background image

BL55-RU

(E) 

(3)

Notes on operating environment

If using the scale unit in environments 

q

 or 

w

 below,

be sure to always take the following preventative meas-
ures. If these measures are not taken, scale quality
cannot be guaranteed.

q

When using a water-based cutting fluid, perform-
ing machining where fine metal dust is pro-
duced, or machining ceramic, fiberglass, and
similar types of workpieces

w

When installing on a device performing high-
speed sliding over a specific area for extended
periods of time, such as a homing machine

• Attach in a location where the water-based cutting

fluid and cuttings do not fall directly on the scale.

• Mount the scale cover so that the mist and particles

from the water-based cutting fluid do not get inside
the scale.

• Inject clean air that passes through an air filter, mist

separator, or other devices.

Notes on storage

• Do not store in locations with high temperatures or

high humidity.
This could have an adverse effect on scale perform-
ance. Store in a location that is as dry as possible.

General Precautions

When using Magnescale Co., Ltd. products, observe
the following general precautions along with those given
specifically in this manual to ensure proper use of the
products.
• Before and during operations, be sure to check that

our products function properly.

• Provide adequate safety measures to prevent dam-

ages in case our products should develop malfunc-
tions.

• Use outside indicated specifications or purposes and

modification of our products will void any warranty of
the functions and performance as specified of our
products.

• When using our products in combination with other

equipment, the functions and performance as noted
in this manual may not be attained, depending upon
operating environmental conditions. Make full study
of the compatibility in advance.

Operating Precautions

• An antistatic cap is attached to the connector plug of

the interface unit.  Do not remove this cap until you
are ready to connect the peripherals.
After removing the static electricity proof cap, take
care not to touch the connector pins as this might
cause malfunctions.

• Be sure to make all connections of the interface unit

connector and the peripherals before switching the
power on.
Never insert or pull out the connector when the power
switch is on.

• Do not pull at the cable forcibly or bend it excessively.

(Bending radius (inside)  Static: 30 mm or more,
Moving: 100 mm or more)

• Use the BL55-RU approximately 10 minutes after

power is supplied to the unit, when the temperature
of the detector head reaches a stable state.

• The BL55-RU is a precision measuring instrument.

Handle it with extreme care so that no excessive
shock is applied to it.  For transport, be sure to pack
it in the same way as it was packed at the time of
purchase.  Be sure to always attach the antistatic
cap to the connector.

Notes on installation

Take careful note of the following points when installing
the scale unit to prevent noise and electromagnetic in-
terference from other equipment.
• Do not pass the head cable and connection cable

through the same duct as the power line.

• Install in a location that is at least 0.5 meters sepa-

rated from sources of high voltage and large currents
and large power relays.

Notes on attachment location

• Attach the scale in a location as near as possible to

the workpiece and measurement object of the ma-
chine.

• Use this product in an environment with an ambient

temperature of 0 to 40 

°

C.

Do not attach it to a location that is exposed to direct
sunlight or warm air or near sources of heat such as
motors. This could adversely affect the accuracy.

• Never place objects on top of the attached scale, rest

your elbows or feet on the scale when using it, or
apply an excessive amount of pressure to the scale.

Содержание LASERSCALE BL55-RU Series

Страница 1: ...the installation manual carefully before use and strictly follow them Keep the manual for future references Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb d...

Страница 2: ...BL55 RU...

Страница 3: ...BL55 RU J 1 1 790 nm 6 mW 3B...

Страница 4: ...2 J BL55 RU JIS C6802 CDRH CDRH Center for Devices and Radiological Health 1976 8 1 EN60825 1 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825...

Страница 5: ...BL55 RU J 3 ON ON 30 mm 100 mm 10 0 5 m 0 40 C q w q w...

Страница 6: ...tromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity for industrial environments EN 60204 1 Warning When using this device with equipment governed by Machine Directives EN 60204 1 measure...

Страница 7: ...55 032RU 320 mm 0 BL55 037RU 370 mm 0 BL55 042RU 420 mm 0 BL55 047RU 470 mm 0 BL55 052RU 520 mm 1 BL55 057RU 570 mm 1 BL55 062RU 620 mm 1 BL55 072RU 720 mm 1 BL55 077RU 770 mm 1 BL55 082RU 820 mm 1 BL...

Страница 8: ...M8 25 2 M4 25 2 2 470 mm 0 520 920 mm 1 1020 mm 2 M2 6 16 2 4 2 M4 10 6 4 2 4 2 2 t 0 05 2 t 0 1 3 3 4 2 M4 12 2 A B 1 2 C 1 0 01 mm 1 2 L M2 6 2 mm 1 L M4 3 mm 1 L M8 7 mm 1 M4 1 M8 1 3 2 1 6 8 1 1 0...

Страница 9: ...mm 0 05 mm 2 170 mm 0 1 mm 3 M 70 BL55 007RU BL55 012RU BL55 017RU BL55 022RU BL55 027RU BL55 032RU BL55 037RU BL55 042RU BL55 047RU BL55 052RU BL55 057RU BL55 062RU BL55 072RU BL55 077RU BL55 082RU...

Страница 10: ...4 J BL55 RU 25 20 25 10 10 10 0 05 mm M 120 mm 0 1 mm M 170 mm M8 25 22 N m M8 25 22 N m M4 25 2 7 N m M4 25 2 7 N m 4 520 mm M mm...

Страница 11: ...BL55 RU J 5 5 1 mm 6 3...

Страница 12: ...OFF 5 ON ON OFF 6 F ON 0 1 m G ON 0 02 m ON OFF 0 05 m OFF 0 01 m 7 OFF OFF 8 ON OFF OFF 9 OFF OFF 10 ON 1 4 OFF OFF 4 3 2 1 MODE 1 POS 1 sw MODE 2 POS 2 sw MODE 3 Dir sw MODE 4 OFF MODE 5 sw MODE 6...

Страница 13: ...R04 P12F R03 PB12F A B A A COS B A COS C B SIN D B SIN E Z REF F Z REF G 5 V H 0 V J 0 V K 0 V L 5 V S M 0 V S 0 V GND GND DC 5 V 5 5 V S 0 V S 5 V 0 V AWG28 24 0 V A A B B Z Z SIN SIN COS COS REF RE...

Страница 14: ...8 J BL55 RU...

Страница 15: ...to elec tric shock or other accidents resulting in injury or dam age to surrounding objects Symbols requiring attention Symbols prohibiting actions Symbols specifying actions Warning Do not use this u...

Страница 16: ...ecified herein may result in hazardous radiation exposure q Laser Danger label w DHHS label e Specification label r FCC label See Manual THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES OPERATION IS...

Страница 17: ...of the compatibility in advance Operating Precautions An antistatic cap is attached to the connector plug of the interface unit Do not remove this cap until you are ready to connect the peripherals Af...

Страница 18: ...tromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity for industrial environments EN 60204 1 Warning When using this device with equipment governed by Machine Directives EN 60204 1 measure...

Страница 19: ...mm 0 BL55 027RU 270 mm 0 BL55 032RU 320 mm 0 BL55 037RU 370 mm 0 BL55 042RU 420 mm 0 BL55 047RU 470 mm 0 BL55 052RU 520 mm 1 BL55 057RU 570 mm 1 BL55 062RU 620 mm 1 BL55 072RU 720 mm 1 BL55 077RU 770...

Страница 20: ...on 2 Spring washer Nominal size 4 For foot plate installation 2 Cable Clamp For head cable fastening 2 Spacer t 0 05 For slider installation 2 t 0 1 For slider installation 3 Hex socket head half unio...

Страница 21: ...55 012RU BL55 017RU BL55 022RU BL55 027RU BL55 032RU BL55 037RU BL55 042RU BL55 047RU BL55 052RU BL55 057RU BL55 062RU BL55 072RU BL55 077RU BL55 082RU BL55 087RU BL55 092RU BL55 102RU 0 0 000 0 0 000...

Страница 22: ...ening torque 2 7 N m 20 0 784 25 0 984 4 Installation of Scale Unit and Slider The parallelism shown in the figure should be obtained at both ends of the scale unit and near the foot plate The scale a...

Страница 23: ...e 1 mm 0 039 The scale and slider were not attached properly if the slider holding plate does not fit or rattles noticeably The scale and slider must be attached again from the beginning 6 Air Injecti...

Страница 24: ...Always OFF 10 ON 1 4 Reference Point Mode Always OFF OFF Reference Point Mode For details about changing the settings refer to the Instruction Manual sold separately 4 3 2 1 MODE switches for various...

Страница 25: ...to the interface unit 5 V S and 0 V S are for checking the voltage remote sensing function applied to the input connector of the interface unit These voltages can be used to check and control for dro...

Страница 26: ...8 E BL55 RU...

Страница 27: ...n oder anderen Unf llen f hren die Verletzungen oder Sachbesch digung der umliegenden Objekte zur Folge haben k nnen Zu beachtende Symbole Symbole die Handlungen verbieten Symbole die Handlungen vorsc...

Страница 28: ...O CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION ACHTUNG Die Bet tigung v...

Страница 29: ...d Leistungen m glicherweise nicht erzielt Daher sollte die Kompatibilit t vorher gr ndlich berpr ft werden Vorsichtsma regeln zum Betrieb Der Stecker der Schnittstelleneinheit ist mit einer Kappe zum...

Страница 30: ...tromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity for industrial environments EN 60204 1 Warning When using this device with equipment governed by Machine Directives EN 60204 1 measure...

Страница 31: ...220 mm 0 BL55 027RU 270 mm 0 BL55 032RU 320 mm 0 BL55 037RU 370 mm 0 BL55 042RU 420 mm 0 BL55 047RU 470 mm 0 BL55 052RU 520 mm 1 BL55 057RU 570 mm 1 BL55 062RU 620 mm 1 BL55 072RU 720 mm 1 BL55 077RU...

Страница 32: ...Befestigung des Kopfkabels 2 Abstandsst ck t 0 05 Zur Befestigung des Schiebers 2 t 0 1 Zur Befestigung des Schiebers 3 Innensechskantverbindungen F r Lufteinblasung 3 Unterlegscheiben Nennma 4 2 Inne...

Страница 33: ...0 5 32 0 1 2 4 2 M4 Montageloch 6 12 9 5 42 30 20 70 0 1 M 1 8 70 BL55 007RU BL55 012RU BL55 017RU BL55 022RU BL55 027RU BL55 032RU BL55 037RU BL55 042RU BL55 047RU BL55 052RU BL55 057RU BL55 062RU BL...

Страница 34: ...stabseinheit und Schieber Die in der Abbildung gezeigte Parallelit t sollte an beiden Enden der Ma stabseinheit und in der N he der Fu platte erzielt werden Die Befestigungsschrauben des Ma stabs sind...

Страница 35: ...nd nicht richtig montiert wenn die Schieberhalteplatte nicht passt oder merklich klappert In diesem Fall m ssen Ma stab und Schieber von neuem angebracht werden 6 Lufteinblasung Die Lufteinl sse befin...

Страница 36: ...OFF Immer OFF 10 ON 1 4 Bezugspunktmodus Immer OFF OFF Bezugspunktmodus Einzelheiten ber das ndern der Einstellungen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung getrennt erh ltlich 4 3 2 1 1 ON 2 3 4...

Страница 37: ...zur berpr fung der an den Eingangsanschluss der Schnittstelleneinheit angelegten Spannung Fernabtastfunktion Diese Spannungen k nnen verwendet werden um einen Abfall der Versorgungsspannung durch die...

Страница 38: ...8 G BL55 RU...

Страница 39: ...BL55 RU z q w x q w e r t c v b 1...

Страница 40: ...2010 4 Printed in Japan 2002 Magnescale Co Ltd BL55 RU 2 918 395 04 108 6018 15 18 Shinagawa Intercity Tower A 18F 2 15 1 Konan Minato ku Tokyo 108 6018 Japan...

Отзывы: