Wichtige Hinweise vor Gebrauch
•
Verschmutzungen der Messflächen beeinflussen das
Messergebnis. Die Messflächen sollten daher stets frei
von Staub und Schmutz sein.
•
Sollte in der Grundstellung die Skalenlinie „0“ der
Trommel nicht mit der Bezugslinie übereinstimmen,
muss die Nullstellung justiert werden.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg beim Einsatz Ihrer Bügel-
messschraube. Falls Sie Fragen haben, stehen Ihnen
unsere technischen Berater gerne zur Verfügung.
Einleitung
Die Bügelmessschraube 40 AG/W ist ein vielseitig
einsetzbares Präzisionsinstrument für den wirtschaftlichen
Einsatz in der Fertigung und im Messraum. Vor Inbetrieb-
nahme des Geräts empfehlen wir Ihnen, die Bedienungs-
anleitung aufmerksam zu lesen.
Zur Grundausstattung der Bügelmessschraube 40 AG/W
gehört:
–
Bügelmessschraube 40 AG/W
–
Einstellmaß
–
Hakenschlüssel
–
Bedienungsanleitung
F
D
USA
GB
Pflege der Messschraube
–
Bügelmessschraube von Staub und Schmutz reinigen
–
Zum Reinigen des Spindelgewindes die Spindel
herausschrauben
–
Gewinde mit Waschbenzin reinigen und synthetisches
Öl auftragen
–
Auf Spindel und Amboss ein synthetisches Öl auf-
tragen.
F
D
USA
GB
Service of the Micrometer
–
Remove dust and dirt from the Micrometer
–
To clean the spindle threads unscrew the spindle
–
Clean the thread with petroleum ether followed by the
application of a trace of synthetic oil
–
Apply a trace of synthetic oil to spindle and anvil.
Entretien du micromètre
–
Eliminer toute trace de poussière ou de copeaux
–
Dévisser totalement la vis micrométrique
–
Le nettoyage des différentes parties devra se faire
avec du pétrole
–
Appliquer une mince couche d’huille après nettoyage.
Nota: il ne faudra utiliser que de l’huile synthétique.
Important hints prior to use
•
Contamination of the measuring faces affects the
measuring result therefore they should always be kept
free of dust and dirt particles.
•
Should the „0“- line of the thimble scale in the basic
setting not align with the reference line then it is
necessary to carry out a zero adjustment.
We wish you a satisfactory and long service of your
Micrometer. Should you have any questions regarding the
instrument, please contact us and our technical advisors
will be pleased to answer them.
Introduction
The Micrometer 40 AG/W is versatile precision measuring
instrument for use in a production environment and in the
inspection department. In order to achieve the best use of
this measuring instrument it is most important that you read
these operating instructions first.
Basically the Micrometer 40 AG/W consists of:
–
Micrometer 40 AG/W
–
Setting standard
–
Hook spanner
–
Operating instructions
Indications importantes avant l’utilisation
•
La détérioration des faces mesurantes affecte le
résultat de la mesure. Elles devront par conséquent
toujours êtres protégées de la poussière ou des
copeaux.
•
En position normale, le „0“ du barillet doit être aligné
avec le „0“ du vernier. Le cas échéant, il sera alors
nécessaire de procéder à un étalonnage (ajustement
du „0“).
Nous vous souhaitons une excellente utilisation de votre
Micromètre 40 A. Pour tous renseignements complémen-
taires, contactez-nous, nos conseillers techniques se feront
un plaisir de vous renseigner.
Introduction
Le Micromètre 40 AG/W est un instrument de mesure de
prècision polyvalent. C’est une solution économique pour
les cas de mesure en atelier ou en salle de contrôle. Afin
d’utiliser au mieux cet instrument de mesure, nous vous
engageons vivement à lire, avant toute utilisation, les
instructions suivantes.
La livraison du Micromètre 40 AG/W comprend:
–
un Micromètre 40 AG/W
–
Mesure de réglage
–
une clef pour l’étalonnage
–
les instructions de service.
Ablesen der Messschraube
Messschrauben mit Teilung 0,01 mm
Hülse
2,5
Trommel
0,28
Messergebnis
2,78 mm
Achtung!
Es ist darauf zu achten, dass senkrecht zur Referenzlinie
abgelesen wird, um Parallaxfehler zu vermeiden.
25
30
0
F
D
USA
GB
Reading the Micrometer
Micrometer with 0,01 mm-divisions
Barrel
2,5
Thimble
0,28
Measuring result 2,78 mm
Note!
Please ensure that you read the result perpendicular to the
reference line to avoid parallax errors.
Lecture du micromètre
micromètre au 0,01 mm
Vernier
2,5
Tambour
0,28
Résultat de mesure
2,78 mm
Note:
Pour éviter toute mauvaise interprétation de la lecture,
assurez-vous de bien lire le résultat en étant
perpendiculaire à la ligne de référence du vernier.
25
30
0
25
30
0