background image

23

Sự cố

Nguyên nhân có thể

Giải pháp

VI

Bộ tạo hơi nước phát ra tiếng 

kêu ộp oạp.

Nước được bơm vào bộ phận 

đun sôi bên trong bộ tạo hơi 

nước. Điều này là bình thường.

Nếu tiếng kêu ộp oạp vẫn tiếp tục không ngừng, 

hãy tắt bộ tạo hơi nước và rút phích cắm ra khỏi 

ổ điện. Liên hệ với trung tâm dịch vụ ủy quyền 

của Philips.

Bộ tạo hơi nước không tạo ra 

hơi nước.

Không có đủ nước trong ngăn 

chứa nước (đèn báo ‘ngăn chứa 

hết nước’ nhấp nháy).

Châm nước vào ngăn chứa nước.

Bộ tạo hơi nước không đủ nóng 

để tạo hơi nước.

Đợi cho đến khi đèn báo ‘hơi nước sẵn sàng’ sáng 

liên tục.

Bạn không bấm nút hơi nước.

Nhấn và giữ nút bấm hơi nước trong khi ủi.

Thiết bị chưa bật.

Cắm phích cắm vào ổ điện và bấm nút on/off 

(bật/tắt) để bật thiết bị.

Thiết bị đang được đặt ở chế độ 

‘không có hơi nước’.

Đặt thiết bị ở chế độ hơi nước.

Bộ tạo hơi nước đã tắt/đèn trên 

nút bật/tắt nhấp nháy.

Chức năng tự động ngắt/chế độ 

eco được kích hoạt tự động khi 

bộ tạo hơi nước không được sử 

dụng quá 10 phút.

Bấm nút nguồn on/off (bật/tắt) để bật lại bộ tạo 

hơi nước.

Nước đọng thành giọt thoát ra 

từ mặt đế bàn ủi.

Khi bạn bắt đầu ủi hơi và khi bạn 

tiếp tục ủi hơi sau khi ngừng ủi, 

hơi nước vẫn còn trong ống đã 

nguội xuống và ngưng tụ thành 

nước. Điều này gây ra hiện tượng 

nước đọng thành giọt thoát ra từ 

mặt đế bàn ủi.

Đây là hiện tượng bình thường. Đặt bàn ủi trên 

một miếng vải cũ và nhấn nút hơi nước. Miếng 

vải sẽ hút các giọt nước. Sau vài giây, hơi nước sẽ 

thoát ra từ mặt đế bàn ủi.

Các vệt ướt xuất hiện trên quần 

áo trong quá trình ủi.

Các vệt ướt xuất hiện trên quần 

áo sau khi đã ủi hơi được một lúc 

có thể do hơi nước đã ngưng tụ 

trên ván ủi.

Để tránh bị các vệt ướt do ngưng tụ hơi nước, ủi 

hơi cho vải trước và sau đó ủi khô trong khoảng 

thời gian ngắn để làm khô vải và lớp phủ ván ủi 

phía dưới. Thay lớp phủ ván ủi nếu lớp bọt xốp 

đã bị mòn. Bạn cũng có thể thêm một lớp vật 

liệu nỉ dưới lớp phủ ván ủi để ngăn sự ngưng tụ 

hơi nước trên ván ủi. Bạn có thể mua vải nỉ tại 

cửa hàng vải.

Các vệt nước xuất hiện trên 

quần áo trong khi sử dụng chức 

năng tăng cường hơi nước.

Các vệt nước trên quần áo là do 

sự ngưng tụ hơi nước trong ống 

cấp. Khi ống cấp nguội xuống, hơi 

nước vẫn còn trong ống cũng 

nguội xuống và ngưng tụ thành 

nước.

 Nước đọng thành giọt sẽ ngừng thoát ra từ mặt 

đế sau khi đã sử dụng chức năng tăng cường hơi 

nước được một lúc.

Nhiệt độ ủi đặt quá thấp.

Xoay núm điều chỉnh nhiệt độ đến vị trí 

2

 hoặc 

cao hơn.

Chất gỉ và chất cặn thoát ra từ 

mặt đế bàn ủi hoặc mặt đế bàn 

ủi bị bẩn.

Các chất cặn hoặc hóa chất có 

trong nước đã lọt vào lỗ thông 

hơi và/hoặc trên mặt đế bàn ủi.

Lau mặt đế bàn ủi bằng vải ẩm.

Quá nhiều chất cặn và khoáng 

chất đã tích tụ trong bộ tạo hơi 

nước.

Tẩy sạch cặn bám bộ tạo hơi nước thường xuyên, 

xem CALC CLEAN (Khử vôi hóa) trong tài liệu 

hướng dẫn sử dụng này.

Nước rỉ ra từ bộ tạo hơi nước.

Nếu bạn cầm nghiêng bộ tạo 

hơi nước trong khi di chuyển 

hoặc đặt trên bề mặt không 

bằng phẳng khi ngăn chứa nước 

đầy, nước có thể chảy ra từ ngăn 

chứa nước.

Không cầm nghiêng bộ tạo hơi nước khi ngăn 

chứa nước đầy.

Hơi nước thoát ra từ phía dưới 

núm xả Calc-Clean

Bạn không vặn chặt núm xả Calc-

Clean đúng cách sau khi tẩy sạch 

cặn bám. 

Tắt thiết bị và vặn chặt núm núm xả Calc-Clean 

đúng cách.

4239_000_7981_1_DFU-Booklet_A5_v3.indd   23

08-11-11   11:20

Содержание InstantCare GC7480/02

Страница 1: ...ct and get support at www philips com welcome User manual Petunjuk Penggunaan 사용자 설명서 Manual pengguna ค มือผ ใช Hướng dẫn sử dụng 使用手冊 用户手册 GC7500 series InstantCare 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 1 08 11 11 11 19 ...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 14 15 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 2 08 11 11 11 19 ...

Страница 3: ...3 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 3 08 11 11 11 19 ...

Страница 4: ...정보 책자와 사용자 설명서를 읽으십시오 MS Sila baca risalah Maklumat penting dan manual pengguna sebelum anda menggunakan perkakas ini TH โปรดอ านใบแทรก ข อมูลสำ คัญ และค มือผ ใช ก อนเริ มการใช เครื อง VI Vui lòng đọc tài liệu mỏng Thông tin quan trọng và hướng dẫn sử dụng trước khi sử dụng thiết bị ZH T 使用產品之前 請閱讀 重要資訊 手 冊和使用者手冊 ZH S 使用本产品之前 请阅读用户手册中 的 重要事项 一页 FA AR 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 4 08 11 ...

Страница 5: ...pili atau air pili bercampur air yang dinyahgalian Awas Jangan tambah pewangi cuka kanji agen penyahkerak pembantu penyeterikaan atau bahan kimia lain untuk mengelakkan kerosakan pada seterika anda TH เติมน ในแท งค น ด วยน ประปาหรือน ประปาผสมน ปราศจาก เกลือแร ข อควรระวัง อย าเติมน หอม น ส มสายชู แป ง น ยาขจัดตะกรัน น ยารีดผ าเรียบหรือสารเคมีอื นๆ ลงไปในน เพื อไม ให เตารีดชำ รุด VI Đổ nước từ vòi h...

Страница 6: ...6 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 6 08 11 11 11 20 ...

Страница 7: ...types only ID Hanya tipe tertentu KO 특정 모델 해당 사항 MS Jenis tertentu sahaja TH เฉพาะบางร นเท านั น VI Chỉ có ở một số kiểu nhất định ZH T 限特定機型 ZH S 仅限于特定型号 FA AR 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 7 08 11 11 11 20 ...

Страница 8: ...types only ID Hanya tipe tertentu KO 특정 모델 해당 사항 MS Jenis tertentu sahaja TH เฉพาะบางร นเท านั น VI Chỉ có ở một số kiểu nhất định ZH T 限特定機型 ZH S 仅限于特定型号 FA AR 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 8 08 11 11 11 20 ...

Страница 9: ...types only ID Hanya tipe tertentu KO 특정 모델 해당 사항 MS Jenis tertentu sahaja TH เฉพาะบางร นเท านั น VI Chỉ có ở một số kiểu nhất định ZH T 限特定機型 ZH S 仅限于特定型号 FA AR 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 9 08 11 11 11 20 ...

Страница 10: ...types only ID Hanya tipe tertentu KO 특정 모델 해당 사항 MS Jenis tertentu sahaja TH เฉพาะบางร นเท านั น VI Chỉ có ở một số kiểu nhất định ZH T 限特定機型 ZH S 仅限于特定型号 FA AR 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 10 08 11 11 11 20 ...

Страница 11: ...AUTO OFF jenis tertentu sahaja Penjana stim secara automatik akan mati apabila anda tidak menggunakan pencetus stim buat beberapa lama kira kira 10 minit TH AUTO OFF เฉพาะบางร นเท านั น เครื องทำ ไอน จะตัดไฟอัตโนมัติเมื อไม มีการใช งาน ประมาณ 10 นาที VI TỰ ĐỘNGTẮT chỉ có ở một số kiểu nhất định Bộ tạo hơi nước tự động tắt khi bạn không sử dụng nút bấm hơi nước trong một khoảng thời gian khoảng 10 ...

Страница 12: ...12 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 12 08 11 11 11 20 ...

Страница 13: ...rap untuk memastikan jangka hayat yang panjang dan prestasi penjanaan stim yang tahan lama Penjana stim hendaklah dalam keadaan sejuk semasa anda menyahkerak jadi anda boleh melakukannya sebelum anda memulakan sesi penyeterikaan yang seterusnya Awas Jangan sekali kali keluarkan tombol bilasan Calc Clean ketika penjana stim masih panas Biarkan penjana stim menyejuk selama 2 jam Pastikan anda menget...

Страница 14: ...可在下次使用熨斗前進行除垢 警告 切勿在蒸氣製造器溫度仍高時拆下除 鈣沖洗旋鈕 靜待蒸氣製造器冷卻 2 小時 除垢後請確實旋緊除鈣沖洗旋鈕 ZH S 定期为蒸汽发生器除垢 以确保更长的 使用寿命和恒久的蒸汽熨烫效果 除垢 时蒸汽发生器必须冷却 以便您在开始 下一次熨烫操作之前执行此操作 注意 如果蒸汽发生器尚热 切勿卸下水垢 清洗旋钮 让蒸汽发生器冷却 2 小 时 除垢后 请确保正确拧紧水垢清洗旋 钮 FA AR 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 14 08 11 11 11 20 ...

Страница 15: ...15 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 15 08 11 11 11 20 ...

Страница 16: ...십시오 MS Jangan gunakan wul logam cuka atau sebarang agen pembersihan yang melelas TH ห ามใช เหล กฝอย น ส มสายชู หรือน ยาทำ ความสะอาดที มีฤทธิ กัดกร อนสูงอื นๆ VI Không sử dụng miếng chùi bằng sợi thép giấm hay bất kỳ chất tẩy rửa nào có tính ăn mòn ZH T 請勿使用鋼絲絨 醋或任何具磨融性 的清潔劑 ZH S 请勿使用钢丝球 白醋或任何腐蚀性 清洁剂 FA AR 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 16 08 11 11 11 20 ...

Страница 17: ...17 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 17 08 11 11 11 20 ...

Страница 18: ...The wet spots that appear on your garment after you have steam ironed for some time may be caused by steam that has con densed onto the ironing board To prevent wet spots due to condensation steam iron the fabric first and then dry iron it for a short time to dry the fabric and the ironing board cover underneath Replace the ironing board cover if its foam layer has worn out You can also add an ext...

Страница 19: ...pat dise babkan oleh uap yang mengem bun pada meja setrika Untuk mencegah bercak basah karena mengem bun setrika kain dengan uap terlebih dahulu kemudian setrika kering sebentar untuk menger ingkan kain dan papan setrika di bawahnya Ganti penutup papan setrika jika lapisan busanya telah usang Anda juga dapat menambahkan lapisan bantalan ekstra di bawah papan setrika untuk mencegah pengembunan pada...

Страница 20: ...서 물 대신 스팀이 나올 때까지 기다 리십시오 다림질을 할 때 옷에 젖은 얼 룩이 생깁니다 스팀 다림질을 할 때 다림판에 스팀이 응축되면 이 부분의 옷 이 젖게 됩니다 응결로 인해 젖은 부분이 생기는 것을 방지 하려면 먼저 섬유를 스팀 다림질한 다음 건 식 다림질로 섬유와 아래의 다림판 덮개를 말려 마무리하십시오 폼 소재가 낡은 경우 다림판 덮개를 교체하십시오 다림판 덮개 아래에 펠트 소재를 한 겹 추가해도 다림판 의 응결을 방지할 수 있습니다 펠트는 옷감 가게에서 구매할 수 있습니다 순간 스팀 기능 사용 중에 옷 에 젖은 얼룩이 생깁니다 스팀호스에 응결 현상으로 인 해 옷에 젖은 얼룩이 생길 수 있습니다 스팀호스의 온도 가 내려가면 호스에 남아 있 던 스팀이 물로 응결되기 때 문입니다 열판에 물방울이 맺히...

Страница 21: ...ngan stim buat beberapa ketika mungkin disebabkan oleh stim yang telah memeluwap pada papan seterika Untuk mengelakkan bintik basah akibat pemelu wapan seterika kain dengan stim terlebih dahulu dan kemudian dengan penyeterikaan kering untuk mengeringkan kain dan alas papan seterika di bawahnya Ganti alas papan seterika jika lapisan busanya telah haus Anda juga boleh menambah lapisan tambahan bahan...

Страница 22: ...วามร อนแทนหยดน ปรากฏรอยเป ยกบนเนื อผ าขณะรีดผ า รอยเป ยกที ปรากฏบนเนื อผ าหลังจากใช พลัง ไอน ได คร หนึ งนั น อาจเกิดจากการมี ไอน ควบแน นอย บนโต ะรองรีด เพื อป องกันรอยด างของหยดน ที เกิดจากการกลั นตัวเป นหยดน ให รีดผ าด วยไอน ก อนและตามด วยการรีดแห งเพื อทำ ให ผ าและ ผ ารองรีดแห ง ให เปลี ยนผ ารองรีดหากโฟมเริ มสึกหรอ และคุณ สามารถเพิ มชั นผ าสักหลาดใต ผ ารองรีดเพื อป องกันไอน กลั นตัว เป นหยดน บนผ...

Страница 23: ...ện trên quần áo sau khi đã ủi hơi được một lúc có thể do hơi nước đã ngưng tụ trên ván ủi Để tránh bị các vệt ướt do ngưng tụ hơi nước ủi hơi cho vải trước và sau đó ủi khô trong khoảng thời gian ngắn để làm khô vải và lớp phủ ván ủi phía dưới Thay lớp phủ ván ủi nếu lớp bọt xốp đã bị mòn Bạn cũng có thể thêm một lớp vật liệu nỉ dưới lớp phủ ván ủi để ngăn sự ngưng tụ hơi nước trên ván ủi Bạn có t...

Страница 24: ...常現象 請把熨斗放到不需要的布上 並按下蒸氣觸動器 布能吸走水滴 過幾秒 後 底盤水滴吸盡就會產生蒸氣了 熨燙時衣服上會出現水印 當衣服熨燙過一段時間後 衣 服上會出現水印 這是由於凝 結在熨燙板的蒸氣所造成的 若要防止因水蒸氣凝結造成水印 請先以蒸 氣熨燙布料 接著再以乾熨方式短暫熨燙 讓布料和下方燙板表層乾燥 若燙板的泡棉 層已磨損 請更換熨板表層 您也可在熨板 表層下加入一層額外的毛氈 防止水蒸氣在 燙板上凝結 在布料賣店即可購得毛氈 使用強力噴射蒸氣功能時衣 服上出現水印 衣服上的水印是因為膠管內凝 結的水滴所造成的 當膠管冷 卻下來時 其中殘留的蒸氣會 隨之冷卻 並凝結成水 待您使用強力噴射蒸氣功能一陣子後 水滴 便不會自滴盤流出 設定的熨斗溫度太低 將溫度控制設定設定為 2 或更高 小薄片和雜質從底盤產生或 者底盤太髒 水中雜質或化學物質可能會沈 積在蒸氣通氣孔和 或底盤上 請...

Страница 25: ...块旧布上 按下 蒸汽开关 布块可吸收水滴 几秒钟后 底 板将不再冒出水滴并会喷出蒸汽 在熨烫过程中衣物上出现 湿点 蒸汽熨烫一段时间后衣物上出 现湿点 这可能是蒸汽冷凝到 熨衣板上所造成的 为避免因冷凝而出现湿点 先使用蒸汽电熨 斗熨烫衣物 然后干熨片刻 以干燥衣物和 下方的烫衣板盖 如果泡沫层已破损 请更 换烫衣板盖 您还可以在烫衣板盖下方增加 一层毛毡垫 以防烫衣板上出现冷凝现象 您可以在布料店买到毛毡 使用蒸汽束喷射功能期间 衣物上出现水迹 衣物上的水迹是蒸汽输送管内 的蒸汽凝结所导致的 蒸汽输 送管冷却后 管内留下的蒸汽 会冷却并凝结成水 使用蒸汽束喷射功能一段时间后 底板中不 会有水滴冒出 熨烫温度设置得过低 将温度旋钮设置为 2 或更高 底板内冒出水垢和杂质 或 底板变脏 水中的杂质或化学物质沉积在 蒸汽出口和 或底板上 用湿布清洁熨斗底板 蒸汽发生器内积累了过多的水 垢和矿物...

Страница 26: ...26 FA 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 26 08 11 11 11 20 ...

Страница 27: ...27 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 27 08 11 11 11 20 ...

Страница 28: ...cifications are subject to change without notice 2011 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Document order number 4239 000 7981 1 4239_000_7981_1_DFU Booklet_A5_v3 indd 28 08 11 11 11 20 ...

Отзывы: