background image

32 DEUTSCH

8. 

Verwenden Sie niemals beschädigte oder fal-

sche Sägeblattscheiben oder -schrauben.

 Die 

Sägeblattscheiben und -schrauben sind speziell 

für Ihre Säge vorgesehen, um optimale Leistung 

und Betriebssicherheit zu gewährleisten.

Rückschlagursachen und damit zusammenhän-

gende Warnungen

—  Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf ein 

eingeklemmtes, blockiertes oder falsch ausgerich

-

tetes Sägeblatt, der ein unkontrolliertes Anheben 

und Herausspringen der Säge aus dem Werkstück 

in Richtung der Bedienungsperson verursacht.

—  Wenn das Sägeblatt durch den sich schließenden 

Sägeschlitz eingeklemmt oder blockiert wird, 

bleibt das Sägeblatt stehen, und die Motorreaktion 

drückt die Säge plötzlich in Richtung der 

Bedienungsperson zurück.

—  Falls das Sägeblatt im Schnitt verdreht oder 

versetzt wird, können sich die Zähne an der 

Hinterkante des Sägeblatts in die Oberfläche des 

Holzstücks bohren, so dass sich das Sägeblatt 

aus dem Sägeschlitz heraushebt und in Richtung 

der Bedienungsperson zurückspringt.

Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung der 

Säge und/oder falscher Arbeitsverfahren oder -bedin

-

gungen und kann durch Anwendung der nachstehen-

den Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden.

1. 

Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, 

und positionieren Sie Ihre Arme so, dass sie 

die Rückschlagkräfte auffangen. Stellen Sie 

sich so, dass sich Ihr Körper seitlich vom 

Sägeblatt befindet, nicht auf gleicher Linie mit 

dem Sägeblatt.

 Rückschlag kann Zurückspringen 

der Säge verursachen; doch wenn geeignete 

Vorkehrungen getroffen werden, können die 

Rückschlagkräfte von der Bedienungsperson 

unter Kontrolle gehalten werden.

2. 

Falls das Sägeblatt klemmt oder der Schnitt 

aus irgendeinem Grund unterbrochen wird, 

lassen Sie den Ein-Aus-Schalter los, und hal-

ten Sie die Säge bewegungslos im Werkstück, 

bis das Sägeblatt zum völligen Stillstand 

kommt. Versuchen Sie niemals, die Säge bei 

noch rotierendem Sägeblatt vom Werkstück 

abzunehmen oder zurückzuziehen, weil es 

sonst zu einem Rückschlag kommen kann.

 

Nehmen Sie eine Überprüfung vor, und treffen 

Sie Abhilfemaßnahmen, um die Ursache von 

Sägeblatt-Klemmen zu beseitigen.

3. 

Wenn Sie die Säge bei im Werkstück befind-

lichem Sägeblatt wieder einschalten, zent-

rieren Sie das Sägeblatt im Sägeschlitz, und 

vergewissern Sie sich, dass die Sägezähne 

nicht mit dem Werkstück im Eingriff sind.

 

Falls ein Sägeblatt klemmt, kann es beim 

Wiedereinschalten der Säge aus dem Werkstück 

herausschnellen oder zurückspringen.

4. 

Stützen Sie große Platten ab, um die Gefahr 

von Klemmen und Rückschlagen des 

Sägeblatts auf ein Minimum zu reduzie-

ren.

 Große Platten neigen dazu, unter ihrem 

Eigengewicht durchzuhängen. Die Stützen müs-

sen beidseitig der Schnittlinie und in der Nähe der 

Plattenkante unter der Platte platziert werden.

► 

Abb.2

► 

Abb.3

5. 

Verwenden Sie keine stumpfen oder beschä-

digten Sägeblätter.

 Unscharfe oder falsch ange-

brachte Sägeblätter erzeugen einen schmalen 

Sägeschlitz, der übermäßige Reibung, Sägeblatt-

Klemmen und Rückschlag verursacht.

6. 

Die Sägeblatttiefen- und Neigungseinstellungs-

Arretierhebel müssen fest angezogen und 

gesichert sein, bevor der Schnitt ausgeführt 

wird.

 Falls sich die Sägeblatteinstellung während 

des Sägens verstellt, kann es zu Klemmen und 

Rückschlag kommen.

7. 

Lassen Sie beim Sägen in vorhandene Wände 

oder andere tote Winkel besondere Vorsicht 

walten.

 Das vorstehende Sägeblatt kann Objekte 

durchschneiden, die Rückschlag verursachen 

können.

8. 

Halten Sie das Werkzeug IMMER mit bei-

den Händen fest. Halten Sie NIEMALS Ihre 

Hand, Ihr Bein oder irgendeinen Körperteil 

unter die Werkzeugbasis oder hinter die 

Säge, insbesondere bei der Ausführung 

von Querschnitten.

 Falls Rückschlag auftritt, 

besteht die Gefahr, dass die Säge über Ihre Hand 

zurückspringt und schwere Personenschäden 

verursacht.

► 

Abb.4

9. 

Wenden Sie keine Gewalt auf die Säge 

an. Schieben Sie die Säge mit einer 

Geschwindigkeit vor, dass das Sägeblatt 

nicht abgebremst wird.

 Gewaltanwendung kann 

ungleichmäßige Schnitte, Verlust der Genauigkeit 

und möglichen Rückschlag verursachen.

Funktion der Schutzhaube

1. 

Überprüfen Sie die untere Schutzhaube vor 

jeder Benutzung auf einwandfreies Schließen. 

Betreiben Sie die Säge nicht, falls sich die 

untere Schutzhaube nicht ungehindert bewegt 

und sofort schließt. Die untere Schutzhaube 

darf auf keinen Fall in der geöffneten Stellung 

festgeklemmt oder festgebunden werden.

 Wird 

die Säge versehentlich fallen gelassen, kann die 

untere Schutzhaube verbogen werden. Heben Sie 

die untere Schutzhaube mit dem Rückzuggriff an, 

und vergewissern Sie sich, dass sie sich ungehin-

dert bewegt und bei allen Winkel- und Schnitttiefen-

Einstellungen nicht mit dem Sägeblatt oder irgend

-

einem anderen Teil in Berührung kommt.

2. 

Überprüfen Sie die Funktion der Feder der 

unteren Schutzhaube. Falls Schutzhaube und 

Feder nicht einwandfrei funktionieren, müssen 

die Teile vor der Benutzung gewartet werden.

 

Falls beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen 

oder Schmutzansammlung vorhanden sind, kann 

die untere Schutzhaube schwergängig werden.

3. 

Die untere Schutzhaube sollte nur für spe-

zielle Schnitte, wie „Tauchschnitte“ und 

„Doppelwinkelschnitte“, manuell zurück-

gezogen werden. Heben Sie die untere 

Schutzhaube mit dem Rückzuggriff an, und 

sobald das Sägeblatt in das Werkstück ein-

dringt, muss die untere Schutzhaube losgelas-

sen werden.

 Für alle anderen Sägearbeiten sollte 

die untere Schutzhaube automatisch betätigt 

werden.

Содержание 5705R

Страница 1: ...UAL 5 UK 11 PL R czna Pilarka Tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI 18 RO Fer str u circular MANUAL DE INSTRUC IUNI 24 DE Handkreiss ge BEDIENUNGSANLEITUNG 30 HU K rf r sz HASZN LATI K ZIK NYV 37 SK Kot ov p la...

Страница 2: ...1 1 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 A B 1 2 B A 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 5mm 1 5mm 1 2 1 2 1 2 3 4 1 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3...

Страница 4: ...1 1 2 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 4...

Страница 5: ...be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 5 Model 5705R Sound pressure lev...

Страница 6: ...tform It is important to support the work properly to minimise body expo sure blade binding or loss of control Fig 1 5 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation w...

Страница 7: ...ch tool housing Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Riving knife function 1 Use the appropriate saw blade for the riving knife For the riving knife to funct...

Страница 8: ...desired angle for bevel cuts 0 60 Secure the clamping screw tightly in front after making the adjustment Sighting For 5705R Fig 9 1 Base plate For 5903R 5103R Fig 10 1 Top guide 2 Base For straight c...

Страница 9: ...y Forcing or twisting the tool will result in overheating the motor and dangerous kick back possibly causing severe injury Hold the tool firmly The tool is provided with both a front grip and rear han...

Страница 10: ...ILITY repairs any other maintenance or adjustment should be per formed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or atta...

Страница 11: ...45 46 64 73 90 1 4800 4500 3800 2700 356 400 442 607 5 4 7 2 9 3 12 5 II EPTA Procedure 01 2014 Makita 220 250 5705R 0 37 EN62841 2 5 5705R LpA 94 A LWA 105 A K 3 A 5903R LpA 95 A LWA 106 A K 3 A 510...

Страница 12: ...12 EN62841 2 5 5705R ah W 2 5 2 K 1 5 2 5903R ah W 3 0 2 K 1 5 2 ah M 4 0 2 K 1 5 2 5103R ah W 2 5 2 K 1 5 2 ah M 2 5 2 K 1 5 2 5143R ah W 2 5 2 K 1 5 2 ah M 2 5 2 K 1 5 2 A 1 2 3 4 1 5 6...

Страница 13: ...13 7 8 1 2 3 4 2 3 5 6 7 8 4 9 1 2 3 4...

Страница 14: ...14 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EN847 1...

Страница 15: ...3R 0 60 5705R 9 1 5903R 5103R 10 1 2 45 5143R 11 1 60 2 45 3 30 4 5 6 7 0 30 30 45 45 60 60 12 1 2 3 4 5 5 13 1 2 5705R 190 170 1 6 1 9 5903R 235 210 1 7 2 1 5103R 270 260 1 8 2 2 5143R 355 350 2 3 2...

Страница 16: ...16 14 1 2 Makita 15 1 2 3 4 16 1 Makita 17 18...

Страница 17: ...17 19 1 20 1 2...

Страница 18: ...ejsza lub r wna 0 37 mo na za o y e niekorzystne efekty nie wyst pi Gniazdo sieciowe u ywane do pod czenia tego urz dzenia powinno by zabezpieczone bezpiecznikiem lub wy cznikiem o zw ocznej charakter...

Страница 19: ...ilaj cego Ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa dla pilarki tarczowej Procedury ci cia 1 NIEBEZPIECZE STWO Trzyma r ce z dala od obszaru ci cia oraz tarczy Drug d o trzyma na dodatkowym uchwycie lub na...

Страница 20: ...ci odskoczy w ty przesu waj c si po r ce powoduj c powa ne obra enia Rys 4 9 Pilark nale y prowadzi bez u ywania nad miernej si y Pilark nale y popycha do przodu z pr dko ci przy kt rej tarcza nie zw...

Страница 21: ...obra e cia a 11 Tarcza powinna by zawsze naostrzona i czysta Stwardnia a ywica i smo a drzewna na tarczach spowalnia ruch obrotowy pilarki i zwi k sza ryzyko odrzutu Tarcza powinna by zawsze czysta W...

Страница 22: ...zyk spustowy prze cznika W celu zatrzymania urz dzenia wystarczy zwolni j zyk spustowy prze cznika MONTA PRZESTROGA Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynno ci na elektronarz dziu nale y upewni si czy...

Страница 23: ...uby w przedniej cz ci podstawy Umo liwia ona r wnie wykonywanie powtarzalnych ci o tej samej szeroko ci KONSERWACJA PRZESTROGA Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji nale y si zawsze upewni czy ele...

Страница 24: ...t dispozitiv trebuie s fie protejat cu o siguran fuzibil sau un ntrerup tor de protec ie cu caracteristic de declan are lent Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat n conformitate cu EN6...

Страница 25: ...u introduce i m inile sub piesa prelucrat Ap r toarea nu v poate proteja mpotriva p nzei sub piesa prelucrat 3 Regla i ad ncimea de t iere la grosimea piesei de prelucrat Sub piesa de prelucrat trebui...

Страница 26: ...unghiurile i ad ncimile de t iere 2 Verifica i func ionarea arcului ap r torii infe rioare Dac ap r toarea i arcul nu func io neaz corect acestea trebuie reparate nainte de utilizare Ap r toarea infe...

Страница 27: ...INSTRUC IUNI AVERTIZARE NU permite i comodit ii i familiariz rii cu produsul ob inute prin utilizare repetat s nlocuiasc respectarea strict a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCOR...

Страница 28: ...cificate n aceste instruc iuni Nu folosi i p nze de fer str u al c ror disc este mai gros sau al c ror ceapraz este mai mic dec t grosimea penei de despicat Fig 14 1 Cheie inbus 2 P rghie de blocare a...

Страница 29: ...grave Cea mai eficient metod de efectuare a opera iei de cur are este cu aer comprimat Dac praful este suflat dinspre ap r tori asigura i v c folosi i o protec ie corespunz toare pentru ochi i respira...

Страница 30: ...ilig auf den Betrieb anderer Ger te auswirken Bei einer Netzstromimpedanz von 0 37 Ohm oder weni ger ist anzunehmen dass keine negativen Effekte auf treten Die f r dieses Ger t verwendete Netzsteckdos...

Страница 31: ...G Lesen Sie alle mit die sem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu einem elek...

Страница 32: ...e Platten neigen dazu unter ihrem Eigengewicht durchzuh ngen Die St tzen m s sen beidseitig der Schnittlinie und in der N he der Plattenkante unter der Platte platziert werden Abb 2 Abb 3 5 Verwenden...

Страница 33: ...neiden von N geln berpr fen Sie Bauholz vor dem Schneiden auf N gel und entfernen Sie etwaige N gel 4 Setzen Sie den breiteren Teil der Grundplatte auf den fest abgest tzten Teil des Werkst cks nicht...

Страница 34: ...chnitte der 45 Kerbe f r 45 Schnitte oder der 60 Kerbe f r 60 Schnitte aus Einstellen des Spaltkeils Abb 12 1 Feststellvorspr nge 2 Sechskantsteckschraube zum Einstellen des Spaltkeils 3 Feststellvors...

Страница 35: ...ck auf ohne dass das S geblatt mit ihm in Ber hrung kommt Schalten Sie anschlie end das Werkzeug ein und warten Sie bis das S geblatt die volle Drehzahl erreicht hat Schieben Sie nun das Werkzeug flac...

Страница 36: ...Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge f hrt werden SONDERZUBEH R VORSICHT F r Ihr Werkzeug Makita d...

Страница 37: ...n nem lesznek negat v jelens gek Az ehhez az eszk zh z haszn lt h l zati csatlakoz t biztos t kkal vagy lass kiold si jellemz kkel rendelkez megszak t val kell v deni Zaj A tipikus A s lyoz s zajszint...

Страница 38: ...kolaton vagy a motorh zon Ha k t k zzel tartja a f r szt akkor a f r szlap nem v ghatja el a kez t 2 Ne ny ljon a munkadarab al A v d burkolat nem tudja megv deni nt a f r szlapt l a mun kadarab alatt...

Страница 39: ...ogy az als f r szlap v d megfelel en z r e Ne m k dtesse a f r szt ha az als f r szlapv d nem mozog akad lymentesen s nem z r azonnal Soha ne r gz tse vagy k sse ki az als f r szlapv d t nyitott ll sb...

Страница 40: ...z mmal vagy nagyobb ann l 15 Csak eur pai orsz gokra vonatkoz an Mindig az EN847 1 szabv nynak megfelel t rcs t haszn ljon RIZZE MEG EZEKET AZ UTAS T SOKAT FIGYELMEZTET S NE HAGYJA hogy a term k t bbs...

Страница 41: ...vastagabb vagy a f r szfogak terpesz t se kisebb mint a has t k s vastags ga bra14 1 Imbuszkulcs 2 Tengelyretesz VIGY ZAT Ellen rizze hogy a f r szlap gy lett felsze relve hogy a fogak a szersz m ele...

Страница 42: ...lyos szem lyi s r l shez vezethet A tiszt t st leghat konyabban s r tett leveg vel v gezheti el Ha port f vat ki a f r szlapv d b l viseljen megfelel szem s l gz sv d eszk zt Soha ne haszn ljon g zol...

Страница 43: ...astan iadne negat vne inky Sie ov z str ka pou it pre toto zariadenie mus by chr nen poistkou alebo ochrann m isti om s pomal mi charakteristikami vyp nania Hluk Typick hladina akustick ho tlaku z a e...

Страница 44: ...kami nepore ete si ich epe ou 2 Nesiahajte pod obrobok Kryt v s neochr ni pred epe ou pod obrobkom 3 H bku rezania prisp sobte hr bke obrobku epe by nemala presahova pod obrobok o viac ako cel zub epe...

Страница 45: ...opravi Spodn kryt sa m e pohybova pomaly ke m po koden asti je zalepen nahromaden mi zvy kami alebo n nosmi 3 Spodn kryt treba zatiahnu manu lne len pri peci lnych rezoch ako s zapichovacie rezy a zlo...

Страница 46: ...dia NESPR VNE POU VANIE alebo nedodr iava nie bezpe nostn ch z sad uveden ch v tomto n vode m e vies k v nemu zraneniu POPIS FUNKCIE POZOR Pred nastavovan m n stroja alebo kontrolou jeho funkcie sa v...

Страница 47: ...Na vlo enie alebo vybratie kot a pou vajte v hradne k e spolo nosti Makita Po as chodu p ly nikdy netla te pos va ov uz ver nadol Pri vyberan kot a plne stla te pos va ov uz ver tak aby sa kot nemohol...

Страница 48: ...medzn zna ku vyme te ich Uhl ky musia by ist a musia vo ne zapada do svojich dr iakov Oba uhl ky treba vymie a s asne Pou vajte v hradne rovnak uhl ky Pomocou raubov ka odskrutkujte vek uhl kov Vyjmi...

Страница 49: ...inky S ov z suvka pou it pro toto za zen mus b t chr n na pojistkou nebo ochrann m jisti em s pomalou vyp nac charakteristikou Hlu nost Typick v en hladina hluku A ur en podle normy EN62841 2 5 Model...

Страница 50: ...m pod obrobkem 3 Nastavte hloubku ezu na tlou ku obrobku Pod obrobkem by m l b t viditeln m n ne jeden cel zub pilov ho kotou e 4 P i ez n nikdy nedr te obrobek v rukou ani si jej nepokl dejte na nohy...

Страница 51: ...en m provozu opraveny Doln kryt se m e pohybovat pomalu z d vodu po ko zen ch d l lepkav ch usazenin nebo nahroma d n odpadn ho materi lu 3 Doln kryt zatahujte ru n pouze p i prov d n speci ln ch ez j...

Страница 52: ...k zanedb n dodr ov n bezpe nostn ch pravidel platn ch pro tento v ro bek NESPR VN POU V N i nedodr en bez pe nostn ch pravidel uveden ch v tomto n vodu k obsluze m e zp sobit v n zran n POPIS FUNKCE...

Страница 53: ...e je li pila v provozu P i demont i kotou e stiskn te pln z mek h dele tak aby se kotou neot el a pot pomoc imbusov ho kl e povolte proti sm ru hodinov ch ru i ek roub s estihrannou hlavou N sledn dem...

Страница 54: ...zna ka Uhl ky pravideln vyj mejte a kontrolujte Jsou li opot eben a po mezn zna ku vym te je Uhl ky mus b t ist a mus voln zapadat do sv ch dr k Oba uhl ky je t eba vym ovat sou asn Pou vejte v hradn...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 884364H971 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190228...

Отзывы: