background image

55 DEUTSCH

5. 

Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:

(1) 

Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem 

Material berührt werden.

(2) 

Lagern Sie den Akku nicht in einem 

Behälter zusammen mit anderen 

Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, 

Münzen usw.

(3) 

Setzen Sie den Akku weder Wasser noch 

Regen aus.

Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star

-

ken Stromfluss, der Überhitzung, mögliche 

Verbrennungen und einen Defekt zur Folge 

haben kann.

6. 

Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht 

an Orten, an denen die Temperatur 50 °C errei

-

chen oder überschreiten kann.

7. 

Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren

-

nen, selbst wenn er stark beschädigt oder 

vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im 

Feuer explodieren.

8. 

Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen 

gelassen oder Stößen ausgesetzt wird.

9. 

Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.

10. 

Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unter

-

liegen den Anforderungen der Gefahrengut-

Gesetzgebung.

 

Für kommerzielle Transporte, z. B. durch 

Dritte oder Spediteure, müssen besondere 

Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung 

beachtet werden.

 

Zur Vorbereitung des zu transportierenden 

Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für 

Gefahrengut erforderlich. Bitte beachten Sie mög

-

licherweise ausführlichere nationale Vorschriften.

 

Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte, 

und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in 

der Verpackung nicht umher bewegen kann.

11. 

Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom 

Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem 

sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen 

Vorschriften bezüglich der Entsorgung von 

Akkus.

12. 

Verwenden Sie die Akkus nur mit den von 

Makita angegebenen Produkten.

 Das Einsetzen 

der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu 

einem Brand, übermäßiger Hitzebildung, einer 

Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.

13. 

Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt 

werden, muss der Akku vom Werkzeug ent

-

fernt werden.

DIESE ANWEISUNGEN 

AUFBEWAHREN.

VORSICHT:

 

Verwenden Sie nur Original-

Makita-Akkus.

 Die Verwendung von Nicht-Original-

Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert 

worden sind, kann zum Bersten des Akkus und 

daraus resultierenden Bränden, Personenschäden 

und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch 

die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und 

-Ladegerät ungültig.

Hinweise zur Aufrechterhaltung der 

maximalen Akku-Nutzungsdauer

1. 

Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen 

erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets 

aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein 

Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.

2. 

Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll 

aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer 

Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.

3. 

Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur 

zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen 

Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

VORSICHT:

 

Vergewissern Sie sich vor 

der Durchführung von Einstellungen oder 

Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass 

das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge

-

nommen ist.

Anbringen und Abnehmen des 

Akkus

VORSICHT:

 

Schalten Sie das Werkzeug 

stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder 

abnehmen.

VORSICHT:

 

Halten Sie das Werkzeug und 

den Akku beim Anbringen oder Abnehmen 

des Akkus sicher fest.

 Wenn Sie das Werkzeug 

und den Akku nicht sicher festhalten, können 

sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer 

Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu 

Körperverletzungen führen kann.

► 

Abb.1:

    

1.

 Rote Anzeige 

2.

 Knopf 

3.

 Akku

Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug 

ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des 

Akkus verschieben.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen 

Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schie

-

ben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn vollständig 

ein, bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet. Falls 

die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar 

ist, ist der Akku nicht vollständig verriegelt.

VORSICHT:

 

Schieben Sie den Akku stets bis 

zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr 

sichtbar ist.

 Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug 

herausfallen und Sie oder umstehende Personen 

verletzen.

VORSICHT:

 

Unterlassen Sie 

Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus.

 

Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er 

nicht richtig ausgerichtet.

Содержание 0088381872171

Страница 1: ...ros fúró csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18 SK Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU 25 CS Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 32 UK Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 39 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 46 DE Akku Bohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG 53 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 3 2 1 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...Fig 9 2 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...Fig 17 4 ...

Страница 5: ...al A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Model DF333D Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Model DF033D Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard ...

Страница 6: ...ey may be extremely hot and could burn your skin 9 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data 10 If the drill bit cannot be loosened even you open the jaws use pliers to pull it out In such a case pulling out the drill bit by hand may result in injury by its sharp edge SAVE THESE INSTRUCTIONS WAR...

Страница 7: ...e with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is n...

Страница 8: ...ge lever positioned halfway between the 1 side and 2 side the tool may be damaged CAUTION Do not use the speed change lever while the tool is running The tool may be damaged Position of speed change lever Speed Torque Applicable operation 1 Low High Heavy load ing operation 2 High Low Light loading operation To change the speed switch off the tool first Select the 2 side for high speed or 1 for lo...

Страница 9: ...it out Installing driver bit holder Optional accessory Fig 12 1 Driver bit holder 2 Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw When not using the driver bit keep it in the driver bit holders Driver bits 45 mm long can be kept there OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks ...

Страница 10: ...ol CAUTION Turn off the tool and wait until it comes to a complete stop before placing it in the holster Be sure to close the holster securely with the holster button so that it holds the tool firmly 1 Thread a waist belt or similar through holster holder Fig 15 1 Holster holder 2 Waist belt 2 Put the tool in the holster and lock it with the hol ster button Fig 16 Fig 17 You can keep two driver bi...

Страница 11: ...ateriały Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 2 1 Model DF333D Poziom ciśnienia akustycznego LpA 70 dB A lub mniej Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Model DF033D Poziom ciśnienia akustycznego LpA 70 dB A lub mniej Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A WSKAZÓWKA Deklarowana wartość emis...

Страница 12: ...przewodem elektrycznym znajdującym się pod napięciem może spowodować że odsłonięte elementy metalowe elektronarzędzia również znajdą się pod napięciem grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym 3 Trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzchnie rękojeści podczas wykonywania prac przy których wkręcany wkręt lub śruba mogą dotknąć niewidocznej instalacji elek trycznej Zetknięcie wkrętu lub śr...

Страница 13: ...ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE PRZESTROGA Używać wyłącznie oryginal nych akumulatorów firmy Makita Używanie nie oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub akumulatorów które zostały zmodyfikowane może spowodować wybuch akumulatora i pożar obrażenia ciała oraz zniszczenie mienia Stanowi to również naruszenie warunków gwarancji firmy Makita doty czących narzędzia i ładowarki Wskazówki dotyc...

Страница 14: ...arzędzia wystarczy pociągnąć spust przełącznika Prędkość narzędzia zwiększa się wraz ze zwiększaniem nacisku na spust przełącznika W celu zatrzymania urządzenia należy zwolnić spust przełącznika Włączanie lampki czołowej Rys 4 1 Lampka PRZESTROGA Nie patrzeć na światło ani bezpośrednio na źródło światła W celu włączenia lampki należy pociągnąć za spust przełącznika Lampka świeci dopóki spust przeł...

Страница 15: ...gany w danym zastosowaniu Poniższa tabela przedstawia ogólną zależność pomiędzy rozmiarem wkrętu a podziałką Podziałka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Wkręt maszynowy M4 M5 M6 Wkręt do drewna Miękkie drewno np sosna ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Twarde drewno np mahoń ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MONTAŻ PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych przy narzędziu upewnić się że jest ono ...

Страница 16: ...u dla danej operacji momentowi dokręcenia PRZESTROGA Końcówka wkrętakowa powinna być wprowadzona do łba wkrętu w linii prostej z wkrętem w przeciwnym razie wkręt i lub końcówka mogą ulec uszkodzeniu Wsunąć czubek końcówki wkrętakowej do gniazda we łbie wkrętu i docisnąć narzędzie Uruchomić narzędzie powoli a następnie stopniowo zwiększać prędkość Zwolnić spust przełącznika gdy tylko zadziała sprzę...

Страница 17: ...do prze glądu narzędzia lub jego konserwacji upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator wyjęty UWAGA Nie stosować benzyny rozpuszczalni ków alkoholu itp środków Mogą one powodo wać odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzan...

Страница 18: ...A súlyozású zajszint a EN62841 2 1 szerint meghatározva DF333D típus Hangnyomásszint LpA 70 dB A vagy kisebb Bizonytalanság K 3 dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket DF033D típus Hangnyomásszint LpA 70 dB A vagy kisebb Bizonytalanság K 3 dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárá...

Страница 19: ...markolófelületeinél fogva amikor olyan műveletet végez amelyben fennáll a veszélye hogy a rögzítő rejtett vezetékekbe ütközhet A rögzítők áram alatt lévő vezetékekkel való érint kezésekor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 4 Mindig stabil helyzetben dolgozzon A szer szám magasban történő használatkor győződ jön meg arról hogy nem tartózkodik e valaki odalent ...

Страница 20: ... élettartamát 3 Töltse az akkumulátort szobahőmérsékleten 10 C 40 C 50 F 104 F között Töltés előtt hagyja lehűlni a fölforrósodott akkumulátort A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT Mindig kapcsol...

Страница 21: ...ar működése Ábra5 1 Forgásirányváltó kapcsolókar VIGYÁZAT Használat előtt mindig ellenőrizze a beállított forgásirányt VIGYÁZAT A forgásirányváltó kapcsolókart csak azután használja hogy a szerszám teljesen megállt A forgásirány megváltoztatása a szerszám leállása előtt a gép károsodását okozhatja VIGYÁZAT Amikor nem működteti a szer számot a forgásirányváltó kapcsolókart mindig állítsa a semleges...

Страница 22: ...tócsúcsot és dugókulcsbetétet hasz náljon amelyek az ábrán jelzett beilleszthető résszel rendelkeznek Más behajtócsúcs vagy dugókulcsbetét nem használható MEGJEGYZÉS Mind a sekélyebb típusú A 12 mm B 9 mm mind a mélyebb típusú A 17 mm B 14 mm csavarhúzófejeket lehet használni A behajtócsúcs behelyezéséhez húzza meg a rögzítő hüvelyt a nyíl irányába majd csúsztassa a behajtócsú csot a tokmányba ütk...

Страница 23: ...kor használjon forgácsoláshoz alkalmas kenőanyagot Kivételt csupán az öntöttvas és a sárga réz képeznek amelyeket szárazon kell fúrni VIGYÁZAT Ha túlságosan erősen nyomja a szerszámot azzal nem gyorsítja meg a furat kifú rását Valójában a fölöslegesen nagy nyomás csupán a fúróhegy sérüléséhez a szerszám teljesítményé nek csökkenéséhez vezet és lerövidíti a szerszám hasznos élettartamát VIGYÁZAT Er...

Страница 24: ...ak Makita cserealkatrészeket használva OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy tarto zék használata a személyi sérülés kockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokka...

Страница 25: ...ustického tlaku záťaže A určená podľa štandardu EN62841 2 1 Model DF333D Úroveň akustického tlaku LpA 70 dB A alebo menej Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A Model DF033D Úroveň akustického tlaku LpA 70 dB A alebo menej Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy...

Страница 26: ...zo lované úchopné povrchy lebo upevňovací prvok sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi Upevňovací prvok ktorý sa dostane do kontaktu so živým vodičom môže spôsobiť vystavenie kovových časti elektrického náradia živému prúdu a spôsobiť tak obsluhe zasiahnutie elektrickým prúdom 4 Vždy dbajte na pevný postoj Ak pracujete vo výškach dbajte aby pod vami nikto nebol 5 Náradie držte pevne 6 Nepr...

Страница 27: ...F Pred nabíjaním nechajte horúci akumulátor vychladnúť OPIS FUNKCIÍ POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkč nosti nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý Inštalácia alebo demontáž akumulátora POZOR Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora nástroj vždy vypnite POZOR Pri inštalovaní a vyberaní akumu látora pevne uchopte nástroj a akumulátor Ak nástroj a akumuláto...

Страница 28: ...otáčania POZOR Pred začatím činnosti vždy skontro lujte smer otáčania POZOR Smer otáčania prepínajte až po úplnom zastavení nástroja Pri zmene smeru otá čania pred úplným zastavením by sa mohol nástroj poškodiť POZOR Keď nástroj nepoužívate prepínaciu páčku smeru otáčania vždy prepnite do neutrálnej polohy Tento nástroj má prepínaciu páčku na zmenu smeru otáčania Zatlačte prepínaciu páčku smeru ot...

Страница 29: ...bjímkou Pre model DF033D voliteľné príslušenstvo Obr 9 Používajte len nástavce skrutkovača nástavce s objímkou ktoré majú zasúvaciu časť zobrazenú na obrázku Nepoužívajte žiadne iné nástavce skrutkovača nástavce s objímkou POZNÁMKA Je možné použiť plytší A 12 mm B 9 mm aj hlbší typ A 17 mm B 14 mm nástavcov skrutkovača Nástavec skrutkovača sa namontuje tak že potiahnete objímku v smere šípky a vlo...

Страница 30: ...te do vyhĺbeniny a začnite vŕtať Počas vŕtania do kovov používajte mazivo používané pri rezaní kovov Výnimkou je železo a mosadz do ktorých by sa malo vŕtať bez mazacieho média POZOR Nadmerným tlakom na nástroj vŕta nie neurýchlite V skutočnosti tento nadmerný tlak vedie len k poškodeniu hrotu vášho vrtáka zníženiu účinnosti nástroja a skráteniu jeho životnosti POZOR Držte nástroj pevne a dávajte ...

Страница 31: ...váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto prí slušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušen stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane nia osôb Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Vrtáky Nástavce skr...

Страница 32: ...ká vážená hladina hluku A určená podle normy EN62841 2 1 Model DF333D Hladina akustického tlaku LpA 70 dB A nebo méně Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Model DF033D Hladina akustického tlaku LpA 70 dB A nebo méně Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A POZNÁMKA Celková é hodnota y emisí hluku byla y změřena y v souladu se st...

Страница 33: ... se skrytým elektrickým vedením držte elektrické nářadí za izolované části držadel Spojovací prvky mohou při kon taktu s vodičem pod napětím přenést proud do nechráněných částí nářadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem 4 Vždy zaujměte stabilní postoj Při práci s nářa dím ve výškách dbejte aby se pod vámi nepo hybovaly žádné osoby 5 Držte nářadí pevně 6 Nepřibližujte ruce k otáčejícím s...

Страница 34: ...ed nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor Nasazení a sejmutí akumulátoru UPOZORNĚNÍ Před nasazením či sejmutím akumulátoru nářadí vždy vypněte UPOZORNĚNÍ Při nasazování či snímání akumulátoru pevně držte nářadí i akumulátor V opačném případě vám může nářadí ...

Страница 35: ... UPOZORNĚNÍ Před zahájením provozu vždy zkontrolujte nastavený směr otáčení UPOZORNĚNÍ Směr otáčení přepínejte až po úplném zastavení nářadí Provedete li změnu směru otáčení před zastavením nářadí může dojít k jeho poškození UPOZORNĚNÍ Pokud nářadí nepoužíváte vždy přesuňte přepínací páčku směru otáčení do neutrální polohy Toto nářadí je vybaveno přepínačem směru otáčení Stisknutím přepínací páčky...

Страница 36: ...ím šestihranem Pro model DF033D volitelné příslušenství Obr 9 Používejte pouze šroubovací bity či nástavce s vnitř ním šestihranem s částí pro vložení naznačenou na obrázku Nepoužívejte žádné jiné šroubovací bity ani nástavce s vnitřním šestihranem POZNÁMKA Lze použít jak mělčí typ A 12 mm B 9 mm tak hlubší typ A 17 mm B 14 mm šroubovacích bitů Při instalaci šroubovacího bitu posuňte objímku ve sm...

Страница 37: ... kladiva a důlčíku důlek Nasaďte hrot vrtáku do důlku a začněte vrtat Při vrtání do kovů použijte řeznou kapalinu Výjimkou je železo a mosaz které je třeba vrtat nasucho UPOZORNĚNÍ Nadměrným tlakem na nářadí vrtání neurychlíte Ve skutečnosti tento nadměrný tlak vede jen k poškození hrotu vrtáku snížení účin nosti nářadí a zkrácení jeho životnosti UPOZORNĚNÍ Držte nářadí pevně a dávejte pozor jakmi...

Страница 38: ...OLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle dující příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušen ství obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita Vrtáky Šrou...

Страница 39: ...ежі Призначення Інструмент призначено для свердління та вкручу вання гвинтів у деревину метал та пластмасу Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 1 Модель DF333D Рівень звукового тиску LpA 70 дБ A чи менше Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ А Модель DF033D Рівень звукового тиску LpA 70 дБ A чи менше Похибка K 3...

Страница 40: ...извести до травмування 2 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої ріжуче приладдя може зачепити приховану електро проводку Торкання ріжучим приладдям дроту під напругою може призвести до передавання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора електричним струмом 3 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час ...

Страница 41: ... ЦІ ВКАЗІВКИ ОБЕРЕЖНО Використовуйте тільки акуму лятори Makita Використання акумуляторів інших ніж оригінальні акумулятори Makita або акумуля торів конструкцію яких було змінено може призве сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу травму або пошкодження У зв язку з цим також буде анульовано гарантію Makita на інструмент Makita і на зарядний пристрій Поради з забезпечення макси мального строк...

Страница 42: ...ти інструмент просто натисніть на курок вмикача Швидкість інструмента зростає якщо збіль шити тиск на курок вмикача Щоб зупинити роботу відпустіть курок вмикача Увімкнення переднього підсвічування Рис 4 1 Лампа ОБЕРЕЖНО Не дивіться на світло або безпосередньо на джерело світла Натисніть на курок вмикача щоб увімкнути підсвічу вання Лампа світиться поки курок вмикача натис нуто Підсвічування згасне...

Страница 43: ...деревина напри клад шорея ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перш ніж проводити будь які роботи з інструментом Встановлення та зняття наконечника для викручування або свердла Для моделі DF333D додаткове приладдя Рис 8 1 Муфта 2 Закрити 3 Відкрити Поверніть муфту проти годинникової стрілки щоб відкрити кулачки патрона Встав...

Страница 44: ...регу лювання для встановлення крутного моменту необхідного для роботи ОБЕРЕЖНО Перевірте чи наконечник для викручування рівно вставлено в голівку гвинта інакше гвинт та або наконечник можуть пошкодитись Вставте кінчик наконечника для викручування в голівку гвинта та натисніть на інструмент Повільно запустіть інструмент а потім поступово збільшуйте швидкість Відпустіть курок вмикача щойно буде заді...

Страница 45: ...вання завжди перевіряйте щоб інструмент був вимкнений а касета з акумуля тором була знята УВАГА Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про дукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ними або ...

Страница 46: ...DF333D Nivel de presiune acustică LpA 70 dB A sau mai puţin Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A Model DF033D Nivel de presiune acustică LpA 70 dB A sau mai puţin Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mi...

Страница 47: ...c asupra operatorului 3 Ţineţi maşina electrică numai de suprafeţele de apucare izolate atunci când executaţi o ope raţie la care organul de asamblare poate intra în contact cu cabluri ascunse Contactul orga nelor de asamblare cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale maşinii electrice conducând la electrocutarea operatorului 4 Păstraţi vă echilibrul Asigur...

Страница 48: ...iodată un acumulator com plet încărcat Supraîncărcarea va scurta durata de exploatare a acumulatorului 3 Încărcaţi cartuşul acumulatorului la tempera tura camerei între 10 C 40 C 50 F 104 F Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească înainte de a l încărca DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau ver...

Страница 49: ...Ă Folosiţi o lavetă uscată pentru a şterge mur dăria de pe lentila lămpii Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila lămpii deoarece în caz contrar iluminarea va fi redusă Funcţia inversorului Fig 5 1 Pârghie de inversor ATENŢIE Verificaţi întotdeauna sensul de rotaţie înainte de utilizare ATENŢIE Folosiţi inversorul numai după ce maşina s a oprit complet Schimbarea sensului de rotaţie înainte de oprirea ...

Страница 50: ...capete de acţionare capete de înşurubat hexagonale cu porţiunea de prindere indicată în figură Nu utilizaţi alte capete de acţionare capete de înşurubat hexagonale NOTĂ Pot fi folosite capete de acționare atât pentru adâncime mai mică A 12 mm B 9 mm cât și pen tru adâncime mai mare A 17 mm B 14 mm Pentru a instala capul de acţionare trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de acţi...

Страница 51: ...ul capului de burghiu în adâncitură şi începeţi găurirea Folosiţi un lubrifiant de tăiere atunci când găuriţi metale Excepţie fac fierul şi alama care trebuie găurite pe uscat ATENŢIE Aplicarea unei forţe excesive asu pra maşinii nu va grăbi operaţiunea de găurire De fapt presiunea excesivă nu va face decât să dete rioreze burghiul reducând performanțele maşinii şi durata de viaţă a acesteia ATENŢ...

Страница 52: ...kita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţ...

Страница 53: ...gel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Modell DF333D Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten Modell DF033D Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang m...

Страница 54: ...ten Sie das Elektrowerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten aus führen bei denen die Gefahr besteht dass das Befestigungselement verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 4 Achten Sie stets auf sicher...

Страница 55: ...rwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten...

Страница 56: ...rhöht sich durch verstärkte Druckausübung auf den Ein Aus Schalter Lassen Sie den Ein Aus Schalter zum Anhalten los Einschalten der Frontlampe Abb 4 1 Lampe VORSICHT Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle Betätigen Sie den Ein Aus Schalter um die Lampe einzuschalten Die Lampe bleibt erleuchtet solange der Ein Aus Schalter gedrückt gehalten wird Die Lampe erlischt ungefähr 10 Se...

Страница 57: ...1 x 38 MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montage und Demontage von Schraubendrehereinsatz Bohrereinsatz Für Modell DF333D Sonderzubehör Abb 8 1 Werkzeugaufnahme 2 Schließen 3 Öffnen Drehen Sie die Werkzeugaufnahme entgegen dem Uhrzeigersinn um das Spannfutter zu öffnen Führen Sie den ...

Страница 58: ...g verriegelt Schieben Sie ihn bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn die Drehzahl sehr stark abfällt verringern Sie die Last oder halten Sie das Werkzeug an um Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Griff und mit der ander...

Страница 59: ...g VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug aus und warten Sie bis es zum vollständigen Stillstand gekommen ist bevor Sie es in das Halfter stecken Schließen Sie das Halfter einwandfrei mit dem Halfterknopf damit das Werkzeug sicher gehalten wird 1 Ziehen Sie einen Hüftgurt o Ä durch den Halfterhalter Abb 15 1 Halfterhalter 2 Hüftgurt 2 Stecken Sie das Werkzeug in das Halfter und sichern Sie es mit dem H...

Страница 60: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885672A973 EN PL HU SK CS UK RO DE 20190329 ...

Отзывы: