MAGNETOFIELD Nocturno Скачать руководство пользователя страница 53

|

O

U S E R

O

M A N U A L

O

|

O

O

|

®

With  the  therapy  in  progress  (i.e.  device  on  with 

scrolling blue LED), if you insert the power unit to 

recharge the batteries, the treatment is interrupted, 

the blue LED switch off and they begin to flash to-

gether in green for the normal recharging mode. In 

this phase, the “ON/OFF” button (“

A

”) is disabled.

If  during  the  recharging  phase,  the  power  unit  is 

removed from output “

D

”, the device switches off. 

You will have to press the key “

ON/OFF

” to start a 

new treatment.
The  batteries  have  a  power  reserve  of  at  least  24 

hours at full charge (in other words, with the conti-

nuous use of the accessories).

The applications are preset to last 6 hours, usually at 

night, once a day, and for an overall variable length 

between 45 and 60 days.
This  device,  unlike  our  other  Medical  Devices,  is 

supplied  with  a  single  program,  which  covers  the 

entire range of useful frequencies.
The treatment periods can be periodically repeated 

(approximately 3 times a year) with an interval of at 

least 20/30 days, in order to optimize the therapeutic 

results.
You should always bear well in mind all the parame-

ters that concur to optimizing the therapy: a check on 

the “receptivity” of the user toward the therapy and 

the observance of the precautionary norms.
The therapy with electromagnetic fields emitted by 

NOCTURNO

®  has  a  high  therapeutic  effectiveness 

and does not entail contraindications, except for per-

sons with pace-makers, pregnant women, and in very 

severe  cardiologic/neurological cases.

At the present state of knowledge, no relevant side 

effects have been detected.
It is nonetheless correct to specify that the way pa-

tients  respond  to  the  therapy  is  subjective,  both  in 

terms of results and in the time they take to improve/

heal, which depend, in addition to the actual patholo-

gies they are affected by, also on the way they interact 

with other physical or pharmaceutical treatments, on 

the psychological-physical condition of the user, on 

individual  sensitivity  to  the  therapy,  on  the  outside 

environment,  and  on  the  proper  use  of  the  device 

and its accessories.
In  view  of  these  considerations,  it  is  possible  that 

not all the patients respond in the same way to the 

treatments,  and  certain  general  precautions  must 

be held in account:
•  Sleepiness may occur during treatments

with magnetotherapy.
•  At  first,  it  is  possible  to  encounter  (especially 

in  more  complex  pathologies,  acute  or  chronic, 

e.g. arthritis, osteoporosis, etc.) periods of impro-

vement that alternate with the intervals of “stag-

nation”  or  of  slight  worsening  of  the  symptoms: 

continue with the therapy, because over time the 

organism  will  assimilate  the  benefits  of  the  elec-

tromagnetic fields;
•  It is normal that, in inflammatory or post-trau-

matic pathologies (tendinitis, cervicalgia, arthrosis, 

sprains, neuralgia, etc.) the painful sensation felt by 

the patient may at first increase;
•  In  extremely  rare  cases,  the  onset  of  a  slight 

condition  of  hyperactivity,  of  insomnia,  and/or  of 

itching is possible (e.g. with psoriasis and with neu-

ralgia), especially in patients who prove particularly 

sensitive to the treatment.

In these last two cases, it is advisable to temporarily 

suspend the treatments (a few days give or take), to 

then gradually resume the therapy.

 

 

The equipment is marked with

 

the Serial Number (SN) and its relative 

bar  code  (see  page  46);  and  the  accessories  too 

(wires for textile accessories, power unit, manual, 

etc.), as also its inner parts (circuit, etc.), are identi-

fied by a label with serial number and bar code.
There is a univocal association between the SN of 

the Medical Device and the bar codes of all the par-

ts it comprises.
For  this  reason,  the  accessories  must “follow”  the 

equipment to which they are associated.

In  the  following  part  of  the  Manual  (“APPLICA-

TIONS” section):
a.  Certain pathologies that are treatable with

 

this device are summarized and listed, with

 

the recommendable relative accessories; 

b.  All the information and the drawings reported

 

below must be understood as indications,

 

suggestions for the therapy: they do not

 

replace, nor contrast, any possible instructions  

 

received by specialized medical/health staff.

HOW TO BEST USE NOCTURNO®

 

Содержание Nocturno

Страница 1: ...vija para conectar el cargador de las bater as Conex o para alimentador carregador de bateria Connessione per alimentatore carica batteria Connection for battery charger power unit Connexion pour alim...

Страница 2: ...vija para conectar el cargador de las bater as Conex o para alimentador carregador de bateria Connessione per alimentatore carica batteria Connection for battery charger power unit Connexion pour alim...

Страница 3: ...as medidas Esteira magn tica de cama v rias medidas Stuoia magnetica per letto varie misure Magnetic mat for bed several sizes Natte magn tique pour le lit diff rentes mesures H COD GAM001 N Pernera P...

Страница 4: ...as medidas Esteira magn tica de cama v rias medidas Stuoia magnetica per letto varie misure Magnetic mat for bed several sizes Natte magn tique pour le lit diff rentes mesures H COD GAM001 N Pernera P...

Страница 5: ...O TERAPIA ELECTROMAGN TICA DE ALTA FREQU NCIA MANUAL DO USU RIO ELETTROMAGNETOTERAPIA ALTA FREQUENZA MANUALE D USO HIGH FREQUENCY ELECTROMAGNETIC THERAPY USER MANUAL LECTRO MAGN TOTH RAPIE HAUTE FR QU...

Страница 6: ...se IIA no Minist rio da Sa de Italiano com o n 802089 NOCTURNO registrato come Dispositivo Medico di Classe IIA presso il Ministero della Salute con il n 802089 NOCTURNO is registered with the Ministr...

Страница 7: ...Mantenimiento p g 7 Sustituci n bater as p g 8 Contraindicaciones y precauciones p g 8 Significado etiqueta y s mbolos p g 9 Caracter sticas t cnicas p g 10 Uso de NOCTURNO p g 11 Bater as y recarga p...

Страница 8: ......

Страница 9: ...bienestar conjugando una m xima seguridad con una mayor comodidad Adem s de darle las gracias por su elecci n le aconsejamos lea atentamente este manual a fin de utilizar de un modo eficaz nuestro pr...

Страница 10: ...resistencia sea Mejora de la osteog nesis Aumento de la mineralizaci n Aceleraci n de la calcificaci n en las fracturas Acci n vaso activa AF Aumento del flujo hem tico perif rico y de la velocidad de...

Страница 11: ...lizar exclusivamente el carga dor de bater as que se facilita con el aparato Para cualquier pedido lea el apartado Recambios ADVERTENCIAS El aparato est garantizado siempre que Las reparaciones hayan...

Страница 12: ...Las 4 bater as deber n ser sustituidas a la vez No se permite la sustituci n parcial de las mismas 4 Coloque las nuevas bater as Respete la polaridad y la tipolog a bater as Ni MH ministilo AAA recar...

Страница 13: ...ue su correcto funcionamiento se vea afectado No haga uso del aparato simult neamente con un dispositivo quir rgico de alta frecuencia HF co nectado al paciente Los tratamientos con electromagnetotera...

Страница 14: ...norma EN60601 1 M xima potencia en salida 0 43 W por salida valor eficaz con carga resistiva no inductiva de 50 Autonom a 24 horas aproximadamente con carga m xima Tiempo para recargar las bater as 4...

Страница 15: ...e NOCTURNO todos los accesorios deber n ser desconectados y guardados aparte Se recomienda efectuar esta operaci n sacando los conectores sin tirar de los cables ya que estos po dr an da arse La elect...

Страница 16: ...farmacol gicos del estado psicof sico del usuario de la sensibilidad subjetiva a la terapia del ambiente externo o de la correcta utilizaci n del aparato y de sus accesorios En base a estas considera...

Страница 17: ...g 14 p g III ARTRITIS 2 F G H ARTROSIS CERVICAL LUMBAR GENERALIZADA 2 F G H CEFALEA DOLOR DE CABEZA 4 F G CERVICALGIA TORT COLIS 4 F G CICATRIZACI N DE TEJIDOS 5 F G H CONTUSIONES DISTORSIONES 3 F G H...

Страница 18: ...iones o al tejido seo pudiendo provocar tambi n su rotura La terapia se puede llevar a cabo aun cuando el miembro est escayolado Los s ntomas caracter sticos son hinchaz n dolor y sensaci n de calor P...

Страница 19: ...omo consecuencia de circunstancias que en cualquier caso no puedan achacarse a defectos que tengan su origen en la producci n del aparato en la empresa que los fabrica 4 El Fabricante declina cualquie...

Страница 20: ......

Страница 21: ...an a Manuten o pag 20 Substitui o das baterias pag 21 Contraindica es e precau es pag 21 Significado da etiqueta e s mbolos pag 22 Caracter sticas t cnicas pag 23 Uso de NOCTURNO pag 24 Bateria e reca...

Страница 22: ...seguran a e a melhor comodidade Agradecendo de todo cora o recomendamos ler atentamente este Manual para utilizar da melhor forma o nosso produto e obter assim os melhores benef cios As observa es e s...

Страница 23: ...sseo AF aumento da resist ncia ssea melhoria da osteog neses aumento da mineraliza o acelerar a calcifica o nas fraturas A o vaso ativa AF aumento do fluxo hem tico perif rico e da velocidade de escor...

Страница 24: ...necido com o equipamento Para eventuais pedidos ver o par grafo Pe as de reposi o ADVERT NCIAS O equipamento garantido desde que Os reparos sejam realizados por pessoal autorizado ou junto a nossa sed...

Страница 25: ...Extrair as baterias as 4 baterias devem ser substitu das contemporaneamente proibida a substitui o parcial das baterias 4 Inserir as novas baterias respeitar a polaridade e o tipo baterias Ni MH mini...

Страница 26: ...amentos especialmente de ondas curtas ou microondas ligados ao pacien te nem conectar se mesma tomada de corrente poss vel que o funcionamento correto seja compro metido N osefa ausodoequipamentosimul...

Страница 27: ...entador M dico conforme a norma EN60601 1 M x pot ncia em sa da 0 43 W sa da nica valor eficaz com carga resistiva n o indutiva de 50 Autonomia Aproximadamente 24 horas com carga m xima Tempo de recar...

Страница 28: ...RNO todos os acess rios devem ser desligados das tomadas do aparelho e recolo cados a parte Recomenda se realizar esta opera o retirando o conector e n o os cabos porque de outro modo estes ltimos se...

Страница 29: ...a o correta do equipamento e dos acess rios Em conformidade com estas considera es pos s vel que nem todos os pacientes respondam do mesmo modo aos tratamentos e algumas aten es gerais devem ser levad...

Страница 30: ...p g 27 p g III ARTRITE 2 F G H ARTROSE CERVICAL LOMBOSACRAL GENERALIZADA 2 F G H CEFALEIA DOR DE CABE A 4 F G CERVICALGIA TORCICOLO 4 F G CICATRIZA O DOS TECIDOS 5 F G H CONTUSIONES DISTORSIONES 3 F...

Страница 31: ...a parte ssea podendo provocar tamb m a ruptura Se ocorre a presen a de gesso a terapia pode ser realizada Os sintomas caracter sticos s o incha o dor e sensa o de calor Interessam a v rias reas do cor...

Страница 32: ...nte como defeitos origin rios da produ o do aparelho na empresa fabricante 4 O Fabricante declina toda responsabilidade por eventuais danos que possam direta ou indiretamente derivar de pessoas ou coi...

Страница 33: ...urezza Manutenzione pag 32 Sostituzione batterie pag 33 Controindicazioni e precauzioni pag 33 Significato etichetta e simboli pag 34 Caratteristiche tecniche pag 35 Uso di NOCTURNO pag 36 Batterie e...

Страница 34: ...ore comodit Nel ringraziarLa di tutto cuore consigliamo di leggere attentamente questo Manuale per utilizzare al meglio il nostro prodotto e ottenere cos i migliori benefici Le osservazioni e i sugger...

Страница 35: ...teogenesi aumento della mineralizzazione accelerare la calcificazione nelle fratture Azione vaso attiva AF aumento del flusso ematico periferico e della velocit di scorrimento del sangue aumento dell...

Страница 36: ...zza vigenti L etichetta identificativa riportante modello matricola SN e codice a barre sia integra analogamente per le etichette con i codici a barre degli accessori ogni tentativo d aprire l apparec...

Страница 37: ...batterie le 4 batterie devono essere sostituite contemporaneamente vietata la sostituzione parziale delle batterie 4 Inserire le nuove batterie rispettare la polarit e la tipologia batterie Ni MH min...

Страница 38: ...a onde corte o microonde collegate al paziente n collegarli alla stessa presa di corrente possibile che il funzionamento corretto sia compromesso Non si faccia uso dell apparecchiatura simulta neament...

Страница 39: ...re Medicale conforme alla norma EN60601 1 Max potenza in uscita 0 43W singolauscita valoreefficace con carico resistivo non induttivo di 50 Autonomia Circa 24 ore al massimo carico Tempo di ricarica d...

Страница 40: ...scollegati dalle prese dell apparecchiatura e riposti a parte Siraccomandadieseguirequest operazionetirandoil connettoreenonicavi perch altrimentiquest ultimi si danneggerebbero in breve tempo L elett...

Страница 41: ...ia dall ambiente esterno dal corretto utilizzo dell apparecchiatura e degli accessori In conformit a queste considerazioni possibile che non tutti i pazienti rispondano allo stesso modo ai trattamenti...

Страница 42: ...pag 39 pag III ARTRITE 2 F G H ARTROSI CERVICALE LOMBOSACRALE GENERALIZZATA 2 F G H CEFALEA MAL DI TESTA 4 F G CERVICALGIA TORCICOLLO 4 F G CICATRIZZAZIONE TESSUTI 5 F G H CONTUSIONI DISTORSIONI 3 F...

Страница 43: ...ella parte ossea potendo provocarne anche la rottura Se vi presenza di gesso la terapia pu comunque essere svolta I sintomi caratteristici sono gonfiore dolore e sensazione di calore Interessano varie...

Страница 44: ...irettamente a difetti originari nella produzione dell apparecchiatura presso l azienda costruttrice 4 Il Fabbricante declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano direttamente o indiretta...

Страница 45: ...ance page 44 Replacing batteries page 45 Contraindications and precautions page 45 Meaning of the label and symbols page 46 Technical specifications page 47 How to Use NOCTURNO page 48 Batteries and r...

Страница 46: ...best comfort In sincerely thanking you we recommend that you carefully read this Manual to know how to best use our product and thus obtain the best benefits The observations and suggestions you will...

Страница 47: ...e of bone resistance improvement of osteogenesis increase of mineralization accelerate the calcification in the fractures Blood vessel active effect HF increase of peripheral hematic flow and of the s...

Страница 48: ...compliant with the safety norms in force The identification label that bears the model the Serial Number SN and the bar code is intact the same holds true for the labels with the bar codes of the acc...

Страница 49: ...st be replaced simultaneously the partial replacement of the batteries is forbidden 4 Insert the new batteries comply with the polarity and battery type Ni MH batteries mini stylus size AAA rechargeab...

Страница 50: ...in the immediate vici nity of other equipment in particular at short or micro wave and do not connect them to the same power socket this could compromise their proper operation Do not simultaneously...

Страница 51: ...r Unit compliant with norm EN60601 1 Max power in output 0 43W singleoutput effectivevalue with non inductive resistive load 50 Power reserve Approx 24 hours with maximum charge Batteries recharge tim...

Страница 52: ...tely We recommend that you perform this operation by pulling the connector and not the cables because they would otherwise get damaged in a short time The ElectroMagnetoTherapy EMT does not cause part...

Страница 53: ...ivity to the therapy on the outside environment and on the proper use of the device and its accessories In view of these considerations it is possible that not all the patients respond in the same way...

Страница 54: ...page III ARTHRITIS 2 F G H ARTHROSIS CERVICAL LUMBAR SACRAL GENERALIZED 2 F G H ARTICULAR RHEUMATISM 2 F G BACK PAIN LUMBAGO 1 F G BEDSORES 5 F G CERVICALGIA STIFF NECK 4 F G CONTUSIONS SPRAINS 3 F G...

Страница 55: ...the tissues quite often the elements of the articulations or the bones and which may even cause their rupture The therapy can be carried out even if the patient has a cast The typical symptoms are swe...

Страница 56: ...cumstances that at any rate cannot be directly ascribed to original flaws in the manufacture of the device by the manufacturer 4 The Manufacturer rejects any responsibility for possible damages that m...

Страница 57: ...page 56 Remplacement des batteries page 57 Contrindications et pr cautions page 57 Signification de l tiquette et des symboles page 58 Caract ristiques techniques page 59 Utilisation de NOCTURNO page...

Страница 58: ...ionnalit Profitant de cette occasion pour vous remercier de tout c ur d avoir choisi Nocturno nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel pour utiliser au mieux notre produit et obtenir ains...

Страница 59: ...de la r sistance osseuse am lioration de l ost ogen se augmentation de la min ralisation acc l rer la calcification en cas de fractures Action vasoactive AF augmentation du flux h matique p riph rique...

Страница 60: ...s curit en vigueur L tiquette d identification indiquant le mod le le matricule SN et le code barres soit int gre de mani re analogue pour les tiquettes avec les codes barres des accessoires toute te...

Страница 61: ...ent tre remplac es en m me temps le remplacement partiel des batteries est interdit 4 Ins rer les nouvelles batteries respecter la polarit et la typologie batteries Ni MH ministilo size AAA rechargeab...

Страница 62: ...avec des ondes courtes ou des micro ondes connect s au patient ni les bran chersurlam meprisedecourant ilestpossibleque son fonctionnement correct soit compromis Ne pas utiliser l appareil en m me tem...

Страница 63: ...a norme EN60601 1 Puissance maximale la sortie 0 43W sortieunique valeurefficace avec charge r sistive non inductive de 50 Autonomie Environ 24 heures pour pourvoir la charger compl tement Temps de re...

Страница 64: ...doivent tre d branch s des prises de l appareil et bien rang s Il est conseill d effectuer cette op ration en tirant le connecteur et non les c bles car autrement ces der niers s ab meraient en peu de...

Страница 65: ...ie de l environnement ext rieur de la bonne utili sation de l appareil et des accessoires En conformit avec ces consid rations il est pos sible que les patients ne r pondent pas tous de la m me mani r...

Страница 66: ...ires conseill s page 63 page III ARTHRITE 2 F G H ARTHROSE CERVICALE LUMBO SACR E G N RALIS E 2 F G H C PHAL E MAL DE T TE 4 F G CERVICALGIE TORTICOLIS 4 F G CICATRISATION DES TISSUS 5 F G H CONTUSION...

Страница 67: ...composants des articulations ou la partie osseuse pouvant en pro voquer galement la rupture La th rapie peut dans tous les cas avoir lieu m me en pr sence de pl tre Les sympt mes caract ristiques sont...

Страница 68: ...s pr cautions dues ou encore suite des circonstances qui ne peuvent pas faire remonter directement des d fauts de fabrication de l appareil imputables au fabricant 4 Le Fabricant d cline toute respons...

Страница 69: ...as medidas Esteira magn tica de cama v rias medidas Stuoia magnetica per letto varie misure Magnetic mat for bed several sizes Natte magn tique pour le lit diff rentes mesures H COD GAM001 N Pernera P...

Страница 70: ...vija para conectar el cargador de las bater as Conex o para alimentador carregador de bateria Connessione per alimentatore carica batteria Connection for battery charger power unit Connexion pour alim...

Отзывы: