33
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
Descripción y visión general
ESPECIFICACIONES
• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro.
• Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Uso previsto
ENE028-1
La herramienta está diseñada para realizar cortes rectos
y cortes a inglete longitudinal y transversalmente en
madera mientras mantiene un firme contacto con la pieza
de trabajo.
Alimentación
ENF002-2
La herramienta debe conectarse solamente a una fuente
de alimentación de la misma tensión que la indicada en la
placa de características, y sólo puede funcionar con
corriente alterna monofásica. La herramienta cuenta con
un doble aislamiento y puede, por lo tanto, usarse
también en tomacorrientes sin conductor de tierra.
En sistemas públicos de distribución de baja tensión,
entre 220 V y 250 V.
ENF100-1
Cambiar de operaciones en los aparatos eléctricos puede
provocar fluctuaciones de tensión. El funcionamiento de
esta herramienta en condiciones desfavorables de
alimentación eléctrica puede afectar negativamente al
funcionamiento de otros equipos. Con una impedancia
eléctrica igual o inferior a 0,37 ohmios, se puede prever
que no habrá ningún efecto negativo. La toma de
corriente que se utilice para esta herramienta debe estar
protegida con un fusible o disyuntor de protección con
características de disyunción lenta.
Advertencias de seguridad
generales para herramientas
eléctricas
GEA010-1
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones.
La no observancia
de las advertencias y las instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e
instrucciones para futuras
consultas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA LA SIERRA CIRCULAR
GEB013-6
Procedimientos de corte
1.
PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del
área de corte y del disco. Mantenga su segunda
mano en el mango auxiliar o en el alojamiento del
motor.
Si sujeta la sierra con las dos manos, evitará
la posibilidad de sufrir cortes de la hoja.
2.
Nunca se ponga debajo de la pieza de trabajo.
El
protector no puede protegerle de la sierra debajo de la
pieza de trabajo.
3.
Ajuste la profundidad de corte al grosor de la
pieza de trabajo.
Debe verse menos de un diente
completo por debajo de la pieza de trabajo.
4.
Nunca sujete la pieza que se está cortando en sus
manos o entre sus piernas. Fije la pieza de trabajo
a una plataforma estable.
Es importante sujetar la
pieza de trabajo correctamente para minimizar la
exposición del cuerpo, el agarrotamiento de la hoja o
la pérdida de control.
1.
Guía de profundidad
2.
Palanca
3.
Tope positivo
4.
Flecha del tope positivo
5.
Base
6.
Interruptor disparador
7.
Lámpara
8.
Llave Allen
9.
Saliente
10. Bloqueo del eje
11. Hoja de sierra
12. Tornillo hexagonal
13. Brida exterior
14. Brida interior
15. Anillo
16. Aspirador
17. Mango trasero
18. Empuñadura delantera
19. Tope lateral (regla de guía)
20. Tornillo de ajuste
21. Escuadra
22. Marca de límite
23. Tapa del portaescobillas
24. Destornillador
Modelo
5008MG
Diámetro del disco
210 mm
Profundidad de corte
máxima
a 90°
75,5 mm
a 45°
57 mm
a 50°
51,5 mm
Velocidad en vacío (mín
-1
) 5.200
Longitud total
332 mm
Peso neto
5,1 kg
Clase de seguridad
/II
Содержание 5008MGJ
Страница 2: ...2 1 000157 2 000154 3 000156 4 000194 5 000147 6 000150 7 000029 8 007326 2 1 ...
Страница 4: ...4 17 001460 18 001480 19 007332 20 007333 21 001145 22 007334 17 18 5 19 5 20 21 22 23 24 ...
Страница 54: ...54 ...
Страница 55: ...55 ...
Страница 56: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884738D990 www makita com ...