background image

41

L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices
mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de
nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :

Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de

garantie pour profiter pleinement de votre achat.

À l’usage du client

Entrez ci-dessous le numéro de série
qui se trouve à l’arrière du boîtier
du dispositif. Conservez ces informa-
tions pour référence ultérieure.

No. de modèle : ________________
No. de série : __________________

Sachez reconnaître ces symboles

de

sécurité

s

t

AVIS

AVIS

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES

NE PAS OUVRIR

Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques

ne pas retirer les vis.

Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.

*Preuve d’achat

*Avis sur la 
sécurité des 
produits

*Bénéfices 
additionnels de 
l’enregistrement
du produit

Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la « famille »!

Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :

Merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous avez
choisi un produit de fabrication et de garantie
supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le
marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que
vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.

En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX,
vous avez droit à une protection inégalée par l’une des
garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des
réseaux de service sans pareil.

De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes
les informations et offres spéciales auxquelles vous avez
droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’ac-
cessoires disponibles via notre réseau de téléachat.

Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez
compter sur notre engagement total quand il s’agit de
votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous
souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre
investissement dans un produit MAGNAVOX.

P.S. Pour bénéficier au maximum de votre 
produit MAGNAVOX, assurez-vous de remplir et
de retourner votre carte d’enregistrement de
garantie le plus tôt possible.

Visitez notre site sur le Web à http://www.magnavox.com

L’enregistrement de votre produit
garantit que vous bénéficierez de
tous les privilèges auxquels vous
avez droit y compris des offres-
rabais spéciales.

Retournez la carte 
d’enregistrement ci-incluse afin de
garantir que la date d’achat de
votre produit sera classée dans
nos dossiers et éviter ainsi le
besoin de remplir d’autres formu-
laires afin d’obtenir votre service
de garantie.

En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement par
le fabriquant - de toutes défectu-
osités compromettant la sécurité
ou de tout retrait du produit du
marché.

Ce symbole « d’éclair » s’applique

aux matériaux non isolés présents

dans votre appareil et pouvant causer un
choc électrique. Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille, veuillez ne pas
enlever le couvercle de votre produit.

Les « points d’exclamation » ont

pour but d’attirer votre attention sur
des caractéristiques à propos

desquelles vous devez lire soigneusement la
documentation accompagnant l’appareil afin
d’éviter tout problème d’exploitation ou d’en-
tretien.

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les

risques d’incendie ou de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’hu-
midité et les objets remplis de liquide, comme
les vases, ne doivent pas être placés sur le
dessus de l’appareil.

CAUTION :

To prevent electric shock,

match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.

ATTENTION :

Pour éviter les chocs élec-

triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser à fond.

t

s

Содержание MRD130 - Dvd Home Theatre System

Страница 1: ...encore plus important vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s agit de votre enti re satisfaction C est notre fa on de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre inves...

Страница 2: ...ne tag re ou une table de type recommand par le fabricant Si vous utilisez un meuble sur veillez le l quipement se renversait 13 D branchez l appareil pendant les orages ou s il doit rester inutilis p...

Страница 3: ...D pannage 72 73 Caract ristiques techniques 74 Glossaire 75 Informations g n rales Accessoires fournis 44 Informations sur l entretien et la s curit 44 Connexions tape 1 Installation des haut parleurs...

Страница 4: ...la lecture de disque impossible Laissez l appareil dans un environnement chaud jusqu ce que l humidit s vapore Ne bouchez pas les a rations N utilisez pas le lecteur de DVD dans un meuble ferm laisse...

Страница 5: ...n de localiser le son du canal central 3 Placez les enceinte arri re hauteur d oreille face face ou accroch s au mur 4 Placez le caisson de basses sur le sol pr s du t l viseur Conseils utiles Pour vi...

Страница 6: ...balayage progressif Utilisation du jack vid oY Pb Pr 1 Servez vous des c bles vid o composantes rouge bleu vert non fournis pour raccorder les prises Y Pb Pr de l installation DVD aux entr es vid o c...

Страница 7: ...ou RF In vous aurez besoin d un modulateur RF pour regarder le DVD sur votre t l viseur Pour acheter un modulateur RF et conna tre son fonctionnement consultez votre d taillant en lectronique ou cont...

Страница 8: ...les Assurez vous que les c bles des enceinte sont bien connect s Une mauvaise connexion peut provoquer un court circuit et endommager l installation Etape 3 Connexion des enceintes et du caisson de ba...

Страница 9: ...une r ception optimale Placez les antennes le plus loin possible de votre t l viseur magn toscope ou toute autre source de radiation pour viter les interf rences ssible du t l viseur du magn toscope...

Страница 10: ...ogiques deux voies droite et gauche Si vous souhaitez lire un DVD pendant un enregistrement vous devez raccorder l installation DVD au t l viseur via les prises S Vid o comme indiqu ci dessus ou compo...

Страница 11: ...c dent suivant sur un t l viseur Philips uniquement sur la t l commande 7 STOP Pour terminer une op ration DISC pour interrompre la lecture ou effacer une programmation TUNER pour effacer une pr s lec...

Страница 12: ...le menu Les touches 1 2 permettent de choisir une pr s lection radio DISC MENU Pour acc der au menu principal du disque SUBW Pour r gler le volume du caisson de basses REAR Pour r gler le volume des...

Страница 13: ...il faut donc les mettre au rebut conform ment aux r glementations en vigueur tape 2 R glage du t l viseur IMPORTANT Assurez vous d avoir effectu toutes les connexions n cessaires reportez vous aux pag...

Страница 14: ...structions affich es l cran du t l viseur pour confirmer la s lection si n cessaire Si vous obtenez un cran noir ou d form attendez 15 secondes pour qu il se restaure automatiquement R glage du format...

Страница 15: ...AY REAR DELAY TEST TONE CENTER DELAY SET TO 1 MS CNTR DELAY Retard cntr S lectionnez cette option pour r gler le temps de retard du haut parleur central en fonction de la position distance d coute 5ms...

Страница 16: ...ue menu puis appuyez sur 2 ENGLISH FRENCH SPANISH PARENTAL PASSWORD MENU LANG DEFAULTS OSD LANGUAGE SET TO ENGLISH 3 Appuyez sur les touches 34 pour s lectionner une langue puis sur OK pour confirmer...

Страница 17: ...nction de balayage progressif vous devez d finir la sortie vid o surY PR PB voir page 64 D sactivation manuelle du balayage progressif Lorsque la fonction de balayage progressif est activ e il se peut...

Страница 18: ...sque ou l tat de l enregistrement peuvent parfois emp cher la lecture de certains CD R RW Si la lecture d un disque pose probl me retirez le du lecteur et essayez en un autre L installation DVD est in...

Страница 19: ...rmale Au cours de la recherche appuyez sur S T pour augmenter la vitesse de recherche Arr t de la lecture Appuyez sur Reprise de la lecture partir de la derni re DVD VCD CD Si vous avez interrompu la...

Страница 20: ...opri LEFTVOCAL Voix gauche RIGHT VOCAL Voix droit MONO LEFT Mono gauche MONO RIGHT Mono droit STEREO S lection des fonctions de r p tition Mode de r p tition de lecture Lors de la lecture d un disque...

Страница 21: ...pprimez la programmation Pour lesVCD l option de programmation n est pas disponible en mode PBC Programmation l aide de la barre de menus IMPORTANT Vous devez mettre votre t l viseur sous tension et l...

Страница 22: ...uches 1 2 3 4 pour naviguer dans le menu et appuyez sur OK pour lancer la lecture Fonctionnement des disques CONSEILS Les fonctionnalit s d crites ci dessus ne sont disponibles que sur certains disque...

Страница 23: ...Avance lente RL Retour lent RETOUR RAPIDE RR DVD x2 x4 x6 x8 PLAY VCD MP3 x1 x2 x3 x4 PLAY AVANCE RAPIDE AR DVD x2 x4 x6 x8 PLAY VCD MP3 x1 x2 x3 x4 PLAY S lectionnez une vitesse de recherche arri re...

Страница 24: ...n Mise en route R glage de la sortie vid o S lectionnez le type de sortie vid o correspondant la connexion vid o entre l installation DVD et le t l viseur Arr tez la lecture puis suivez les tapes d cr...

Страница 25: ...ecture de plus de cinq 5 minutes La mise en veille automatique Activation d sactivation En mode d arr t ou si aucun disque n a t ins r l installation DVD passe en mode veille au bout de 15 minutes d i...

Страница 26: ...btenir un son Surround avec un contraste musical complet ON Activ S lectionnez cette option pour adapter le volume Cette fonction est disponible pour les films en mode Dolby Digital seulement Options...

Страница 27: ...quatre chiffres et de d finir un niveau plus lev Pour d sactiver le contr le parental afin de pouvoir lire tous les disques s lectionnez l option NO PARENTAL KID SAFE PARENTAL PASSWORD MENU LANG DEFA...

Страница 28: ...U LANG DEFAULTS 3 Saisissez votre ancien mot de passe de quatre chiffres sous Enter old password l aide du touches num riques 0 9 Si vous tes invit saisir le mot de passe pour la premi re fois introdu...

Страница 29: ...s anciennes pr s lections Si les 40 pr s lections sont mises en m moire le message PROG FULL s affiche Une fois l op ration termin e le message PROG END s affiche Pr s lection manuelle Vous pouvez cho...

Страница 30: ...pr d fini adapt au contenu du disque ou susceptible d optimiser le son du style musical que vous coutez Pour s lectionner les effets sonores disponibles appuyez sur SOUND Lors de la lecture de disque...

Страница 31: ...ramm La fonction d arr t programm provoque la mise en veille automatique du syst me une heure d finie Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu atteindre le d lai d arr t de votre choix Vous pouvez chois...

Страница 32: ...vid o Il est possible que l image pr sente une l g re d formation Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Nettoyez le disque Le rapport largeur hauteur du disque DVD est fixe Certains t l viseurs ne p...

Страница 33: ...ur obtenir une meilleure r ception loignez l installation du t l viseur ou du magn toscope R glez la fr quence correcte loignez l antenne d appareils susceptibles de causer des interf rences S lection...

Страница 34: ...at vid o 4 3 16 9 Signal bruit vid o 56 dB minimum Sortie vid o composite 1 0Vp p 75W Sortie S vid o Y 1 0V Vp p 75 C 0 286V Vp p 75 Audio CNA 24 bits 96 kHz Distorsion de fr quence 4 Hz 20 kHz 44 1 k...

Страница 35: ...onnage Fr quence d chantillonnage de donn es quand les donn es analogiques sont converties en donn es num riques La fr quence d chantillonnage repr sente de fa on num rique le nombre de fois o le sign...

Страница 36: ...utoris e ou de toute autre cause non contr lable par Magnavox un produit n cessitant une modification ou adaptation afin de permettre l utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il tait d...

Отзывы: