Maico AKE 100 Скачать руководство пользователя страница 25

Sommaire

25

Sommaire

1

Volume de fourniture.............................

26

2

Qualification de l'installateur spéciali-
sé .............................................................

26

3

Utilisation conforme ..............................

26

4

Consignes de sécurité ..........................

26

4.1 Consignes de sécurité générales ....

26

4.2 Consignes de sécurité pour l'instal-

lation, le fonctionnement, le net-
toyage et l'entretien .........................

27

5

Informations produit..............................

28

6

Caractéristiques techniques.................

30

6.1 Conditions ambiantes ......................

30

6.2 Tableau de données techniques .....

30

7

Préparatifs de montage .........................

30

7.1 Mur ..................................................

30

7.2 Plafond ............................................

30

7.3 Gaine ronde.....................................

30

7.4 Protection externe ...........................

31

7.5 Ventilateur .......................................

31

8

Montage et mise en service ..................

31

8.1 Montage...........................................

31

8.2 Montage de la protection externe ....

32

8.3 Fixation du câble de raccordement

du détecteur.....................................

32

8.4 Montage du boîtier...........................

32

8.5 Branchement électrique...................

33

8.6 Montage final ...................................

33

8.7 Mise en service................................

34

9

Entretien .................................................

34

10 Nettoyage ...............................................

34

11 Élimination des dysfonctionnements ..

34

12 Démontage .............................................

35

13 Élimination dans le respect de l'envi-

ronnement ..............................................

35

Schémas de branchement ....................

36

Содержание AKE 100

Страница 1: ...leitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d emploi Automatische Kellerentfeuchtung Automatic cellar dehumidification D shumidificateur de cave automatique AKE 100 www m...

Страница 2: ...2 Fl gelrad 3 Designabdeckung 4 Abdeckung 5 Innen Klimasensor 6 Elektronikabdeckung 7 Elektronikplatine 8 Innengitter 9 Leitungst lle 10 Au enverschlussklappe Wandst ck 11 Au enverschlussklappe Au ens...

Страница 3: ...he Daten 7 6 1 Umgebungsbedingungen 7 6 2 Technische Datentabelle 7 7 Montagevorbereitungen 7 7 1 Wand 7 7 2 Decke 8 7 3 Rohr 8 7 4 Au enabdeckung 8 7 5 Ventilator 8 8 Montage und Inbetriebnahme 9 8 1...

Страница 4: ...nd W nden in den Kellerraum In solchen F llen kann das L ftungssystem er g nzend f r die Kellerentfeuchtung eingesetzt werden Das Ger t unterst tzt die Mauerwerks trocknung durch einen kontrollierten...

Страница 5: ...nachstr mung sorgen GEFAHR Gefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit nicht komplett montiertem oder besch digtem Ventilator Vor dem Abnehmen des Elektronikabdeckung al le Versorgungsstromkreise abschal...

Страница 6: ...tor f r weitere 10 Minuten ausgeschaltet so dass sich die feuchte belastete Raumluft mit der zugef hrten trockene ren Au enluft vermischen kann Passivzeit Nach Ablauf der Warteperiode wiederholt sich...

Страница 7: ...rkennung ber die Dauer der Erstbet tigung nach Stromzufuhr Als Schalter gilt wenn der Schaltkontakt mehr als 10 Sekunden geschlossen ist Das manuelle L ften mit einem externen Taster entspricht der Ve...

Страница 8: ...tung einplanen 7 3 Rohr 1 Kanten der Rohrinnenseite entgraten 2 Montagevorbereitungen wie in Kapitel Wand 7 beschrieben vornehmen 7 4 Au enabdeckung 1 Au enverschlussklappe mit Au en Klimasen sor ausp...

Страница 9: ...nd D bel einstecken 4 Sensorverbindungskabel durch ffnung der Au enabdeckung in Wanddurchbruch Wand h lse einlegen 5 Verschlussklappe an Geh use andr cken bis diese einrastet 8 3 Befestigung des Senso...

Страница 10: ...ensioniertes Be festigungsmaterial verwenden 9 Sensorverbindungskabel in die vorgesehenen Auskerbungen I II verlegen und auf Elektro nikplatine stecken A 8 5 Elektrischer Anschluss ACHTUNG Ger tebesch...

Страница 11: ...nigungsmittel Abdeckung nur mit Wasser reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden 1 Innenteile des Ventilators nur mit einem tro ckenem Tuch reinigen 2 Bei stark verunreinigter Abdeckung di...

Страница 12: ...ul ssig GEFAHR Lebensgefahr durch Strom schlag Netzsicherung ausschalten 1 Abdeckungen abnehmen 2 Elektronikabdeckung entfernen 3 Netzleitung entfernen 4 Ventilator ausbauen 13 Umweltgerechte Entsorgu...

Страница 13: ...eller 3 Designer cover 4 Cover 5 Internal climate sensor 6 Electronics cover 7 Electronic circuit board 8 Internal grille 9 Cable grommet 10 External shutter wall piece 11 External shutter outer piece...

Страница 14: ...conditions 18 6 2 Technical data table 18 7 Mounting preparations 18 7 1 Wall 18 7 2 Ceiling 18 7 3 Duct 18 7 4 External cover 19 7 5 Fan 19 8 Installation and commissioning 19 8 1 Installation 19 8 2...

Страница 15: ...n such cases the ventilation system can be ad ditionally be used for cellar dehumidification The unit helps to dry out walls via a controlled air ex change It cannot be used independently to achieve c...

Страница 16: ...relevant regula tions for electrical installations are not ob served Before installing the electrics shut down all sup ply circuits deactivate the mains fuse and secure it so it cannot be switched ba...

Страница 17: ...tus Display Function LED 1 On Automatic operating mode LED 1 Blinking Manual ventilation LED 1 Blinks twice with long pause Frost protection LED 1 Blinks three times with long pause Protection against...

Страница 18: ...lation when using an external switch 6 Technical data 6 1 Ambient conditions Permissible maximum temperature of air me dium 40 C Sufficient supply air intake must be ensured during operation with air...

Страница 19: ...1 Unpack unit and take off cover 2 To release the cover s locking hook unlock using a screwdriver 3 Remove internal climate sensor 5 Internal climate sensor 6 Electronics cover 4 Remove the electroni...

Страница 20: ...tallation 1 Insert housing into wall breakthrough wall sleeve TOP 9 Cable grommet 2 Align housing horizontally and mark both dowel holes see arrow 3 Drill dowel holes with a of 6 mm and insert dowels...

Страница 21: ...ip Wir ing diagrams 36 3 Check position of cable grommet It must be well sealed 8 6 Final mounting NOTICE Danger of short circuits and damage to the unit Humidity will penetrate if electron ics cover...

Страница 22: ...ing only by qualified electrician Call on the services of a qualified electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a qualified electrician Switch off mains fuse secure a...

Страница 23: ...The unit and the packaging contain parts that can be recycled and should not end up in the do mestic waste Dispose of the packaging material and the unit in an environmentally friendly way in complian...

Страница 24: ...esign 4 Cache de protection 5 D tecteur d atmosph re int rieure 6 Cache lectronique 7 Platine lectronique 8 Grille int rieure 9 Manchon de c ble 10 Volet de fermeture ext rieur l ment mural 11 Volet d...

Страница 25: ...30 6 2 Tableau de donn es techniques 30 7 Pr paratifs de montage 30 7 1 Mur 30 7 2 Plafond 30 7 3 Gaine ronde 30 7 4 Protection externe 31 7 5 Ventilateur 31 8 Montage et mise en service 31 8 1 Monta...

Страница 26: ...l est utilis avec le d tecteur d atmo sph re ext rieure fourni volet de fermeture ext rieur d tecteur d atmosph re ext rieure int gr ATTENTION Restriction de l utilisation suite vices de construction...

Страница 27: ...13857 AVERTISSEMENT Risque de blessure et pour la sant en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d utilisation de composants non autoris s Le fonctionnement n est autoris qu avec...

Страница 28: ...ans lesquelles l appareil est install La pi ce ventiler doit tre quip e d une sec tion d air entrant impossible verrouiller et libre d au moins 150 cm p ex d une grille de venti lation de porte MLK 5...

Страница 29: ...notement de la LED 2 Protection contre le gel pour viter un refroidissement de la pi ce l appareil poss de une fonction de protection contre le gel Pour ce faire le ventilateur s ar r te automatiqueme...

Страница 30: ...e client 7 1 Mur Utilisez du mat riel de fixation adapt et suffisam ment dimensionn correspondant au support As surer une arriv e d air suffisante Respecter les distances minimales prescrites par rapp...

Страница 31: ...t retirer le cache de pro tection 2 Pour d tacher le cache de protection d ver rouiller les crochets d arr t avec un tournevis 3 Retirer le d tecteur d atmosph re int rieure 5 D tecteur d atmosph re i...

Страница 32: ...e cloi son de la gaine murale La connexion l lectronique de commande occupe au plus 10 cm dans le bo tier du venti lateur 8 4 Montage du bo tier 1 Introduire le bo tier dans le per age de cloi son la...

Страница 33: ...ividuels dans l appareil Pour ce faire d nuder le c ble secteur sur une longueur de 70 mm D nuder les conducteurs individuels sur 9 10 mm 13 Borne ressort 14 Sch ma de branchement 2 Brancher le c ble...

Страница 34: ...i le cache de protection est tr s sale le d monter avec pr caution et le nettoyer l eau 3 Cache de protection design 4 Cache de protection 3 Poser le cache de protection mettre en marche le fusible se...

Страница 35: ...irer le cache lectronique 3 Retirer le c ble secteur 4 D monter le ventilateur 13 limination dans le respect de l environnement L appareil ainsi que son emballage contiennent des mat riaux recyclables...

Страница 36: ...ams Sch mas de branchement 36 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement Entfeuchtungs steuerung Entfeuchtungssteuerung T1 Optionaler Taster f r manuelles L ften Z Anschluss f r optionales Zu...

Страница 37: ...Notizen...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1252 0002_06 21_DSW AS AV...

Отзывы: