Mainstays 9509CHWM Скачать руководство пользователя страница 38

Pg 38 of 38

1-800-892-3986

IS9052

Paso 12.1 – Montaje de la unidad a la pared.

Étape 12.1 - Montage de l'appareil au mur.

Soporte de montaje

Support de montage

Tornillo de madera

Vis à bois

• Instale, sin apretar, el soporte de montaje al panel superior (A)
usando el tornillo de madera.

• Fixez sans serrer le support de montage au panneau supérieur (A)
à l'aide de la vis à bois.

A

• Por seguridad y estabilidad, es fundamental
que la unidad esté sujeta a la pared.
• Por razones de seguridad, es fundamental usar
una escalera de tijera.

• Il est impératif que l'appareil soit fixé au mur
pour des raisons de sécurité et de stabilité.
• Pour des raisons de sécurité, il est impératif 
d'utiliser un escabeau.

Tornillo de madera x1

Vis à bois  x 1

Soporte de montaje  x 1

Support de montage x1

Kit de montaje de pared

Kit de montage mural

Paso 12.2 – Montaje de la unidad a la pared.

Étape 12.2 - Montage de l'appareil au mur.

• Marque el punto de montaje en la pared a través del orificio
en el soporte de montaje.
• Perfore el orificio en el punto marcado en la pared e inserte el
anclaje de pared. 

NOTA: El anclaje de pared no es necesario si

el tornillo de montaje se atornillará directamente en un taquete.

• Finalice la instalación apretando el tornillo de montaje en un
taquete o el anclaje de pared 

Y

apriete el tornillo de madera.

• Marquez le point de montage sur le mur à travers le trou du
support de montage.
• Percez un trou à l'endroit marqué sur le mur et insérez l'ancrage
mural. 

REMARQUE : L'ancrage mural n'est pas nécessaire si la

vis de montage doit être vissée directement dans du bois.

• Complétez en serrant la vis de montage dans le bois ou l'ancrage
mural 

ET

en serrant la vis à bois.

Tornillo de montaje en pared

Vis de fixation murale

Anclaje de pared

Ancrage mural

Tornillo de montaje en pared  x 1

Vis de fixation murale x 1

Anclaje de pared  x 1

Ancrage mural x 1

RECOMIENDA 

RECOMMANDÉ 

RECOMIENDA 

RECOMMANDÉ 

Kit de montaje de pared

Kit de montage mural

ADVERTENCIA: 
ANTES DE CORTAR O TALADRAR EN CUALQUIER
SUPERFICIE DE PARED, VERIFIQUE LA UBICACIÓN
DE LOS CONDUCTOS ELÉCTRICOS Y LAS TUBERÍAS
DE AGUA Y GAS. AL CORTAR CUALQUIERA DE
ESTAS, SE PODRÍAN OCASIONAR LESIONES GRAVES.
• Por razones de seguridad es imperativo que la
unidad se asegure a la pared.
• Por razones de seguridad, es fundamental usar
una escalera de mano.

AVERTISSEMENT :
AVANT DE COUPER OU PERCER TOUTE SURFACE
MURALE, VÉRIFIEZ L’EMPLACEMENT DES CANALISATIONS
ÉLECTRIQUES, SANITAIRES ET DE GAZ. DES BLESSURES
GRAVES POURRAIENT SURVENIR SI L’UNE DE CES
CANALISATIONS ÉTAIT SECTIONNÉE.
• Il est impératif que le meuble soit fixé au mur.
• Pour des raisons de sécurité, utilisez 
obligatoirement unescabeau.

Broca de ¼” para tablaroca 

O

broca de 1/8” para un taquete.

Foret de 1/4 po pour ancrage de cloison sèche 

OU

foret 

de 1/8 po pour bois direct.

Содержание 9509CHWM

Страница 1: ...ts and hardware pieces before you begin When laying out parts place them on a soft surface to prevent scratching If any pieces are missing call our Toll Free Number 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00P...

Страница 2: ...ation Options on page 6 Standard Installation 29 7 in inside height Included Leg Extensions OPTION A adds 3 in 32 7 in inside height Optional not included Leg Extensions OPTION B adds 4 5 in 34 2 in i...

Страница 3: ...2 B Fixed Shelf 2 C Top Side Panel C R right and C L left 2 D Door 2 List of Parts E Back Panel 1 F Support Rail Trim 2 G Bottom Side Panel 2 H Optional Leg Extension 2 A A B B C R E F F G C L D D G...

Страница 4: ...arge Screw Hinge Screw Cambolt Magnet Hinge Bushing Magnet Screw Hinge Allen Wrench for use with Large Screws H2 x 1 x 24 x 2 x 4 x 4 x 4 x 1 x 2 Nail x 40 Plastic Snap Cam x 2 H 10 H 1 H 2 H 3 H 4 H...

Страница 5: ...9052 Pg 5 of 38 Sheet of 6 stickers Knob Screw Knob x 2 x 2 x 3 H 11 H 12 Screw Cap x 16 H 13 H 14 List of Hardware continued Mounting Bracket x 1 Wood Screw x 1 Wall Mounting Screw x 1 Wall Anchor x...

Страница 6: ...making sure the bottom side panels are completely aligned with the leg extensions Fig 2 NOTE If needed lightly tap the leg extension with a rubber mallet to install Leg Extensions Option A adds 3 in...

Страница 7: ...dge facing up G F H 2 H 1 H 2 x 4 Fasten ONE support rail F to bottom side panels G This is the bottom assembly unfinished edge facing up NOTE Support rail F can be fastened in the back location accor...

Страница 8: ...e the bottom assembly in the desired location NOTE If the unit does not fit around your toilet to your satisfaction you can add the leg extensions H Install the other support rail F with the unfinishe...

Страница 9: ...NOTE FOR STEP 3 1 page 10 or page 11 Prior to attaching fixed shelves B to side panels C L and C R please ensure BOTH top side panels C L and C R are oriented with the long unfinished edge facing bac...

Страница 10: ...B B B C L C R Magnet holes facing UP on the fixed shelf B finished edge Magnet holes facing UP on the top shelf A A C L C R Step 3 2 MIDDLE Cabinet Assembly for MIDDLE DOOR installation option H 1 H 2...

Страница 11: ...t holes facing DOWN on the top shelf A A C L C R Step 3 2 Cabinet Assembly for TOP DOOR installation option H 1 H 2 x 4 H 2 H 2 H 2 H 2 NOTE Do NOT fully tighten side panels C L and C R to the fixed s...

Страница 12: ...800 892 3986 IS9052 Step 4 Attaching the Bottom Panel H 1 H 2 x 4 Magnet holes facing DOWN on the bottom shelf A A C L C R Step 5 Installing the Cambolts x 2 H 4 H 2 H 2 H 4 H 4 NOTE DO NOT OVERTIGHTE...

Страница 13: ...the unit face down on floor with the unfinished edges facing up Fasten back panel E to back of unit Helpful Hint With the seam side of back panel facing up align the back panel properly fasten a nail...

Страница 14: ...x 2 H 5 Carefully place the top assembly onto the bottom assembly NOTE Be sure to align the cambolts H4 with the holes in bottom side panels G Insert snap cams H5 into the holes in the bottom side pa...

Страница 15: ...Pg 15 of 38 1 800 892 3986 IS9052 Step 8 Installing the TOP Hinges H 7 H 8 x 2 x 2 pre attached magnet strikes Incorrect Correct D D D H 8 H 7 H 8 H 7 D H 8 H 7...

Страница 16: ...Pg 16 of 38 1 800 892 3986 IS9052 Step 9 Installing the Magnet B B B x 4 x 1 x 2 H 10 H 6 H 9 H 9 Assembly for TOP DOOR installation option H 6 H 10 H 9 H 6 A B RECOMMEND...

Страница 17: ...D D H 7 H 8 x 2 x 2 H 11 H 12 x 2 x 2 Set the left side door into the top hinge bushing Fit bottom hinge H7 into the bottom hinge bushing and fasten the bottom hinge H7 to the door D Attach door knob...

Страница 18: ...stickers H14 to unused holes Step 11 Attaching Screw Caps x 3 x 16 H 13 H 14 H 13 NOTE Make sure to FULLY TIGHTEN the large screws H 2 that connect the side panels C L and C R to the fixed shelves B F...

Страница 19: ...N OF ELECTRICAL PLUMBING AND GAS LINES CUTTING ANY OF THESE MAY CAUSE SERIOUS INJURY It is imperative that the unit be fastened to the wall for safety and stability For safety reasons it is imperative...

Страница 20: ...ribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a...

Страница 21: ...ent au bas des panneaux lat raux G AVANT l tape n 1 Voir la page 25 pour l in stallation des extensions de pieds Si vous s lectionnez l OPTION B vous pouvez commander des extensions de pieds n oubliez...

Страница 22: ...lat ral sup rieur C R droite et C L gauche 2 D Puerta Porte 2 Lista de Partes Liste des pi ces E Panel posterior Panneau arri re 1 F Riel de soporte Moldura Rail de support Bordure 2 G Panel lateral i...

Страница 23: ...x 24 Clavo Clou x 40 H 1 H 2 H 3 Perno para leva Boulon came x 2 C mara de pl stico Came snap en plastique x 2 H 4 H 5 Tornillo para bisagras Vis pour charni re Cojinete para bisagras Douille pour cha...

Страница 24: ...pour g che d aimant Perilla Bouton x 2 x 2 x 2 x 2 x 3 H 11 H 12 H 13 H 14 Tapa roscada Bouchon vis x 16 H 15 H 16 Lista de piezas de torniller a continuada Liste des pi ces de montage suite Kit de mo...

Страница 25: ...ous assurant que les panneaux lat raux inf rieurs sont compl tement align s avec les extensions de pieds Fig 2 REMARQUE Si n cessaire tapez l g rement sur l extension du pied avec un maillet en caoutc...

Страница 26: ...s el conjunto inferior Fixez UN rail de support F aux panneaux lat raux inf rieurs G Ceci est l assemblage du bas borde inconcluso hacia arriba bord inachev vers le haut NOTA el riel de soporte F se p...

Страница 27: ...extensi n de patas H Instale el otro riel de soporte F con el extremo no terminado hacia abajo Placez l ensemble inf rieur l emplacement souhait REMARQUE Si l appareil ne vous convient pas votre toile...

Страница 28: ...UPERIOR p gina 30 Pour les portes situ es en HAUTEUR passez l tape 3 1 HAUTEUR la page 30 D D C L C R Ants de ajustar los estantes fijos B a los paneles laterales C L y C R aseg rese de que AMBOS pane...

Страница 29: ...os terminados bord fini Los orificios para el im n hacia ARRIBA en la repisa superior A Trous d aimants orient s vers le HAUT sur l tag re fixe A A C L C R Paso 3 2 MEDIO El conjunto del gabinete para...

Страница 30: ...l tag re fixe B B B C L C R Los orificios para el im n hacia ABAJO en la repisa superior A Trous d aimants orient s vers le BAS sur l tag re sup rieure A A C L C R Paso 3 2 El conjunto del gabinete p...

Страница 31: ...cios para el im n hacia ABAJO en la repisa inferior A Trous d aimants orient s vers le BAS sur l tag re inf rieure A A C L C R Paso 5 Instale las levas de fijaci n tape 5 Installation des boulons came...

Страница 32: ...eral del panel posterior hacia arriba alinee el panel posterior adecuadamente y coloque un clavo en cada una de sus esquinas Posez l appareil face vers le bas sur le sol avec les bords non finis vers...

Страница 33: ...c maras H5 en los orificios de los paneles laterales inferiores G NOTA si es necesario golpee levemente las c maras con un martillo Placez d licatement l ensemble sup rieur sur l ensemble inf rieur R...

Страница 34: ...aso 8 Instalar las bisagras superiores tape 8 Installation des charni res sup rieures H 7 H 8 x 2 x 2 Incorrecto Incorrect Correcto Correct contrachapas para magneto prefijadas g ches aimant pr attach...

Страница 35: ...aso 9 Instalar el im n tape 9 Installation de l aimant B B B x 4 x 1 x 2 H 10 H 6 H 9 H 9 Conjunto para opci n de instalaci n de la PUERTA SUPERIOR Montage d installation de la PORTE SUP RIEURE H 6 H...

Страница 36: ...ra inferior con cojinete y sujete la bisagra inferior H7 a la puerta D Coloque el pomo de la puerta H11 en la puerta D Rep talo con la puerta lateral derecha D Placez la porte de gauche dans la bague...

Страница 37: ...Fixation des bouchons vis x 3 x 16 H 13 H 14 H 13 NOTA aseg rese de APRETAR COMPLETAMENTE los tornillos largos H 2 que conectan los paneles laterales C L y C R a las repisas fijas B REMARQUE Veillez...

Страница 38: ...o de madera Marquez le point de montage sur le mur travers le trou du support de montage Percez un trou l endroit marqu sur le mur et ins rez l ancrage mural REMARQUE L ancrage mural n est pas n cessa...

Отзывы: