Magnavox 19MF330B - Скачать руководство пользователя страница 34

34

FR

 

Foire aux Questions (FAQ)

Question

Réponse

Ma télécommande ne

fonctionne pas.

Que dois-je faire ?

• Véri

fi

 ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.

• Véri

fi

 ez les piles de la télécommande.

• Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la 

télécommande.

• Véri

fi

 ez que le signal est bien émis. Si c’est le cas, il est possible que le problème vienne 

du capteur infrarouge.

[Vérification du Signal IR]

p.35

• Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur infrarouge à l’avant de 

l’appareil.

• Rapprochez-vous de l’appareil.

• Réinsérez les piles en plaçant les pôles ( / 

 ) dans le sens indiqué.

• Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC) se trouve à 

proximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal de la télécommande du 

appareil.

• Éloignez l’appareil équipé d’un système infrarouge de ce appareil, changez l’angle du

pp

capteur infrarouge ou éteignez la fonction de communication infrarouge.

Pourquoi le menu de 

configuration initiale apparaît-

il à chaque fois que j’allume 

l’appareil ?

• Connectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la con

fi

 guration 

initiale.

• Véri

fi

 ez que le balayage des chaînes est terminé avant d’éteindre l’appareil.

Pourquoi ne puis-je pas

regardes certaines émissions 

de télévision basées sur des

signaux RF ?

• Assurez-vous que

[Programmation Auto]

a été effectuée. 

p.19

• Le balayage automatique des chaînes doit être effectué lors de la première con

fi

 guration

de l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où certaines chaînes auparavant non 

disponibles sont diffusées.

• Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes.

•  Lorsque 

[Programmation Auto]

 est interrompue avant la 

fi

 n, certaines chaînes ne sont pas

reçues. Veillez à laisser la recherche auto des chaînes se dérouler jusqu’à la 

fi

 n.

p.19

• La chaîne sélectionnée est bloquée par le paramètre. 

[Verrouillage]

p.27

• L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne (VHF / UHF), une 

antenne externe (VHF / UHF) ou un câble coaxial RF raccordé à votre décodeur 

câble / satellite doit être branché(e) sur l’appareil.

Pourquoi les images provenant

des appareils externes 

connectés n’apparaissent-elles

pas ?

• Véri

fi

 ez si le mode d’entrée sélectionné est bien le bon en appuyant sur 

SOURCE

sur 

ou sur en utilisant 

CH + / 

.

[Parcours des Modes d’Entrée]

p.16

• Véri

fi

 ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.

• Lors de l’utilisation d’un câble de Branchement Vidéo Composite, assurezvous que

les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont branchés sur les prises 

colorées correspondantes de l’appareil.

A chaque fois que je saisi un

numéro de chaîne, il change

automatiquement.

• De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels. 

L’appareil remplace automatiquement les chiffres par ceux de la chaîne de télévision. 

Ces chiffres de base étaient utilisés pour les précédentes diffusions analogiques. (ex. : le 

canal d’entrée n° 30 est automatiquement remplacé par le canal n° 6.1)

Pourquoi les sous-titres 

n’apparaissent-ils pas

entièrement ou sont-ils en

retard par rapport au dialogue ?

• Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques secondes

par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart des compagnies de 

production de sous-titres peuvent af

fi

 cher les sous-titres des dialogues à une vitesse 

maximale de 220 mots par minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est

édité pour assurer que les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil.

Comment puis-je régler 

l’horloge ?

• Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil.

A0170̲N0UH̲FR̲v1.indd   34

A0170̲N0UH̲FR̲v1.indd   34

2010/02/05   23:16:07

2010/02/05   23:16:07

Содержание 19MF330B -

Страница 1: ...Owner s manual Manuel du propri taire Manual del propietario English Fran ais Espa ol 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738 MODEL NUMBER SERIAL NUMBER 22MF330B 19MF330B LCD TV...

Страница 2: ...s r seaux de service les plus exceptionnels de l industrie De plus votre achat vous garantit que vous recevrez tous les renseignements et les offres sp ciales auxquels vous avez droit tout en ayant ac...

Страница 3: ...culement et de stabilit au sujet de la conception de son coffre Ne pas compromettre ces normes de conception en appliquant une force excessive l avant ou sur le dessus du coffre car la limite il pourr...

Страница 4: ...rmationconcernantl liminationou p q p p p lerecyclage contactez www mygreenelectronics comouwww eiae org Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait tre renvers par un enfant ou un adulte qu...

Страница 5: ...Fonction de Mise Hors Tension Automatique Si aucun signal n est re u par la borne d antenne et qu aucune commande n est ex cut e pendant 15 minutes l appareil se met automatiquement hors tension Minut...

Страница 6: ...s blessures et endommager l arri re Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui ci Assurez vous que la table se trouve sur un emplacement stable Lors...

Страница 7: ...es ou pour vous d placer vers le haut bas dans les options du menu principal 3 MENU p 19 4 VOLUME p 17 Appuyez pour r gler le volume ou vous d placer droite gauche en utilisant les options du menu pri...

Страница 8: ...e p 13 17 Prise d Entr e Audio pour PC p 13 Permet de raccorder un c ble audio st r o minijack pour PC 18 Prises d Entr e Audio G D pour HDMI1 p 11 Raccordement d un p riph rique DVI l aide d un c ble...

Страница 9: ...piles pour viter les risques de dommages ou de blessure caus s par une fuite d lectrolyte N essayez pas de recharger les piles elles risqueraient de surchauffer et d clater 1 marche p 15 2 SAP p 17 3...

Страница 10: ...antennes install es l ext rieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes pos es sur le t l viseur Pour permuter facilement la source entre l antenne et le c ble installez un s lecteur d ant...

Страница 11: ...c ble de conversion c ble de conversion HDMI DV HDMI DVI d codeur de diffusion par c ble satellite avec prise de sortie DVI c ble audio arri re de l appareil Remarque Pour la connexion HDMI L apparei...

Страница 12: ...Si vous branchez un p riph rique sur la prise d Entr e S Vid o de l appareil branchez des c bles audio sur les prises d Entr e Audio G D situ es sous le connecteurVid o Composite ex CHAPTER 15 REPEAT...

Страница 13: ...est quip d une prise d entr e PC En raccordant cet appareil votre PC vous pouvez l utiliser comme moniteur pour PC Pour ce faire utilisez un c bleVGA et un c ble audio st r o mini jack ex arri re de l...

Страница 14: ...ttention Ne branchez pas le cordon d alimentation secteur sur une prise murale aliment e par une tension sup rieure celle pr conis e pour cet appareil 120V CA En ne respectant pas cette mise en garde...

Страница 15: ...nnez Maison le rendement nerg tique de l appareil est optimis pour une utilisation domicile et vous pouvez r gler la qualit de l image et du son en fonction de vos pr f rences Une fois les r glages in...

Страница 16: ...e DTV TV ex Mode Freeze permet de geler l image affich e sur l cran du t l viseur pendant 5 minutes Appuyez sur FREEZE pour geler l image La sortie audio n est pas mise en pause Pour annuler le mode F...

Страница 17: ...image 4 3 au format 16 9 l image est tir e verticalement afin de remplir l cran Le haut et le bas de l image sont rogn s Large affiche l image avec le centre de celle ci la taille originale et les c...

Страница 18: ...du r tro clairage afin d conomiser davantage d nergie que si le param tre Mode conomie d nergie est r gl sur Ef p 31 Appuyez une fois sur ECO pour diminuer la luminosit Appuyez de nouveau sur ECO pou...

Страница 19: ...la configuration initiale ou bien si vous restaurez les cha nes du r seau num rique que vous avez effac es il est recommand d utiliser la fonction Recherche automatique afin d effectuer une nouvelle r...

Страница 20: ...Les cha nes sont en mode ATSC si elles portent l indication DTV Autrement elles sont en mode NTSC Ajouter Cha nes Cette fonction vous permet d ajouter les cha nes qui n ont pas t ajout es par le bala...

Страница 21: ...ideo Image Son Configuration Options Langue Indicateur disponible uniquement pour la transmission num rique Retour CH Changement CH 5 Appuyez sur MENU pour quitter S lection de la Langue Vous avez le...

Страница 22: ...minosit Standard Contraste Sport Couleur Film Teinte Jeu Nettet Temp rature couleur Luminosit Contraste Couleur Teinte Nettet Temp rature couleur Vous ne pouvez r gler que les options lorsque Pr f ren...

Страница 23: ...il ou non Si votre amplificateur est compatible HDMI et connect cet appareil au moyen d un c ble HDMI certains r glages sonores augmentation du volume par exemple peuvent tre effectu s l aide de la t...

Страница 24: ...s Langue Service sous titrage Hf Service sous titrage num CC 1 Style des sous titres CC 2 CC 3 CC 4 T 1 T 2 T 3 T 4 CC 1 etT 1 Les sous titres principaux et les services textuels Les sous titres ou le...

Страница 25: ...C Vous pouvez changer le style des sous titres comme par exemple la police de caract res la couleur la taille etc 4 Utilisez pour s lectionner Style des sous titres et appuyez sur OK 5 Utilisez pour s...

Страница 26: ...et les annonces t l vis es ne sont pas toutes sous titr es ou ne poss dent pas tous les types de sous titres Il se peut que les sous titres et les textes ne correspondent pas exactement la voix mise...

Страница 27: ...pr f rences dans les param tres Verrou qualif US Cin Verrou qualif US TV et Taux r gional Le r glage de verrouillage est m moris en cas de panne de courant sauf le code PIN qui revient sur 0000 Si la...

Страница 28: ...stique FV FantaisieViolence TV Y7 V Violence TV MA TV 14 TV PG S Sc ne Caract re Sexuel L LangageVulgaire D Dialogues Suggestifs TV 14 TV PG Remarque Les cotes secondaires barr es apparaissent c t de...

Страница 29: ...r Ajuster La position horizontale verticale l horloge et la phase de l cran PC se r glent automatiquement Position Horizontale PositionVerticale Utilisez pour r gler r r Curseur r Curseur r Position H...

Страница 30: ...nt lorsque vous teignez l appareil Hf Le p riph rique Fun Link connect reste allum m me si vous teignez l appareil Marche automatique t l viseur Cet appareil s allume lorsqu il d tecte un signal de mi...

Страница 31: ...sin Magasin il se peut que la consommation d passe les valeurs limites pr vues par la norme ENERGY STAR R R 1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal 2 Utilisez pour s lectionner Options et ap...

Страница 32: ...externe tel qu enregistreur BD DVD Regardez d autres cha nes Le probl me peut tre limit la cha ne ou d la faible puissance du signal teignez l appareil et attendez environ 1 minute puis rallumez le p...

Страница 33: ...utilisation de la source consid r e L image affich e ne couvre pas la totalit de l cran Si vous utilisez l appareil comme un moniteur PC assurez vous que les param tres Position Horizontale et Positio...

Страница 34: ...in certaines cha nes ne sont pas re ues Veillez laisser la recherche auto des cha nes se d rouler jusqu la fin p 19 La cha ne s lectionn e est bloqu e par le param tre Verrouillage p 27 L appareil n c...

Страница 35: ...image sup rieure en transmettant chaque signal la couleur c et la luminance y ind pendamment l une de l autre par le biais d un c ble unique Vid o Composantes Il s agit d un format de signal vid o o c...

Страница 36: ...s Entr eVid o Composite Prise RCA x 1 1V p p 75 Entr e S Vid o Miniprise DIN 4 broches x 1 Y 1V p p 75 C 286mV p p 75 Entr eVid o Composantes Prise RCA x 3 Y 1V p p 75 Pb Cb 700mV p p 75 Pr Cr 700mV p...

Страница 37: ...u autres informations mis en m moire dans tous m dias contenus dans le produit ou autre additionnel produit ou pi ce non couvert par cette garantie La r cup ration ou r installation des programmes don...

Отзывы: