background image

11

Montage und Demontage des Sägeblatts

ACHTUNG:

• Wenn sich Öl auf dem Sägeblatt befindet, kann es 

abrutschen oder sich plötzlich lösen. Wischen Sie 
überschüssiges Öl vor dem Einsetzen des Sägeblatts 
mit einem Tuch ab.

• Seien Sie beim Umgang mit dem Sägeblatt vorsichtig, 

damit Sie sich nicht an den scharfen Kanten der 
Sägeblattzähne verletzen.

Drehen Sie den Sägeblatt-Spannhebel im Uhrzeigersinn, 
bis er gegen den Vorsprung des Rahmens stößt. Richten 
Sie die Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt an der Richtung 
des Pfeils auf den Rädern aus. 

(Abb. 3)

Setzen Sie das Sägeblatt zunächst zwischen die Lager 
der einen Blattführung, und anschließend in die andere 
Blattführung. Die Rückseite des Sägeblatts muss die 
Lager im unteren Bereich der Blattführungen berühren. 

(Abb. 4)

Führen Sie das Sägeblatt um die Räder, und setzen Sie 
die andere Seite des Sägeblatts innerhalb der 
Blattführung ein, bis die Rückseite des Sägeblatts die 
Unterseite des Blattschutzes berührt.
Halten Sie das Sägeblatt in dieser Position fest, und 
drehen Sie den Sägeblatt-Spannhebel gegen den 
Uhrzeigersinn, bis er gegen den Vorsprung des Rahmens 
stößt. Dadurch wird das Sägeblatt korrekt gespannt. 
Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt korrekt im 
Blattschutz sitzt und richtig um die Räder positioniert ist.
Starten und stoppen Sie das Werkzeug zwei- bis dreimal, 
um sicherzustellen, dass das Sägeblatt ordnungsgemäß 
über die Räder läuft. 

(Abb. 5)

ACHTUNG:

• Halten Sie Ihren Körper während dieser Prüfung vom 

Blattbereich fern.

Zum Demontieren des Sägeblatts müssen Sie die 
Einbauprozedur in umgekehrter Reihenfolge ausführen.

ACHTUNG:

• Wenn Sie den Sägeblatt-Spannhebel im Uhrzeigersinn 

drehen, um die Spannung des Sägeblatts zu lockern, 
kann das Sägeblatt plötzlich herausspringen. Seien Sie 
entsprechend vorsichtig.

Montage der Anschlagplatte

Bei der Auslieferung des Werkzeugs ist die 
Anschlagplatte nicht montiert.  Gehen Sie zur Montage 
der Anschlagplatte wie folgt vor.
Montieren Sie die Anschlagplatte so auf dem Rahmen, 
dass das Sägeblatt durch den Schlitz in der 
Anschlagplatte laufen kann. Drücken Sie die 
Anschlagplatte gegen den Rahmen, und befestigen Sie 
die Anschlagplatte gleichzeitig mit den Bolzen. 
Verwenden Sie hierfür den Sechskantschlüssel. 

(Abb. 6)

Vergewissern Sie sich mit Hilfe des Einstelldreiecks, dass 
die Kante des Sägeblatts im richtigen Anschlagwinkel an 
der Seite der Anschlagplatte ausgerichtet ist. Ist dies nicht 
der Fall, lockern Sie die Bolzen, mit denen die 
Anschlagplatte befestigt ist, und bringen Sie die 
Anschlagplatte in die richtige Position. 

(Abb. 7)

BETRIEB

Sie müssen mindestens zwei Zähne im Schnitt lassen. 
Wählen Sie gemäß der Abbildung die geeignete 
Schnittposition für Ihr Werkstück. 

(Abb. 8)

Halten Sie das Werkzeug wie in der Abbildung. Die 
Anschlagplatte muss das Werkstück berühren, das 
Sägeblatt darf das Werkstück jedoch nicht berühren.
Schalten Sie das Werkzeug ein und warten Sie, bis das 
Sägeblatt die volle Drehzahl erreicht hat. Senken Sie das 
Sägeblatt vorsichtig in den Schnitt. Das Eigengewicht des 
Werkzeugs oder leichtes Andrücken liefern genügend 
Druck für den Schnittvorgang. Üben Sie keinen 
übermäßigen Druck auf das Werkzeug aus.
Verringern Sie kurz vor dem Ende des Schnitts den 
Druck, und halten Sie das Werkzeug leicht hoch, ohne es 
ganz anzuheben, damit es nicht gegen das Werkstück 
fällt. 

(Abb. 9)

ACHTUNG:

• Übermäßiger Druck auf das Werkzeug oder ein 

Verdrehen des Sägeblatts kann zu einem schiefen 
Schnitt oder einer Beschädigung des Sägeblatts 
führen.

• Wenn Sie das Werkzeug über einen längeren Zeitraum 

nicht benutzen, entfernen Sie das Sägeblatt aus dem 
Werkzeug.

Sägeschmiermittel

Beim Schneiden von Metall muss das Schneidwachs von 
Makita als Sägeschmiermittel verwendet werden. Zum 
Auftragen des Schneidwachses auf die Sägeblattzähne 
müssen Sie das Werkzeug einschalten und in das 
Schneidwachs einschneiden (siehe Abbildung). 

(Abb. 10)

ACHTUNG:

• Verwenden Sie auf keinen Fall Schneidöl, und tragen 

Sie auch nicht zu viel Wachs auf das Sägeblatt auf. 
Das Sägeblatt kann sonst rutschen oder sich plötzlich 
lösen.

• Tragen Sie zum Schneiden von Gusseisen kein 

Sägeschmiermittel auf.

WARTUNG

ACHTUNG:

• Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehen Sie 

den Stecker, bevor Sie Inspektionen oder 
Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen.

Reinigung

Entfernen Sie nach dem Gebrauch Wachs, Späne und 
Staub von Werkzeug, Radreifen und Sägeblatt.

ACHTUNG:

• Verwenden Sie zum Reinigen von Kunststoffteilen 

niemals Lösungsmittel wie Terpentin, Benzin, 
Lackverdünner oder ähnliche Mittel.

• Wenn sich Wachs und Späne auf den Reifen befinden, 

kann das Sägeblatt rutschen und sich plötzlich lösen. 
Säubern Sie die Reifen mit einem trockenen Tuch von 
Wachs und Spänen.

Содержание 2106

Страница 1: ...Portable Band Saw Instruction Manual Tragbare Bandsäge Betriebsanleitung Przenośna pilarka taśmowa Instrukcja obsługi Ìš šÞþ Þ Č ÝšÞ þ Þ Č Ý ÊÞ ð ć þ Ćð Ý 2106 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 9 8 10 7 12 13 7 10 14 13 15 7 ...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 16 7 9 17 18 19 20 21 ...

Страница 4: ...se The tool is intended for cutting in wood plastic and fer rous materials Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated in accordance with European Standard and can therefore also be used from sockets without earth wire 1 Switch trigger 2 Lock button 3 ...

Страница 5: ...d by an authorized ser vice facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not in use before servicing and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool befor...

Страница 6: ...htening lever counterclockwise until it hits against the protrusion on the frame This places proper tension on the blade Make sure that the blade is correctly positioned within the blade guard and around the wheels Start and stop the tool two or three times to make sure that the blade runs properly on the wheels Fig 5 CAUTION While making sure that the blade runs on the wheels properly keep your b...

Страница 7: ...ve the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps Fig 13 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be per formed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool ...

Страница 8: ... wurde für das Sägen von Holz Kunststoff und Eisenmaterial entwickelt Stromversorgung Das Gerät darf nur an Stromquellen mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und einphasigem Wechselstrom betrieben werden Aufgrund der Doppelisolierung nach europäischem Standard kann es auch an Steckdosen ohne Erdungskabel betrieben werden 1 Ein Aus Schalter 2 Arretiertaste 3 Drehzahlschalter 4 Sägeblatt...

Страница 9: ...einer geeigneten Kopfbedeckung 9 Verwenden Sie eine Schutzbrille und einen Gehörschutz Wenn beim Sägen Staub oder Späne anfallen verwenden Sie darüber hinaus eine Gesichts oder Staubschutzmaske 10 Schließen Sie eine Absaugvorrichtung für Staub an Falls Geräte für den Anschluss von Staubabsaug und sammelvorrichtungen konzipiert sind schließen Sie diese an und verwenden Sie die Vorrichtungen ordnung...

Страница 10: ...as Werkstück fest ein Wenn Sie mehrere Werkstücklagen sägen vergewissern Sie sich dass alle Werkstücke fest zusammengehalten werden bevor Sie mit dem Sägevorgang beginnen 4 Wenn Sie ölbedeckte Werkstücke sägen kann das Sägeblatt plötzlich abrutschen Wischen Sie überschüssiges Öl vor dem Sägen von den Werkstücken ab 5 Das Schneidöl darf niemals als Sägeschmiermittel verwendet werden Verwenden Sie n...

Страница 11: ...ergewissern Sie sich mit Hilfe des Einstelldreiecks dass die Kante des Sägeblatts im richtigen Anschlagwinkel an der Seite der Anschlagplatte ausgerichtet ist Ist dies nicht der Fall lockern Sie die Bolzen mit denen die Anschlagplatte befestigt ist und bringen Sie die Anschlagplatte in die richtige Position Abb 7 BETRIEB Sie müssen mindestens zwei Zähne im Schnitt lassen Wählen Sie gemäß der Abbil...

Страница 12: ...r durchgeführt und immer Makita Ersatzteile verwendet werden ZUBEHÖR ACHTUNG Die folgenden Zubehör und Zusatzteile werden für das in diesem Handbuch beschriebene Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehör und Zusatzteile kann zu Personenschäden führen Verwenden Sie Zubehör und Zusatzteile nur für den vorgesehenen Zweck Informationen zu diesem Zubehör erhalten Sie bei einem Makita Ser...

Страница 13: ...ów żelaznych Zasilanie Narzędzie wolno podłączać tylko do źródeł zasilania o napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce znamionowej Można je zasilać wyłącznie jednofazowym prądem przemiennym Zgodnie z normą obowiązującą w Unii Europejskiej urządzenie posiada podwójną izolację i dlatego można je również podłączać do gniazdek bez uziemienia 1 Język spustowy przełącznika 2 Przycisk blokady 3 P...

Страница 14: ...nia urządzeń do odsysania lub odprowadzania pyłu należy upewnić się że są one prawidłowo podłączone i właściwie używane 11 Nie nadwerężać przewodu zasilającego Nie wolno nosić narzędzia trzymając za przewód ani ciągnąć za niego w celu wyjęcia wtyczki z gniazda Przewód należy chronić przed ciepłem olejem i ostrymi krawędziami 12 Dobrze zamocować obrabiany element Do mocowania obrabianego elementu n...

Страница 15: ...a narzędzia należy zawsze upewnić się czy jest ono wyłączone i odłączone od zasilania Mechanizm przełącznika Rys 1 UWAGA Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy zawsze sprawdzić czy język spustowy przełącznika działa prawidłowo i po zwolnieniu wraca do położenia OFF WYŁĄCZONY Aby uruchomić narzędzie należy pociągnąć za język spustowy przełącznika W celu zatrzymania urządzenia wystarczy z...

Страница 16: ...ależy wyciągnąć z niego brzeszczot Smar do cięcia W przypadku cięcia metali do smarowania należy używać wosku marki Makita Aby nałożyć wosk uruchom narzędzie i wykonaj cięcie w wosku jak pokazano na rysunku Rys 10 UWAGA Nie wolno stosować oleju do cięcia lub nakładać nadmiernej ilości wosku na brzeszczot Brzeszczot bowiem może niespodziewanie ześlizgnąć się lub zsunąć W przypadku cięcia żeliwa nie...

Страница 17: ...cznego 92 dB A poziom mocy akustycznej 105 dB A Należy stosować ochraniacze na uszy Typowa ważona średnia kwadratowa przyspieszenia nie przekracza wartości 2 5 m s2 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ Oświadczamy na własną odpowiedzialność że omawiany wyrób jest zgodny z następującymi normami dokumentów normalizacyjnych HD400 EN50144 EN55014 EN61000 zgodnie z Dyrektywami Rady 73 23 EEC 89 336...

Страница 18: ...žÞ šÞ ŠÝČ šžð Š šŁš ÞŞI Ý ð ýš ÝÝ K Ì Þ š ÞÞŞÐ Þ ýšÞ ŠþÝŽšÞ þŠðÝć ş Č ð þ Þ ð Þ Č Þ ČŽšÞ šýI þþ Łš Ł ćğ ý Þ ČŽšÞ ćI ð ž ÞÞþý Þ ŠšÞ ð þÞÞþÐ Ý ÞðšI ýþŽš ˇþ ş þÝşðþ þ þŠÞþ žÞþłþ þ Þ ð š šýšÞÞþłþ þð K þþ Łš Ł šŁ þ šÐ ð ý ÞŠ þý Š ÞÞŞÐ Þ ýšÞ ýšš ŠŁþÐÞ ć žþÝČ ć þĆ þý ýþŽš þŠðÝć ş Č ð þžš ð ý ˇšž þŁþŠ ž žšýÝšÞ ČK NK Ë ðþŁŞÐ ŁŞðÝć šÝş OK ËÞþ ð ð PK Ìš šðÝć šÝş žýšÞšÞ Č ðþ þ QK ÓŞ ł Þ ČŽšÞ Č þÝþ Þ RK Ş SK Ì...

Страница 19: ...Ð š þŠ þþ Łš Ł ćğ Ð łþÝþŁÞþÐ ˇþ K VK Ê þÝşž Ð š ž ğ ÞŞš þ ð ˇš Ğ K Ì šžðš ý š ÝþŁI þˇ ž ćğ ŞÝşI Þ ŠšŁ Ð š ŞÝšž ğ Þ ć ý ð ŠÝČ Ý K NMK ÌþŠðÝć Ð š þˇþ ŠþŁ Þ š ŞÝš Š ÝšÞ ČK Ý ĆÝšð þ Þ ýšÞ þˇþ ŠþŁ Þ šýþÐ Š ÝšÞ Č ˇþ ŞÝ I ˇšŠ š şI þ þÞ þŠðÝć šÞ ð þˇğšÐ šýš ŞÝš Š ÝšÞ ČK NNK fiðð Þþ þˇ ğ Ð š ş þ ĞÞ þý Þ ČK Î ðþłŠ Þš ČÞ š Þ ýšÞ ž ĞÞ Þ Č Þš Šš ł Ð š šłþ ŠÝČ ŁŞðÝć šÞ Č Ł Ýð ž þžš ð K Ó þÝ ł Ð š ĞÞ Þ þČÞ þ þ Þ...

Страница 20: ... Þ K Ìš šŠ Ý Ł Þ šý Š Ý š žÝ Ğð ý Ý Šš Ý K RK Κ þÝşž Ð š ý žþ Þþ þ Ý ŽŠ ćğ ć Ž Šðþ ş Ł ð š Łš ý žð ŠÝČ šžð K Ê þÝşž Ð š þÝşðþ Łþ ð ŠÝČ ÝšÞ Č ðþý Þ j âáí K SK Κ Þ ŠšŁ Ð š š ð Łþ Ł šýČ ˇþ ŞK TK š Ž š Þ ýšÞ þˇš ý ð ý K UK Ó ð ŠþÝŽÞŞ Þ þŠ ş Č Þ þČÞ þ Ł ğ ćğ Č Šš ÝšÐK VK Ì šžðš ýš ÝÝ þ š šł Ð š ş Ýš Čğ łþ Č ð K NMK Κ þ ŁÝČÐ š ˇþ ćğ Ð Þ ýšÞ ˇšž ýþ K NNK Ô ž þ Ýš þðþÞ Þ Č ˇþ Þš ð Ð š ş ð þÝþ Þ Ý ž šž ...

Страница 21: ...š þÝþŽšÞ šK EÓ K TF ËÔÌÈÒfiÒfiÙÊ Ï šÞş Ł ŽÞþI þˇŞ Ł šžš Þ þŠ Ýþ şI ð ð ý Þ ý ýI ŠŁ ž ˇ K Şˇš š þþ Łš Ł ćğšš þÝþŽšÞ š Ý Ł ĞšÐ Šš Ý þÝşž Č ŠÝČ Łð Þð K EÓ K UF ÒŠš Ž Ł Ð š Þ ýšÞ I ð ð þð ž Þþ Þ ÞðšI þ þ þ ÞþÐ Ý ÞþÐI þ ð ćğšÐ Č Šš Ýşć þÝþ ÞþýI Þš ð ćğ ý Č Ý Ł šýþÐ Šš Ý K ðÝć š Þ ýšÞ ŠþŽŠ š ş Þ ˇþ þÝÞþÐ ðþ þ ÝŞK fiðð Þþ þ ð Ð š þÝþ Þþ Þ Ý Ł šý ć Šš ÝşK Ôþˇ ŁšÞÞŞÐ Łš Þ ýšÞ Ý Ýšłðþš Þ Ž š Þ Þ ýšÞ Šþ þ ÞŞ...

Страница 22: ... ž ÞÞŞý Ł Š ÞÞþý ðþŁþŠ ŁšK Ê þÝşžþŁ Þ š Š ł Þ ŠÝšŽÞþ šÐ Ý þ þˇÝšÞ Ð ýþŽš Łš ð ð þÝ šÞ Č ŁýŞK Ê þÝşž Ð š Þ ŠÝšŽÞþ Ý þ þˇÝšÞ Č þÝşðþ ŠÝČ š šÝšÐI ŠÝČ ðþ þ Ş þÞ šŠÞ žÞ šÞŞK Ý Ł ý Þšþˇ þŠ ý þýþğş Ł þÝ šÞ Šþ þÝÞ šÝşÞþÐ Þ þ ý þˇ Ć Þ ŠÝšŽÞþ Č I þˇ š ş Ł ýš ÞŞÐ š Ł ÞŞÐ šÞ ðþý Þ j âáí K Ì ÝşÞŞš þÝþ Þ Ò š łþÝşÞ ð ˆš ł ÞÞŞÐ ðÝć Q þ ð ŠÝČ ÝšÞ Č Ô þÐð ŠÝČ š šÞþ ÞþÐ ÝšÞ þ ÞþÐ ÝŞ ÒþÝşðþ ŠÝČ šŁ þ šÐ ð Þ Ò þŁšÞş Ğ ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883654B107 ...

Отзывы: