Maico TH 10 Скачать руководство пользователя страница 4

DE │ 11. Montage 

 

●  Gerät nur auf trockenem, ebenen Unter-

grund montieren. Einbaulage beliebig. 

●  Gerät nur komplett montiert an einer fest 

verlegten elektrischen Installation 

betreiben. 

●  Gerät nur mit auf dem Typenschild 

angegebener Spannung und Frequenz 

betreiben. 

●  Bei der Elektroinstallation die geltenden 

Vorschriften beachten, in Deutschland 

insbesondere VDE 0100 mit den 

entsprechenden Teilen. 

●  Klemmbereich der PG-Verschraubungen 

[6] geeignet für Anschlussleitungen mit 

Außendurchmesser 6 bis 12 mm. 

●  Temperaturfühler an den beiden Klemmen 

„Fühler“ anschließen. Zulässige Leitungen: 

max. 100 m lang, 1,5 mm². 

●  Anschlussklemmen für max. Leitungs-

querschnitt 2,5 mm². 

●  Eine Vorrichtung zur Trennung vom Netz 

mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung je 

Pol ist vorgeschrieben. 

●  Betriebsart Kühlen oder Heizen mit 

Steckbrücke einstellbar. Anzeige 

Schaltzustand mit LED [2].  

●  Schutzart nur gewährleistet bei 

bestimmungsgemäßem Einbau und bei 

ordnungsgemäßer Einführung der 

Leitungen in das Gehäuse. 

 

11.2 Gerätemontage 

1.  Versorgungsstromkreise abschalten und 

gegen Wiedereinschalten sichern. Warn-

schild sichtbar anbringen. 

2.  Drehknopf [11] abziehen. 
3.  Abdeckung [10] entfernen (4 Schrauben). 
4.  Gehäuseunterteil mit 4 Schrauben an der 

Wand befestigen. Geeignetes Befestigungs-

material ist bauseitig bereitzustellen. 

5.  Mit Steckbrücke [3] die Betriebsart Heizen 

oder Kühlen einstellen (ab Werk Heizen). 

6.  Mit Potentiometer [8] die Schaltdifferenz 

zwischen Ein- und Ausschalttemperatur 

einstellen (Einstellbereich 0,2…5 K). 

ACHTUNG 

Kurzschluss durch Nässe bei nicht 

ordnungsgemäßer Einführung der 

Anschlussleitungen in das Gehäuse. 

 Darauf achten, dass die Gummidich-

tungen der PG-Verschraubungen die 

Anschlussleitungen dicht umschließen. 

 

7.  Netz-Anschlussleitung durch PG-Ver-

schraubung [6] und Temperaturfühler-

Anschlussleitung durch PG-Verschrau-

bung [7] in das Gehäuse führen. Die 

Anschlussleitungen mit den PG-Ver-

schaubungen sichern (Gummidichtungen 

der PG-Verschraubungen müssen die 

Anschlussleitungen dicht umschließen). 

8.  Anschlussleitungen gemäß Schaltbild  

(

 Kapitel 16) verdrahten. Verdrahtung 

prüfen, Schrauben der Anschlussklemmen 

ggf. nachziehen. 

9.  Abdeckung [10] anbringen (4 Schrauben) 

und Drehknopf [11] aufstecken. Darauf 

achten, dass Drehknopfwelle [4] nicht 

beschädigt wird und die Gummidichtung 

um die Welle dicht sitzt. 

10.  Ventilator(en) gemäß deren Betriebs- 

   anleitung installieren. 

 

12. Inbetriebnahme 

1.  Übereinstimmung mit den technischen 

Daten kontrollieren 

 Typenschild. 

2.  Netzsicherung einschalten Solltemperatur 

mit Drehknopf [11] einstellen.  

3.  Funktionstest durchführen. 

 

13. Reinigung 

Gehäuse und Temperaturfühler regelmäßig 

mit einem trockenen Tuch reinigen. 

 

14. Störungsbeseitigung 

Die Störungsbeseitigung ist nur durch 

eine Elektrofachkraft zulässig. 

Vor einer Störungsbeseitigung den Relais-

Schaltzustand überprüfen: LED [2] leuchtet 

bei angezogenem Relais (Klemme 4 und 5 

geschlossen). 

Содержание TH 10

Страница 1: ...Montageanleitung Thermostat Mounting instructions Thermostat Notice de montage Thermostat TH 10 www m aico ventilatoren c om DE UK FR...

Страница 2: ...ion Fachinstallateur Der Thermostat darf nur von einer Elektro fachkraft entsprechend dieser Anleitung installiert werden Sie sind eine Elektrofach kraft wenn Sie aufgrund Ihrer fachlichen Ausbildung...

Страница 3: ...ist mit Drehknopf 11 einstellbar Mit Potentiometer 8 wird die Schaltdifferenz zwischen Ein Ausschalt temperatur festgelegt 8 Technische Daten Typenschild auf dem Ger t Bemessungsspannung 250 V AC Netz...

Страница 4: ...eizen oder K hlen einstellen ab Werk Heizen 6 Mit Potentiometer 8 die Schaltdifferenz zwischen Ein und Ausschalttemperatur einstellen Einstellbereich 0 2 5 K ACHTUNG Kurzschluss durch N sse bei nicht...

Страница 5: ...eizen Thermostat TH 10 Fig Unit components 1 Housing lower part 2 LED relay switching state 3 Heating cooling jumper 4 Rotary knob shaft 5 Connecting terminal 6 PG screw connection large 2 pcs 7 PG sc...

Страница 6: ...terations Modifications and alterations to the unit are not permitted and release the manufacturer from any guarantee and liability NOTICE Damage to the unit when used outdoors Only use the thermostat...

Страница 7: ...after it has been completely mounted The unit may only be operated using the voltage and frequency shown on the rating plate Be sure to observe the relevant regula tions for electrical installation in...

Страница 8: ...2 Start up 1 Check that the technical data has been adhered to rating plate 2 Switch the mains fuse on Set the setpoint temperature using the rotary knob 11 3 Run function test 13 Cleaning Clean the h...

Страница 9: ...e des endommagements possibles du produit ou de son environnement 2 Volume de fourniture Thermostat TH 10 y compris sonde de temp rature 2 m de c ble de raccordement et la pr sente notice de montage 3...

Страница 10: ...ecouvrir ou isoler les pi ces adjacentes sous tension les prot ger contre une remise en marche inopin e contr ler l absence de tension 7 Fonctionnement Commande la temp rature de consigne le thermosta...

Страница 11: ...n dispositif de coupure du secteur avec une ouverture de contact d au moins 3 mm par p le Mode de fonctionnement Refroidissement ou Chauffage r glable par pont enfichable Af fichage de l tat de commut...

Страница 12: ...sfonctionnements doit exclusivement tre effectu e par un lectricien Avant la suppression d un dysfonctionne ment v rifier le relais d tat de commutation La LED 2 est allum e si le relais est excit bor...

Отзывы: