background image

12 

direction de l'utilisateur. 
Le recul d'outil résulte d'une utilisation incorrecte 
de l'outil ou de mauvaises conditions d'utilisation. 
On peut le prévenir en prenant les précautions 
adéquates ci-après : 

Tenez fermement l'outil et placez votre corps et 
vos bras de manière à pouvoir résister à la 
force d'un RECUL éventuel.

 L'utilisateur est 

capable de maîtriser un RECUL s'il a pris les 
précautions adéquates. 

Lorsque le disque se coince ou que vous 
interrompez une coupe pour une raison 
quelconque, lâchez la détente et maintenez 
l'outil immobile dans le trait de scie jusqu'à ce 
que le disque s'arrête complètement. Ne 
cherchez jamais à sortir le disque du matériau 
ou à reculer le disque pendant que le disque 
est encore en mouvement, car vous vous 
exposeriez à un RECUL.

 Si le disque a tendance 

à se coincer, recherchez-en la cause et apportez 
les correctifs appropriés. 

Lorsque vous redémarrez l'outil dans un trait 
de scie, centrez la meule dans celui-ci et 
assurez-vous que les dents de la meule ne 
mordent pas déjà dans le matériau.

 Si la meule 

est coincée, l'outil risque de reculer ou de faire un 
recul au moment du démarrage. 

Soutenez adéquatement les grands panneaux 
afin de réduire au minimum le risque de 
pincement du disque et de RECUL.

 Les grands 

panneaux ont tendance à s'affaisser sous leur 
propre poids. Placez des points d'appui sous le 
panneau des deux côtés, près de la ligne de coupe 
et près des bords du panneau. 
Pour réduire les risques de coincement du disque et 
de recul. Lorsqu'il est nécessaire de poser l'outil sur 
la pièce pour effectuer la coupe, il faut poser l'outil 
sur la partie la plus large de sorte que ce soit la plus 
petite partie qui se détache de la pièce à couper. 

N'utilisez jamais une meule émoussée ou 
endommagée.

 Une meule mal affûtée ou mal 

installée produit un trait de scie étroit qui donne lieu 
à un frottement excessif, au coincement du disque 
et à un RECUL. 

Les leviers de profondeur et d'angle de coupe 
doivent être bien bloquées.

 Si ces leviers se 

débloquent pendant la coupe, il peut en résulter un 
coincement et un RECUL. 

Soyez particulièrement prudent lorsque vous 
découpez une ouverture dans une cloison 
existante ou tout autre matériau dont l'arrière 
n'est pas visible.

 La meule pourrait rencontrer un 

objet dur, ce qui provoquerait un RECUL. 

Ne placez JAMAIS vos mains ou vos doigts 
derrière l'outil.

 En cas de recul, l'outil pourrait 

alors rebondir vers votre main et causer une 
blessure grave. 

11. 

Lorsque vous utilisez l'outil, écartez le cordon 
d'alimentation de la zone de coupe et 
disposez-le de façon qu'il ne puisse être pris 
sous la lame pendant l'opération de coupe. 
Prévoyez un bon soutien de la pièce et 
tenez-bien l'outil, puis écartez-bien le cordon 
d'alimentation de la zone de travail. 
ATTENTION : il importe de bien soutenir la 
pièce et de tenir fermement la scie pour éviter 
toute perte de maîtrise risquant d'entraîner 
des blessures. 

12. 

N'utilisez que les disques diamant. N'utilisez 
JAMAIS cet outil avec des lames à bois ou 
autres lames de scie. Les lames de ce type 
sautent fréquemment lorsque utilisées sur cet 
outil et peuvent alors entraîner une perte de 
contrôle pouvant causer des blessures. 

13. 

Avant l'utilisation, assurez-vous que la meule 
ne présente ni fissure, ni défaut d'aucune sorte. 
Le cas échéant, changez-la immédiatement. 

14. 

Utilisez exclusivement les flasques spécifiés 
pour cet outil. 

15. 

Veillez à ne pas endommager l'axe, les 
flasques (surtout leur surface de pose) ou le 
boulon, ce qui pourrait entraîner une rupture 
de la meule. 

16. 

Assurez-vous que la meule n'entre pas en 
contact avec la pièce à travailler avant de 
mettre l'interrupteur sous tension. Attendez 
que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant 
de commencer la coupe. 

17. 

Arrêtez immédiatement votre outil dès que 
vous observez quelque chose d'anormal. 

18. 

Ne tentez jamais de couper en bloquant l'outil 
la tête en bas dans un étau. Cela est très 
dangereux et peut entraîner de graves 
accidents. 

19. 

N'arrêtez pas la meule en appliquant dessus 
une pression latérale. 

20. 

Certains matériaux contiennent des produits 
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez 
les précautions nécessaires pour éviter 
l'inhalation de ces poussières ou leur contact 
avec la peau. Conformez-vous aux consignes 
de sécurité du fournisseur du matériau. 

21. 

Utilisez cet outil exclusivement pour effectuer 
des coupes à sec. NE PAS utiliser d'eau. 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 

 

Содержание 4100NH2

Страница 1: ...NUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cutter Scie diamant Cortadora 4100NH2 009554 ...

Страница 2: ...body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep co...

Страница 3: ...ng tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation...

Страница 4: ...aintain a firm grip on the tool and position your body and arm to allow you to resist KICKBACK forces KICKBACK forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the tool motionless in the material until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the tool from the work...

Страница 5: ...S WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD201 2 Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current no load speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before a...

Страница 6: ...ng accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Installing or removing diamond wheel 1 2 3 009563 Hold the outer flange with the wrench and loosen the hex bolt clockwise...

Страница 7: ... wheel has no deformation cracks chips breaking or abnormal tear and wear on the cutting edge and the body of the diamond wheel Stop using the diamond wheel once you find such abnormal signs Perform cuts according to the shape of the curving diamond wheel Do not obtain your desired cutting depth at a time but make several adjustments by setting for the small amount cutting depth MAINTENANCE CAUTIO...

Страница 8: ...orized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA D...

Страница 9: ...nt ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriqu...

Страница 10: ...nger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne ...

Страница 11: ...e maintenez JAMAIS le matériau à scier dans vos mains ou sur votre jambe Il importe de soutenir le matériau correctement afin de ne pas vous exposer inutilement et de réduire le risque de coincement de la meule ou de perte de maîtrise de l outil 6 Tenez l outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec ...

Страница 12: ...nt prudent lorsque vous découpez une ouverture dans une cloison existante ou tout autre matériau dont l arrière n est pas visible La meule pourrait rencontrer un objet dur ce qui provoquerait un RECUL Ne placez JAMAIS vos mains ou vos doigts derrière l outil En cas de recul l outil pourrait alors rebondir vers votre main et causer une blessure grave 11 Lorsque vous utilisez l outil écartez le cord...

Страница 13: ...le guide de profondeur et déplacez la base vers le haut ou vers le bas Une fois atteinte la profondeur de coupe désirée fixez la base en place en serrant l écrou de serrage ATTENTION Après avoir réglé la profondeur de coupe serrez toujours l écrou de serrage fermement Réglage de l angle de coupe en biseau 1 009567 Desserrez l écrou de serrage de la plaque graduée biseautée qui se trouve à l avant ...

Страница 14: ...on accidentelle sur la gâchette Pour mettre l outil en marche enfoncez le bouton de sécurité puis appuyez sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Installation et retrait du disque diamant 1 2 3 009563 Tenez le flasque extérieur avec la clé et desserrez le boul...

Страница 15: ... à l œil nu et à la main que la meule diamant ne présente aucune déformation craquelure éclat cassure ou usure anormale au niveau du tranchant et du corps Cessez d utiliser la meule diamant si vous constatez des anomalies de ce type Procédez à la coupe en tenant compte de la forme de la meule diamant incurvée Ne cherchez pas à obtenir la profondeur de coupe souhaitée en une fois effectuez plusieur...

Страница 16: ...ir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE AC...

Страница 17: ...léctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma N...

Страница 18: ...ctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de q...

Страница 19: ... colocar la herramienta en un banco o el piso Un disco que se desliza causará que la herramienta se mueva hacia atrás cortando lo que esté en su camino Tome nota del tiempo que toma el disco para detenerse después de que se suelta el interruptor 5 NUNCA sostenga en sus manos o en su pierna la pieza que se está cortando Es importante soportar el trabajo adecuadamente para minimizar la exposición de...

Страница 20: ...esiva trabado de disco y REACCIÓN DE RETROCESO Las palancas de bloqueo del ajuste de profundidad del disco y del bisel deben estar apretados y asegurados antes de hacer el corte Si el ajuste del disco cambia durante el corte puede causar que se trabe y REACCIÓN DE RETROCESO Actúe con precaución adicional al hacer un corte de cavidad en paredes existentes o alguna otra área ciega El disco que sobre...

Страница 21: ...rramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Ajuste de la profundidad de corte 1 2 009555 Afloje la tuerca de sujeción sobre la guía de profundidad y mueva la base hacia arriba o hacia abajo A la profundidad deseada de corte fije la base al apretar la tuerca de sujeción PRECAUCIÓN Después de ajustar la profundidad de corte siempre apriete la tuer...

Страница 22: ...ue el gatillo interruptor se accione accidentalmente Para encender la herramienta pulse este botón y accione el gatillo Para detener la herramienta suelte el gatillo interruptor ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Cómo instalar y desinstalar el disco de diamante 1 2 3 009563 Sujete la brida exterior...

Страница 23: ...mayor velocidad que la velocidad indicada pueden desintegrarse Antes de cada uso asegúrese visual y manualmente que el disco de diamante no presente deformaciones grietas astillas roturas o desgaste anormal tanto en el borde cortador como en el cuerpo del disco de diamante Pare de usar el disco de diamante una vez que haya descubierto dichas señales de anomalía Realice los cortes de acuerdo a la f...

Страница 24: ...e algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIREC...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...gunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos...

Отзывы: