background image

Mahr GmbH,  Millimar 1901/TA

11

Warranty

The instrument we have supplied has been de-
signed and manufactured with utmost care. A fur-
ther thorough check has been performed before 
shipment.

We therefore guarantee compliance with the ap-
plicable safety provisions, sound workmanship and 
error-free function.

The duration, terms and conditions of the warranty 
are set out in Mahr GmbH’s General Terms and 
Conditions of Delivery or the applicable purchase 
agreement.

Please also refer to the enclosed service 
plan,  which contains basic information 
about the maintenance intervals to be ob-
served. The required service intervals vary 
according to the range of applications. 
Proof of regular maintenance may be one 
of the conditions for accepting any claims 
under warranty.

Provided no other agreements have been made, 
the following terms and conditions apply:

The warranty does not cover natural wear and tear 
or defects caused by incorrect handling, improper 
use or failure to comply with the operating instruc-
tions. In particular, the manufacturer shall only be 
held responsible for the instrument’s function and 
safety provided that any intervention in the instru-
ment outside the scope of the work described in 
the operating instructions is carried out exclusively 
by the manufacturer or by persons appointed by 
him.

The extreme precision of this instrument is only 
guaranteed when original Mahr accessories are 
used.

Loss of warranty:

Storage temperatures below –10 °C or 
above +50 °C and relative humidity levels 
above 85 % will invalidate the warranty for 
the instrument.

Contacts at Mahr

The following contacts are available to assist you:

Application engineering 

For questions about operation and applications, 
etc.

E-mail:

[email protected]

Telephone:  +49 (0) 551/7073-0
Fax: 

+49 (0) 551/71021

Technical Support

For questions about hardware, purchasing acces-
sories, etc.

E-mail:

[email protected]

Telephone:  +49 (0) 551/7073-0

Содержание Millimar 1901/TA

Страница 1: ...Mahr GmbH Standort Esslingen Reutlinger Str 48 73728 Esslingen Betriebsanleitung Operating Instructions Millimar 1901 TA...

Страница 2: ...eser Betriebsanleitung finden Sie folgende Zeichen Allgemeiner Hinweis Wichtiger Hinweis Nichtbeachtung kann zu fehlerhaften Ergebnissen oder Sch den am Ger t f h ren i Bestimmungsgem e Verwendung Der...

Страница 3: ...hen Gesundheit Elektrische Altger te die nach dem 23 M rz 2006 durch uns in den Verkehr gebracht wurden k nnen an uns zur ckgegeben werden Wir f hren diese Ger te einer umweltgerechten Entsorgung zu D...

Страница 4: ...ng und jeder Eingriff in den Verst rker darf nur mit ausdr cklicher schriftlicher Genehmigung der Mahr GmbH durch entsprechend ausgebildetes und geschultes Fachpersonal erfolgen Unerlaubtes ffnen des...

Страница 5: ...rwendung 1 Entsorgung 2 Gew hrleistungsverlust 2 Sicherheitshinweise 3 1 Einleitung 6 2 Bedienelemente 6 3 Arbeiten mit dem 1901 TA 7 3 1 Nullpunkt abgleichen 7 3 2 Verst rkung des 1901 TA abgleichen...

Страница 6: ...usgang darf mit minimal 5 kOhm belastet werden der Stromausgang darf mit max 2 kOhm belastet werden Der Spannungsausgang kann bei Leitungsl ngen bis 10 m verwendet werden wobei bei Kabell ngen ber 2 m...

Страница 7: ...erden so dass er ein Signal nahe null liefert Zus tzlich sollte der Tr gerfrequenzverst rker auf den Taster nullpunkt abgeglichen werden Der Nullpunktsteller hat einen Einstell bereich von ca 100 m un...

Страница 8: ...r das in Abb 3 mit Verst rkung bezeichnet wird F r den Abgleich sind zwei kalibrierte Endma e als Ma verk rperung erforderlich Der Abgleich der Verst rkung erfolgt unter Spannung am offenen Ger t und...

Страница 9: ...pannungsfrei geschalteten Ger t F r das Umstecken der Br cken Jumper ist eine kleine Pinzette erforderlich Messbereich ndern Messbereich BR 1 BR2 125 m 1 2 1 2 250 m 3 4 1 2 500 m 5 6 1 2 1000 m 7 8 1...

Страница 10: ...43 x100 mit Spannblech 170 x 43 x 100 Befestigungsabstand 149 mm Befestigungsschrauben M5 Kopf 10 mm Messbereiche 125 m einstellbar 250 m 500 m 1 000 m 2 000 m Ausgangsspannung 5 V einstellbar 10 V St...

Страница 11: ...den nat rlichen Verschlei sowie M ngel die durch unsachgem e Behandlung bestimmungswidrige Verwendung oder Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entste hen Insbesondere kann der Hersteller nur dann f r...

Страница 12: ...g to translation of this documentation by Mahr GmbH The following symbols are used in these operating instructions General information Important information Failure to follow instructions marked with...

Страница 13: ...after March 23 2006 can be returned to us We will dispose of this equipment in an environmentally friendly way in accordance with the applicable EU Directives WEEE Waste Electrical and Electronic Equ...

Страница 14: ...ust be carried out by qualified personnel only 5 Any modification or manipulation of the amplifier requires the express written ap proval of Mahr GmbH and must be carried out by qualified personnel If...

Страница 15: ...ating instructions Contents Permitted Uses 1 Disposal 2 Voided Warranty 2 Safety Instructions 3 1 Introduction 6 2 Operating Elements 6 3 Working with 1901 TA 7 3 1 Zero adjustment 7 3 2 Adjusting the...

Страница 16: ...ut must be larger than 5 kOhm whereas the load across the current output must not exceed 2 kOhm The voltage output may be used for cable lengths of up to 10 m Please note that for cable length above 2...

Страница 17: ...lways be fixed mechanically such that the probe signal is about zero In addition the carrier frequency amplifier may be adjusted tuned to this zero point The zero setter features a setting range of ap...

Страница 18: ...the potentiom eter marked with Verst rkung Amplification in Fig 3 Two calibrated gage blocks are required for readjustment Readjusting the amplification is done on the open instrument with the power...

Страница 19: ...e open but inactive instru ment Use tweezers for relocating the jumpers Changing the measuring range Measuring range BR 1 BR2 125 m 1 2 1 2 250 m 3 4 1 2 500 m 5 6 1 2 1 000 m 7 8 1 2 2 000 m 9 10 1 2...

Страница 20: ...125 x 43 x100 mm with rack fixing 170 x 43 x 100 mm Distance of fixing bores 149 mm Fixing screws M5 head 10 mm Measuring ranges 125 m adjustable 250 m 500 m 1 000 m 2 000 m Output voltage 5V adjusta...

Страница 21: ...warranty does not cover natural wear and tear or defects caused by incorrect handling improper use or failure to comply with the operating instruc tions In particular the manufacturer shall only be he...

Отзывы: