background image

60  Garantía limitada

Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

GARANTÍA LIMITADA MAGNAVOX  

NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS

COBERTURA DE GARANTÍA:

La obligación de la garantía MAGNAVOX se limita a los térmi-
nos establecidos a continuación.

QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:

Magnavox le garantiza el producto al comprador original o a la
persona que lo recibe como regalo contra defectos en los
materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la com-
pra original ("período de garantía") en el distribuidor autoriza-
do. El recibo de ventas, donde aparecen el nombre del produc-
to y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se
considerará comprobante de esta fecha.

LO QUE ESTÁ CUBIERTO:

La garantía Magnavox cubre productos nuevos si aparece algún
defecto y Magnavox recibe un reclamo válido dentro del perío-
do de garantía. A su propia discreción, Magnavox (1) reparará
el producto sin costo, usando piezas de repuesto nuevas o rea-
condicionadas; (2) cambiará el producto por uno nuevo o que
se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea
al menos funcionalmente equivalente o lo más parecido al pro-
ducto original del inventario actual de Magnavox; o (3) reem-
bolsará el precio de compra original del producto.
Magnavox garantiza productos o piezas de repuesto propor-
cionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y
en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de
la garantía del producto original, lo que le promocione más
cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el
artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le
entrega a Magnavox pasa a ser propiedad de éste último.
Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a ser
propiedad de Magnavox.

Nota: Cualquier producto que se venda y que esté iden-
tificado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.

El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.

LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
CIONES:

La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabri-
cados por Magnavox o para Magnavox que se pueden identificar
por la marca registrada, el nombre comercial o por tener el
logotipo correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a
ningún producto de hardware ni de software que no sea
Magnavox, incluso si viene empacado con el producto o si se
vende junto con éste. Los fabricantes, proveedores o editores
que no sean Magnavox pueden proporcionar una garantía por
separado para sus propios productos empacados con el pro-
ducto Magnavox.

Magnavox no es responsable por ningún daño o pérdida de pro-
gramas, datos u otra información almacenados en algún medio
contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que
no sea Magnavox que no esté cubierta por esta garantía. La
recuperación o la reinstalación de programas, datos u otra
información no está cubierta por esta garantía limitada.

Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
abuso, mal uso, mala aplicación o a productos que no sean
Magnavox; (b) a daño provocado por servicio realizado por
cualquier persona distinta de Magnavox o de un establecimiento
de servicio autorizado de Magnavox; (c) a productos o piezas
que se hayan modificado sin la autorización por escrito de
Magnavox; (d) si se ha retirado o desfigurado el número de
serie de Magnavox; y tampoco se aplica la garantía a (e) produc-
tos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin
garantía de ningún tipo, lo que incluye productos Magnavox
vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.

Esta garantía limitada no cubre:

•  Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a 
Magnavox.
•  Los costos de mano de obra por la instalación o configu-
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el 
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena 
externos al producto.
•  La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido
a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un suministro
de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes,
reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuen-
tren bajo el control de Magnavox.
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles
para su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
• Daños ocurridos al producto durante el envío.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para
permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para
el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación
de productos dañados por estas modificaciones.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o insti-
tucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda
proporcionar una firma que verifique el recibo.
• No operar según el Manual del propietario.

PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., PUERTO
RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU...

Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:

1-800-705-2000

PARA OBTENER AYUDA EN CANADÁ…

1-800-661-6162 (si habla francés)
1-800-705-2000 - (Si habla inglés o español)

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. MAGNAVOX NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN
ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO.  CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA
LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMER-
CIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PAR-
TICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN
DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones
sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las lim-
itaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.

3121 233 48961

T9201UB_SP  3/7/06  11:24 AM  Page 60

Содержание 20MC4206 - Tv/dvd Combination

Страница 1: ...duit Magnavox Toutefois si vous ne parvenez pas r soudre votre probl me vous pouvez acc der notre aide en ligne l adresse www magnavox com usasupport ou formez le 1 800 661 6162 Francophone 1 800 705...

Страница 2: ...o retire la cubierta del producto El signo de exclamaci n llama la atenci n hacia funciones sobre las que deber a leer con atenci n en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mante...

Страница 3: ...o comprometa estas normas de dise o aplicando una fuerza de tracci n excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el pro ducto se vuelque Adem s no se ponga...

Страница 4: ...te equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede ocasionar interferencia nociva a las radiocomunicaciones Sin e...

Страница 5: ...ioma del audio Sonido est reo 39 Exhibiciones en pantalla 40 41 Nivel de negro Sonido envolvente virtual Inicializaci n 42 Reproducci n aleatoria Reproducci n de programas 43 Reproducci n de MP3 Windo...

Страница 6: ...modo TV usted puede seleccionar nicamente el men de TV PREP En el modo DVD usted puede seleccionar tanto el men de TV PREP del TV como el men de configuraci n del reproductor de DVD Para seleccionar e...

Страница 7: ...grabados en otros formatos El sistema de color del DVD puede estar listado en el DVD o en el estuche del mismo Discos inaceptables Si usted inserta un tipo inaceptable de disco puede aparecer en la p...

Страница 8: ...ater as que no deber n ser descartadas cuando se agoten sino que deber n ser desechadas como peque os residuos qu micos Averig e sobre las reglamentaciones locales sobre desecho de su producto anterio...

Страница 9: ...lida canal 03 o 04 de la caja de TV por cable receptor satelital Luego seleccione los canales en la caja de TV por cable o el receptor satelital Su caja de TV por cable o receptor satelital puede tene...

Страница 10: ...o conector hembra VIDEO IN del frente del televisor DVD 2 Cuando todas las dem s conexiones est n completas enchufe el televisor DVD a un tomacorriente CInterconexi n de su televisor DVD a otra fuente...

Страница 11: ...or DVD a trav s del equipo est reo Utilice estas conexiones para un equipo est reo compatible con Dolby Digital o para un receptor que tenga un minidisco o una unidad de cinta con audio digital 1 Cone...

Страница 12: ...e ngulos de c mara Encontrar los detalles en la p gina 37 Par metros de zoom Encontrar los detalles en la p gina 38 Par metros de nivel de negro Encontrar los detalles en la p gina 42 Par metros de so...

Страница 13: ...iscos DVD Encontrar los detalles en la p gina 30 Bot n PICTURE SLEEP Presi nelo para configurar el temporizador de reposo Encontrar los detalles en la p gina 22 Presi nelo para acceder a los controles...

Страница 14: ...os detalles en la p gina 17 Sensor remoto Recibe una se al de su control remoto para que usted pueda operar el televisor DVD a distancia Bot n OPEN CLOSE A Presi nelo para abrir o cerrar la bandeja de...

Страница 15: ...DVD a un minidisco o una unidad de cinta con audio digital Encontrar los detalles en la p gina 11 Conector hembra ANT Ent de antena Conecte aqu una se al de antena o TV por cable Esto le aporta al te...

Страница 16: ...cable y presione PLAY B Comenzar la programaci n autom tica de canales 4 Cuando haya finalizado la exploraci n el televisor DVD se sintonizar en al canal m s bajo disponible Utilice CH para recorrer...

Страница 17: ...lizar sus canales memorizados y no memorizados consulte la p gina 19 Recuerde si usted est utilizando una caja de TV por cable o un receptor satelital configure el televisor DVD a canal 3 4 o AUX Camb...

Страница 18: ...e detiene durante 20 minutos sin actividad en el televisor DVD el equipo se apagar 18 Reproducci n de un disco Aunque apague el equipo en el modo DVD si usted lo enciende de nuevo con el bot n STANDBY...

Страница 19: ...radamente para seleccionar ENGLISH ESPA OL o FRAN AIS El idioma elegido aparecer entre corchetes Este ser el idioma de los men s de configuraci n del televisor DVD en los modos TV y DVD 4 Para salir d...

Страница 20: ...de AGREGAR BORRAR aparecer TV o CATV Esto indica si usted conect al televisor DVD una se al de antena TV o una se al de TV por cable CATV Luego presione ENTER El men desaparecer y aparecer un canal de...

Страница 21: ...a imagen del televisor Si esto sucediera aleje el televisor DVD del artefacto Si el color sigue siendo incorrecto desconecte el cable de alimentaci n durante 30 minutos Luego de 30 minutos trate de ut...

Страница 22: ...l tiempo en 10 minutos Despu s de 10 segundos la informaci n del tempo rizador de reposo desaparecer de la pantalla Cuando transcurra la cantidad de tiempo selecciona da el televisor DVD se apagar aut...

Страница 23: ...un personaje SUBT T 2 exhibe subt tulos ocultos en idioma extranjero palabras en idioma extranjero que muestran lo que est diciendo un personaje TEXTO 1 y TEXTO 2 muestran texto en la mitad de la pan...

Страница 24: ...st bloqueado Entonces podr acceder al men Ajuste deV Chip y modificar los par metros para permitir todos ver todos los programas La programaci n puede ser calificada por la Motion Picture Association...

Страница 25: ...ra TV Y a MIRAR o BLOQ todas las calificaciones pasar n autom ticamente a MIRAR o BLOQ 5 Para guardar sus configuraciones y eliminar los men s presione SET UP TV Y TV Y7 TV G TV PG TV 14 TV MA MIRAR M...

Страница 26: ...gitos presione los botones Num ricos El c digo predeterminado es 0000 si usted no ha configurado todav a su propio c digo o si ha habido una interrupci n del suministro el ctrico 4 Presione o para sel...

Страница 27: ...ue desea corregir Luego presione ENTER dos veces para ir a sus subcalificaciones Cuando usted seleccione TV Y7 Presione o para seleccionar FV violencia de fantas a violencia que los ni os peque os pue...

Страница 28: ...as calificaciones pasan autom ticamente a MIRAR o BLOQ 6 Para guardar sus configuraciones y eliminar los men s presione SET UP G PG PG 13 R NC 17 X MIRAR MIRAR MIRAR BLOQ BLOQ BLOQ B AJUSTE DE V CHIP...

Страница 29: ...vez utilice 0000 Para proteger la identidad del c digo aparecer n en si lugar 4 X 4 Presione o para seleccionar CAMBIAR CODIGO Luego presione ENTER 5 Presione los botones Num ricos para ingresar su c...

Страница 30: ...en la pantalla del televisor el men t tulo Los men s var an entre discos Siga la informaci n que acompa a al DVD No todos los discos DVD tienen men s de disco o de t tulos Algunos discos DVD pueden d...

Страница 31: ...e el bot n se incrementar la velocidad en aproximadamente 2 8 20 50 o 100 veces la velocidad normal La velocidad puede variar seg n sea el disco En la pantalla del televisor aparecer n brevemente g 1...

Страница 32: ...etidamente hasta que aparezca 3 Ingrese el n mero del t tulo que desea buscar en el campo de entrada utilizando los botones Num ricos Se reproducir dicho t tulo Para reproducir un t tulo de un solo d...

Страница 33: ...PEG usted puede tambi n utilizar s o B C Empleo del MODE 1 Durante la reproducci n de discos presione MODE repetidamente hasta que aparezca el men B squeda en la barra de informaci n de la parte super...

Страница 34: ...reanudar desde el principio de la pista en curso Para cancelar la funci n Reanudar presione STOP C nuevamente mientras se detiene a reproducci n La informaci n de reanudaci n ser guardada aunque se a...

Страница 35: ...o Pista Si usted no ingresa el punto B antes de que se alcance el final de la Pista o T tulo el punto B ser establecido autom ticamente en el final de la Pista o del T tulo La detenci n de la reproduc...

Страница 36: ...los marcadores aparecer n el n mero de t tulo o de pista y su tiempo transcurrido de reproducci n El n mero de marcador ser reemplazado por un tilde La informaci n sobre marcadores desaparecer en alr...

Страница 37: ...a Presione o repetidamente para cambiar el idioma El n mero de idiomas disponibles se muestra a la derecha del idioma actual del subt tulo En el ejemplo siguiente hay disponibles seis idiomas 6 Despu...

Страница 38: ...silenciado El cuadro gris con una casilla interna azul que se muestra durante reproducci n con zoom es la gu a de posici n La gu a de posicionamiento permanecer en la pantalla mientras se muestre la...

Страница 39: ...gunos discos DVD solamente le permiten cambiar el idioma en el men del disco Los idiomas del audio pueden estar abreviados tal como ENG para el ingl s O pueden aparecer 3 guiones en lugar de una abrev...

Страница 40: ...tual ALL 4 12 0 13 45 0 45 40 TODO N mero de pista actual n mero total de pistas Tiempo de reproducci n transcurrido de CD de audio actual Tiempo de reproducci n restante de CD de audio actual T Ajust...

Страница 41: ...REPROD DOBLE est APDO La reproducci n de carpetas Folder Playback estar disponible s lo cuando REPROD DOBLE est ENC 2 Presione DISPLAY de nuevo para eliminar esta pantalla s lo durante la reproducci...

Страница 42: ...presione o para cambiar 1 2 o APDO La configuraci n predeterminada es APDO La barra de informaci n desaparecer despu s de alrededor de 1 minuto INICIALIZAR Ejecuta la inicializaci n NO S ENTER INICIA...

Страница 43: ...al nivel siguiente de carpetas Presione TITLE para retornar al primer elemento del nivel superior 3 Presione PLAY B Las pistas se reproducir n una vez en el orden que usted estableci Si se apaga el te...

Страница 44: ...cambiar el MODE DE TRANSICI N de la reproducci n JPEG presione MODE repetidamente durante la reproducci n hasta que aparezca APAR DESA GRADUAL o INSERTAR CORTAR Luego presione K o L para alternar ent...

Страница 45: ...los archivos JPEG presentes en la carpeta seleccionada se reproducir n al mismo tiempo Si en la carpeta hay presentes archivosWindows MediaTM Audio los mismos se omitir n durante la Reproducci n de ca...

Страница 46: ...que usted los active Utilice los botone MODE para seleccionar el audio y los subt tulos disponibles en el DVD Encontrar los detalles en las p ginas 37 y 39 Si usted configura AUDIO a ORIGINAL se repr...

Страница 47: ...oenland s 5758 guaran 5360 gujarati 5367 hausa 5447 hebreo 5569 hindi 5455 h ngaro 5467 I K island s 5565 indonesio 5560 interlingua 5547 interlingue 5551 inupiak 5557 irland s 5347 italiano 5566 japo...

Страница 48: ...relaci n de aspecto de su televisor y la nitidez en el modo de Vista fija 1 Presione SET UP una vez para que aparezca el men TV PREP 2 Cuando se detenga la reproducci n presione de nuevo SET UP Apare...

Страница 49: ...d seleccion MODOVISTA FIJA presione K o L para seleccionar una configuraci n y luego presione ENTER Esta funci n le permite ajustar la calidad de una imagen est tica La configuraci n predeterminada es...

Страница 50: ...C configura el submuestreo a 48 kHz APDO configura el submuestreo a 96 kHz SUB MUESTREO est disponible nicamente cuando el equipo est conectado a un equipo est reo utilizando por medio del conector he...

Страница 51: ...la primera vez que accede al men para padres contin e hacia el paso A Si esta no es la primera vez que accede al men para padres y ya ha configurado la contrase a anteriormente contin e hacia el paso...

Страница 52: ...tableci un mensaje en pantalla le indicar que el DVD no se puede reproducir Retire el DVD y luego configure NIVEL PATERNO a TODO Vuelva a cargar el DVD y comience la reproducci n Algunos discos DVD pu...

Страница 53: ...so de los padres continuaci n 53 C mo modificar el C digo de acceso paterno 1 Si usted desea modificar el c digo de acceso repita los pasos 1 4B de las p ginas 51 a 52 2 Presione K o L para selecciona...

Страница 54: ...EP R PI 3 Presione s o B para seleccionar CUSTOM en la parte superior del men y luego presione ENTER 4 Presione s o B para seleccionar OTROS y luego presione ENTER PREP R PI MODO TV 4 3 LETTER BOX DOL...

Страница 55: ...r archivos MP3 y JPEG simult neamente Si usted seleccion VISTA MINIAT presione K o L para seleccionar 5 sec o 10 sec y luego presione ENTER Esto ajustar la velocidad de reproducci n de laVISTA MINIAT...

Страница 56: ...nales 14 al 69 Cable los canales normales pueden ser recibidos sin una caja de TV por cable Brillo su ajuste aumenta o reduce el brillo del color en la pantalla Conector hembra COAXIAL DIGITAL AUDIO O...

Страница 57: ...n Evite las ubicaciones sometidas a fuertes vibraciones No coloque el televisor DVD cerca de campos magn ticos intensos No desplace el televisor DVD de un lugar fr o a otro caliente o viceversa Riesgo...

Страница 58: ...ifique los par metros de audio del disco Por ejemplo usted puede haber seleccionado reproducci n de pista de audio o una configuraci n de sonido tal como Dolby Digital o de lenguaje no disponibles Enc...

Страница 59: ...sonido Dos parlantes 1W 8 ohmios Otras especificaciones Terminales Entrada de antena VHF UHF TV por cable 75 ohmios desbalanceada tipo F Entrada de video Un conector RCA Entrada de audio I D Dos cone...

Страница 60: ...reinstalaci n de programas datos u otra informaci n no est cubierta por esta garant a limitada Esta garant a no se aplica a a da os causados por accidente abuso mal uso mala aplicaci n o a productos...

Страница 61: ...ci n de laV Chip 24 29 contraste 21 control remoto botones 12 13 utilizando 8 controles control remoto 12 13 controles de imagen 21 especificaciones 59 exhibici n de mp3 41 exhibici n de Windows Media...

Страница 62: ...62 Memo T9201UB_SP 3 7 06 11 24 AM Page 62...

Страница 63: ...Memo 63 T9201UB_SP 3 7 06 11 24 AM Page 63...

Страница 64: ...1 LASER PRODUCT 8239 300 47301 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp P O Box 671539 Marietta GA 30006 0026 Meet Magnavox at the Internet http www magnavox...

Отзывы: