background image

22

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto, las reparaciones, la inspección y sustitución de
las escobillas de carbón, y cualquier otro mantenimiento
o ajuste deberán ser realizados en Centros o Servicios
de fábrica Autorizados por Makita, empleando siempre
piezas de repuesto de Makita.

ACCESORIOS

PRECAUCIÓN:

Estos accesorios o acoplamientos están
recomendados para utilizar con su herramienta
Makita especificada en este manual. El empleo de
cualesquiera otros accesorios o acoplamientos
conllevará un riesgo de sufrir heridas personales.
Utilice los accesorios o acoplamientos solamente
para su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en
relación con estos accesorios, pregunte a su centro de
servicio Makita local.

Cuchilla para cepillo de 110 mm (4 3/8 pulgadas)

Montaje del soporte para afilado

Calibrador de hoja

Conjunto de guías de extensión

Piedra rectificadora

Llave de cubo 9

Bolsa recolectora de polvo

Regla de guía

EN0006-1

GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO

Política de garantía

Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada
exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza
que va a estar libre de defectos de mano de obra y
materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha
de adquisición original. Si durante este periodo de un
año se desarrollase algún problema, retorne la
herramienta COMPLETA, porte pagado con antelación, a
una de las fábricas o centros de servicio autorizados
Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido
causado por mano de obra o material defectuoso, Makita
la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.

Esta garantía no será aplicable cuando:

se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por
otros:

se requieran reparaciones debido al desgaste
normal:

la herramienta haya sido abusada, mal usada o
mantenido indebidamente:

se hayan hecho alteraciones a la herramienta.

EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE
DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, FORTUITO O
CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO
DEL PRODUCTO.

ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO
DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA
GARANTÍA.

MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE “COMERCIALIDAD”  E
“IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO”, DESPUÉS
DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA.

Esta garantía le concede a usted derechos legales
específicos, y usted podrá tener también otros derechos
que varían de un estado a otro. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o
consecuenciales, por lo que es posible que la antedicha
limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted.
Algunos estados no permiten limitación sobre la
duración de una garantía implícita, por lo que es posible
que la antedicha limitación no le sea de aplicación a
usted.

001612

Содержание 1912B

Страница 1: ...FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Power Planer Rabot électrique Cepillo 1912B 001602 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AIS...

Страница 2: ... condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immedi ately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or ...

Страница 3: ...k of injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carr...

Страница 4: ...stated in this instruction manual may cause serious personal injury SYMBOLS USD201 2 The followings show the symbols used for tool V volts A amperes Hz hertz alternating current no load speed Class II Construction min revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Ad...

Страница 5: ...m oscillation vibra tion will result causing poor planing action and eventu ally tool breakdown Place the blade on the gauge base so that the blade edge is perfectly flush with the inside edge of the gauge plate Place the adjust plate on the blade then simply press in the heel of the adjust plate flush with the back side of the gauge base and tighten two screws on the adjust plate Now slip the hee...

Страница 6: ...an be increased while for a good finish you should reduce the depth of cut and advance the tool more slowly Chamfering To make a cut as shown in the figure align the V groove in the front base with the edge of the workpiece and plane it as shown in the figure A B B A B A A Front base Movable shoe B Rear base Stationary shoe Correct setting Nicks in surface Gouging at start Gouging at end Although ...

Страница 7: ... per sons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center 110 mm 4 3 8 Planer blade Sharpening holder assembly Blade gauge Extension guide set Dressing stone Socket wrench 9 Dust bag Guide rule EN0006 1 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly...

Страница 8: ...ES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPE CIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limi tation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on...

Страница 9: ... fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le r...

Страница 10: ...vices 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l ...

Страница 11: ...12 N insérez jamais les doigts dans l orifice d évacuation des copeaux Il se peut qu il se bouche lorsque vous coupez du bois humide Retirez alors les copeaux avec un bout de bâton 13 Ne laissez pas l outil fonctionner tout seul Ne le mettez en marche que lorsque vous l avez en main 14 Lorsque vous quittez le rabot coupez le contact et déposez le en faisant reposer la semelle avant sur un bloc de ...

Страница 12: ... utilisez un chiffon pour protéger vos doigts ou mains lors du retrait ou de l installation des fers Utilisez exclusivement la clé Makita fournie pour retirer ou installer les fers Sinon les boulons de maintien risquent d être trop ou pas assez serrés Cela comporte un risque de blessure Pour retirer les fers du bloc de coupe dévissez les boulons de maintien avec la clé à douille Le contre fer se d...

Страница 13: ...Fer de rabot 7 Bord intérieur de la plaque de gabarit 8 Plaque de gabarit 1 2 3 4 5 6 7 8 001607 A B B A B A A Semelle avant sabot movible B Semelle arrière sabot fixe Pose correcte Crantage à la surface Evidage au début Evidage au fin Bien que cette vue latérale ne le figure pas les bords du fer sont parfaitement parallèles à la surface de la semelle arrière Cause Un des fers ou les deux n a pas ...

Страница 14: ... la figure alignez l entaille V de la semelle avant sur le bord de la pièce et rabotez comme indiqué à la figure ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Affûtage des fers du rabot Gardez toujours vos fers bien affûtés afin d obtenir une efficacité maximum Utilisez le porte fer d affûtage pour s...

Страница 15: ...it survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où des réparations ont été effectuées ou tentées p...

Страница 16: ...vija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales como tubos radiadores cocinas y refrigeradores Si su cuerpo está puesto a tierra existirá un mayor riesgo de que se produzca una descar...

Страница 17: ...ajustes cambiar accesorios o guardar la herramienta Tales medidas de seguridad preventiva reducirán el riesgo de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y otras personas no preparadas Las herramientas son peligrosas en manos de personas no preparadas 20 Dé mantenimiento a sus herramientas Mantenga l...

Страница 18: ...ienta y espere a que las hojas se detengan por completo antes de realizar un ajuste 12 Nunca pase el dedo por el canal de absorción de virutas Al cortar madera húmeda se pueden atorar partículas en este canal Limpie las virutas con un palillo 13 No deje la herramienta funcionando Haga funcionar la herramienta sólo cuando la esté sosteniendo 14 Cuando deje el cepillo apáguelo y colóquelo con la par...

Страница 19: ...ra operarla en forma continua jale el gatillo y luego pulse el botón de bloqueo Para destrabar la herramienta jale el gatillo por completo y luego suéltelo MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Cómo quitar o instalar las cuchillas del cepillo PRECAUCIÓN Ajuste cuidadosamente los pernos de instala...

Страница 20: ...r montada de modo tal que el filo esté perfectamente nivelado esto es paralelo a la superficie de la base posterior A continuación se muestran ejemplos de colocación correcta e incorrecta 1 Perno 2 Tambor 3 Disco del cepillo 4 Cubierta del tambor 5 Placa de ajuste 1 2 3 4 5 001606 1 Placa de ajuste 2 Tornillos 3 Talón de la placa de ajuste 4 Lado trasero de la base del calibrador 5 Filo del disco ...

Страница 21: ...n la figura alinee la ranura V en la base frontal con la orilla de la pieza de trabajo y cepíllela como se muestra en la figura MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Cómo afilar las cuchillas del cepillo Para los mejores resultados posibles siempre mantenga sus cuchillas afiladas Utilice e...

Страница 22: ...n año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando se hayan hecho o intentado hacer reparacione...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Отзывы: