background image

BL55-RU

(G) 

(1)

Sicherheitsmaßnahmen

Bei dem Entwurf von Magnescale Co., Ltd. Produkten
wird größter Wer t auf die Sicherheit gelegt.
Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs
oder der Installation ist jedoch gefahrlich und kann zu
Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen
führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge
haben können.  Darüber hinaus kann falsche
Anwendung die Leistung der Maschine verschlechtern.
Beachten Sie daher unbedingt die besonders
hervorgehobenen Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung, um derartige Unfälle zu verhüten,
und lesen Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen
vor der Inbetriebnahme, Installation, War tung,
Inspektion oder Reparatur dieses Gerätes oder der
Durchführung anderer Arbeiten durch.

Bedeutung der Warnhinweise

Bei der Durchsicht dieses Handbuchs werden Sie auf
die folgenden Hinweise und Symbole stoßen.  Machen
Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut, bevor Sie den
Text lesen.

Warnung

Eine Missachtung dieser Hinweise kann zu Feuer,
elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen,
die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben
können.

Vorsicht

Eine Missachtung dieser Hinweise kann zu elektrischen
Schlägen oder anderen Unfällen führen, die
Verletzungen oder Sachbeschädigung der umliegenden
Objekte zur Folge haben können.

Zu beachtende Symbole

Symbole, die Handlungen verbieten

Symbole, die Handlungen vorschreiben

Warnung

• Betreiben Sie dieses Gerät nur mit der

vorgeschriebenen Versorgungsspannung,
da anderenfalls die Gefahr von Feuer oder
elektrischen Schlägen besteht.

• Führen Sie Installationsarbeiten nicht mit

nassen Händen aus, da hierbei die
Gefahr elektrischer Schläge besonders
groß ist.

• Unterlassen Sie jeden Versuch, das

Gerät zu zerlegen oder umzubauen, da
dies zu Ver letzungen oder
Beschädigung der internen Schaltungen
führen kann.

• Dieses Gerät ist ein Laserprodukt der

Klasse 1. Es verwendet einen
Halbleiterlaser mit einer Wellenlänge von
790 nm, dessen Licht außerhalb des
sichtbaren Bereichs liegt. Die maximale
Ausgangsleistung des Lasers beträgt
6 mW (Klasse 3B).

• Obwohl die vom Kopf-Innenbereich

abgegebenen Laserstrahlen für das
Auge unsichtbar sind, stellen sie eine
Gefahr für den menschlichen Körper dar.
Versuchen Sie daher auf keinen Fall, die
Maßstabseinheit zu zerlegen oder von
ihrem versiegelten Teil aus hineinzublicken.
Führen Sie auch niemals Fremdkörper in
den versiegelten Teil der Maßstabseinheit
ein.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT

TO EN 60825

VORSICHT

ELEKTRISCHER

SCHLAG

FINGERVERLETZUNG

NICHT

ZERLEGEN

STECKER

ABZIEHEN

LASERSTRAHL

Содержание LASERSCALE BL55-RU Series

Страница 1: ...the installation manual carefully before use and strictly follow them Keep the manual for future references Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb d...

Страница 2: ...BL55 RU...

Страница 3: ...BL55 RU J 1 1 790 nm 6 mW 3B...

Страница 4: ...2 J BL55 RU JIS C6802 CDRH CDRH Center for Devices and Radiological Health 1976 8 1 EN60825 1 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825...

Страница 5: ...BL55 RU J 3 ON ON 30 mm 100 mm 10 0 5 m 0 40 C q w q w...

Страница 6: ...tromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity for industrial environments EN 60204 1 Warning When using this device with equipment governed by Machine Directives EN 60204 1 measure...

Страница 7: ...55 032RU 320 mm 0 BL55 037RU 370 mm 0 BL55 042RU 420 mm 0 BL55 047RU 470 mm 0 BL55 052RU 520 mm 1 BL55 057RU 570 mm 1 BL55 062RU 620 mm 1 BL55 072RU 720 mm 1 BL55 077RU 770 mm 1 BL55 082RU 820 mm 1 BL...

Страница 8: ...M8 25 2 M4 25 2 2 470 mm 0 520 920 mm 1 1020 mm 2 M2 6 16 2 4 2 M4 10 6 4 2 4 2 2 t 0 05 2 t 0 1 3 3 4 2 M4 12 2 A B 1 2 C 1 0 01 mm 1 2 L M2 6 2 mm 1 L M4 3 mm 1 L M8 7 mm 1 M4 1 M8 1 3 2 1 6 8 1 1 0...

Страница 9: ...mm 0 05 mm 2 170 mm 0 1 mm 3 M 70 BL55 007RU BL55 012RU BL55 017RU BL55 022RU BL55 027RU BL55 032RU BL55 037RU BL55 042RU BL55 047RU BL55 052RU BL55 057RU BL55 062RU BL55 072RU BL55 077RU BL55 082RU...

Страница 10: ...4 J BL55 RU 25 20 25 10 10 10 0 05 mm M 120 mm 0 1 mm M 170 mm M8 25 22 N m M8 25 22 N m M4 25 2 7 N m M4 25 2 7 N m 4 520 mm M mm...

Страница 11: ...BL55 RU J 5 5 1 mm 6 3...

Страница 12: ...OFF 5 ON ON OFF 6 F ON 0 1 m G ON 0 02 m ON OFF 0 05 m OFF 0 01 m 7 OFF OFF 8 ON OFF OFF 9 OFF OFF 10 ON 1 4 OFF OFF 4 3 2 1 MODE 1 POS 1 sw MODE 2 POS 2 sw MODE 3 Dir sw MODE 4 OFF MODE 5 sw MODE 6...

Страница 13: ...R04 P12F R03 PB12F A B A A COS B A COS C B SIN D B SIN E Z REF F Z REF G 5 V H 0 V J 0 V K 0 V L 5 V S M 0 V S 0 V GND GND DC 5 V 5 5 V S 0 V S 5 V 0 V AWG28 24 0 V A A B B Z Z SIN SIN COS COS REF RE...

Страница 14: ...8 J BL55 RU...

Страница 15: ...to elec tric shock or other accidents resulting in injury or dam age to surrounding objects Symbols requiring attention Symbols prohibiting actions Symbols specifying actions Warning Do not use this u...

Страница 16: ...ecified herein may result in hazardous radiation exposure q Laser Danger label w DHHS label e Specification label r FCC label See Manual THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES OPERATION IS...

Страница 17: ...of the compatibility in advance Operating Precautions An antistatic cap is attached to the connector plug of the interface unit Do not remove this cap until you are ready to connect the peripherals Af...

Страница 18: ...tromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity for industrial environments EN 60204 1 Warning When using this device with equipment governed by Machine Directives EN 60204 1 measure...

Страница 19: ...mm 0 BL55 027RU 270 mm 0 BL55 032RU 320 mm 0 BL55 037RU 370 mm 0 BL55 042RU 420 mm 0 BL55 047RU 470 mm 0 BL55 052RU 520 mm 1 BL55 057RU 570 mm 1 BL55 062RU 620 mm 1 BL55 072RU 720 mm 1 BL55 077RU 770...

Страница 20: ...on 2 Spring washer Nominal size 4 For foot plate installation 2 Cable Clamp For head cable fastening 2 Spacer t 0 05 For slider installation 2 t 0 1 For slider installation 3 Hex socket head half unio...

Страница 21: ...55 012RU BL55 017RU BL55 022RU BL55 027RU BL55 032RU BL55 037RU BL55 042RU BL55 047RU BL55 052RU BL55 057RU BL55 062RU BL55 072RU BL55 077RU BL55 082RU BL55 087RU BL55 092RU BL55 102RU 0 0 000 0 0 000...

Страница 22: ...ening torque 2 7 N m 20 0 784 25 0 984 4 Installation of Scale Unit and Slider The parallelism shown in the figure should be obtained at both ends of the scale unit and near the foot plate The scale a...

Страница 23: ...e 1 mm 0 039 The scale and slider were not attached properly if the slider holding plate does not fit or rattles noticeably The scale and slider must be attached again from the beginning 6 Air Injecti...

Страница 24: ...Always OFF 10 ON 1 4 Reference Point Mode Always OFF OFF Reference Point Mode For details about changing the settings refer to the Instruction Manual sold separately 4 3 2 1 MODE switches for various...

Страница 25: ...to the interface unit 5 V S and 0 V S are for checking the voltage remote sensing function applied to the input connector of the interface unit These voltages can be used to check and control for dro...

Страница 26: ...8 E BL55 RU...

Страница 27: ...n oder anderen Unf llen f hren die Verletzungen oder Sachbesch digung der umliegenden Objekte zur Folge haben k nnen Zu beachtende Symbole Symbole die Handlungen verbieten Symbole die Handlungen vorsc...

Страница 28: ...O CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION ACHTUNG Die Bet tigung v...

Страница 29: ...d Leistungen m glicherweise nicht erzielt Daher sollte die Kompatibilit t vorher gr ndlich berpr ft werden Vorsichtsma regeln zum Betrieb Der Stecker der Schnittstelleneinheit ist mit einer Kappe zum...

Страница 30: ...tromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity for industrial environments EN 60204 1 Warning When using this device with equipment governed by Machine Directives EN 60204 1 measure...

Страница 31: ...220 mm 0 BL55 027RU 270 mm 0 BL55 032RU 320 mm 0 BL55 037RU 370 mm 0 BL55 042RU 420 mm 0 BL55 047RU 470 mm 0 BL55 052RU 520 mm 1 BL55 057RU 570 mm 1 BL55 062RU 620 mm 1 BL55 072RU 720 mm 1 BL55 077RU...

Страница 32: ...Befestigung des Kopfkabels 2 Abstandsst ck t 0 05 Zur Befestigung des Schiebers 2 t 0 1 Zur Befestigung des Schiebers 3 Innensechskantverbindungen F r Lufteinblasung 3 Unterlegscheiben Nennma 4 2 Inne...

Страница 33: ...0 5 32 0 1 2 4 2 M4 Montageloch 6 12 9 5 42 30 20 70 0 1 M 1 8 70 BL55 007RU BL55 012RU BL55 017RU BL55 022RU BL55 027RU BL55 032RU BL55 037RU BL55 042RU BL55 047RU BL55 052RU BL55 057RU BL55 062RU BL...

Страница 34: ...stabseinheit und Schieber Die in der Abbildung gezeigte Parallelit t sollte an beiden Enden der Ma stabseinheit und in der N he der Fu platte erzielt werden Die Befestigungsschrauben des Ma stabs sind...

Страница 35: ...nd nicht richtig montiert wenn die Schieberhalteplatte nicht passt oder merklich klappert In diesem Fall m ssen Ma stab und Schieber von neuem angebracht werden 6 Lufteinblasung Die Lufteinl sse befin...

Страница 36: ...OFF Immer OFF 10 ON 1 4 Bezugspunktmodus Immer OFF OFF Bezugspunktmodus Einzelheiten ber das ndern der Einstellungen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung getrennt erh ltlich 4 3 2 1 1 ON 2 3 4...

Страница 37: ...zur berpr fung der an den Eingangsanschluss der Schnittstelleneinheit angelegten Spannung Fernabtastfunktion Diese Spannungen k nnen verwendet werden um einen Abfall der Versorgungsspannung durch die...

Страница 38: ...8 G BL55 RU...

Страница 39: ...BL55 RU z q w x q w e r t c v b 1...

Страница 40: ...2010 4 Printed in Japan 2002 Magnescale Co Ltd BL55 RU 2 918 395 04 108 6018 15 18 Shinagawa Intercity Tower A 18F 2 15 1 Konan Minato ku Tokyo 108 6018 Japan...

Отзывы: