych na deszcz Nie używaj urządzeń elektrycznych w wilgotnych lub mokrych miejscach Utrzymuj miejsce pracy dobrze oświetlone Nie używaj urządzeń elektrycznych w obecności łatwopalnych płynów lub gazów 3 Chroń się przed porażeniem prądu Zapobiegaj kontaktom ciała z uzie...

Страница 13: ...ęcia części zamocowania i jakiekolwiek inne warunki które mogą wpływać na działanie Osłona lub inne części które są uszkodzone powinny być naprawione lub wymienione przez autoryzowany serwis jeżeli w instrukcji nie podano inaczej Uszkodzone przełączniki powinny być wymienione przez autoryzowany serwis Nie używaj urządzenia jeżeli włącznik nie może go włączyć lub wyłączyć 21 Ostrzeżenie Użycie jaki...

Страница 14: ...ądzenia zmienna Przekręć śrubę regulacji prędkości zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby zwiększyć prędkość lub przeciwnie do wskazówek zegara aby prędkość zmniejszyć UWAGA Nawet jeżeli urządzenie jest włączone i silnik pracuje końcówka nie będzie się obracać dopóki nie zostanie włożona w łeb śruby i nie zostanie przyłożona siła która aktywuje sprzęgło Zmiana kierunku Rys 8 OSTRZEŻENIE Zawsze spra...

Страница 15: ...artość ważonej średniej kwadratowej przyspieszenia nie jest większa niż 2 5 m s2 CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niżej podpisany Yasuhiko Kanzaki autoryzowany przez Korporację Makita 3 11 8 Sumiyoshi Cho Anjo Aichi 446 8502 Japan deklaruje iż niniejszy produkt Nr seryjny seria produkcyjna wyprodukowany przez Korporację Makita w Japonii jest zgodny z następującymi standardami lub dokumentami standaryzacji ...

Страница 16: ...вные меры безопасности для уменьшения опасности пожара поражения электрическим током и персональных травм включая следующие Прочитайте эти инструкции перед тем как пытаться управлять этим изделием и сохраните эти инструкции Для безопасного функционирования 1 Поддерживайте чистоту на рабочем месте Захламленные места и подставки могут привести к травмам 2 Учитывайте рабочую окружающую среду Не подве...

Страница 17: ...7 Избегайте случайных запусков Не носите подсоединенный к сети инструмент с пальцем находящемся на переключателе Перед подсоединением инструмента к сети убедитесь что переключатель находится в положении выкл 18 Шнуры удлинители для использования на улице Когда инструмент используется на улице используйте только шнуры удлинители предназначенные для использования на улице с указанием этого 19 Будьте...

Страница 18: ...обного материала Если глубина не подходит для винта продолжайте регулировку до тех пор пока не будет достигнута правильная установка глубины Действия при переключении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед подсоединением инструмента всегда проверяйте чтобы видеть что пусковой механизм действует правильно и возвращается в положение OFF выкл при высвобождении Для модели 6800DB 6801DB Рис 6 Для запуска инструмента про...

Страница 19: ...ДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте правильное сверло для головки винта который Вы хотите использовать При вставлении винта в наконечник сверла будьте осторожны чтобы не нажать его в сверло Если на винт нажать будет активизировано сцепление и возможно внезапное вращение винта Это может привести к повреждению рабочего изделия или вызвать травму Не продолжайте ненужную операцию сцепления ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь в ...

Страница 20: ...айте защиту для слуха Типичное взвешенное значение квадратного корня ускорения составляет не более чем 2 5 м с2 ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Подписавшийся ниже Ясухико Канзаки умолномоченный корпорацией Makita 3 11 8 Sumiyoshi Cho Anjo Aichi 446 8502 Japan декларирует что это изделие Серийный серия производства изготовленное в корпорации Makita в Японии находится в соответствии со следующими стандар...

Отзывы: