Magnavox 15MF605T - 15

Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

Quatre-vingt-dix (90) jours sur la main d’oeuvre et Un (1) an sur les pièces et 

Un (1) an sur les afficheurs

GARANTIE LIMITÉE MAGNAVOX

MAGNAVOX

garantit ce produit contre tout défaut de

matière et de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les condi-
tions énoncées, comme suit :

PREUVE D’ACHAT : 

Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de béné-
ficier du service de réparation garanti pour votre produit. Un
reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat
du produit et du détaillant agréé est considéré comme une
preuve d’achat. 

COUVERTURE : 

(S’il est déterminé que le produit est défectueux)

MAIN D’OEUVRE : Pour une période de quatre-vingt-dix (90)
jours à partir de la date d’achat, Magnavox s’engage, à son
choix, à réparer ou à remplacer le produit gratuitement, ou à
rembourser les frais de main d’oeuvre du centre de service
agréé Magnavox. Suivant cette période de quatre-vingt-dix (90)
jours, Magnavox ne sera plus responsable d’aucun frais encouru. 

PIÈCES : Pour une période de un (1) an à partir de la date
d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf en échange des pièces
défectueuses. Un centre de réparation agréé Magnavox
effectuera le démontage et le montage des pièces sous la
garantie de main d’oeuvre spécifiée. 

AFFICHEUR : Pour une période de un (1) an à partir de la date
d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, un afficheur actif neuf
ou remis à neuf en échange de l’afficheur défectueux. Un centre
de réparation agréé Magnavox effectuera le démontage et le
montage des pièces sous la garantie de main d’oeuvre spécifiée.
(Les écrans PTV s’accompagnent d’une garantie de remplace-
ment de trente (30) jours.)

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE 

Votre garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’oeuvre pour l’installation ou la configura-

tion du produit, le réglage des commandes sur le produit du
client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’an-
tenne externe au produit. 

• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à

cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une
négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une répara-
tion non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par Magnavox. 

• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de

permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour
lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou
toute réparation du produit endommagé par ces modifications. 

• tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui-

ci n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à
l’emballage. 

• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de

la réception. 

• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles

(y compris mais non de façon limitative les fins de location). 

• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ. 

POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES
VIERGES AMÉRICAINES…

Communiquez avec le centre de service à la clientèle de
Magnavox au : 

1-800-705-2000

POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU
CANADA…

1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-800-705-2000 (pour un service en anglais ou en espagnol)

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE
SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. MAGNAVOX
N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLA-
TION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR
CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES
LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ
PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS
À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. 

Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation
de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires,
ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie
implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions
mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En
outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec
la société MAGNAVOX dans les quatre-vingt-dix (90) jours
suivant la date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie
implicite ne s’applique pas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques.  Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre.

(Garantie: 4835 710 28150)

Содержание 15MF605T - 15" Lcd Tv

Страница 1: ...VEC LE RACCORDEMENT LA CONFIGURATION INITIALE ET N IMPORTE QUELLE AUTRE FONCTION NOUS VOULONS QUE VOUS PROFITIEZ DE NOTRE NOUVEAU PRODUIT LE PLUS T T POSSIBLE APPELEZ NOUS AVANT DE SONGER RETOURNER LE...

Страница 2: ...utre document pour obtenir du ser vice en mati re de garantie Avis de s curit du produit En inscrivant votre produit votre serez directement avis par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de...

Страница 3: ...t se soumettre aux normes de s curit d ensemble internationales recommand es en mati re de basculement et de stabilit au sujet de la conception de son coffre Ne pas compromettre ces normes de concepti...

Страница 4: ...image Image Intellig 19 Commande de pr r glage du son Son Intellig 19 Menu de l image Commandes du menu image du t l viseur 20 Menu du son Commandes du menu son du t l viseur 21 Menu des fonctions Ver...

Страница 5: ...ue l cran est contre le sol D plier la base selon les directives du sch ma Remettre le t l viseur ACL debout et il est pr t tre install 1 2 3 INSTALLER LE T L VISEUR AU MUR Le support de votre t l vis...

Страница 6: ...canaux Orienter la t l commande vers l avant du t l viseur ACL pour l utiliser Enlever le couvercle du compartiment piles situ l arri re de la t l commande Placer deux piles AAA l int rieur du compart...

Страница 7: ...tandby Power Appuyer sur cette touche pour allumer ou pour teindre le t l viseur ACL Touche Sommeil Appuyer sur cette touche pour programmer le t l viseur ACL a n qu il s teigne apr s un certain mo me...

Страница 8: ...ACCORDEMENT DE LA C BLODISTRIBUTION DE BASE 2 1 Antenne dot e d un c ble de 75 ohms Prise arri re du panneau du t l viseur Antenne ext rieure ou int rieure VHF UHF OU C ble de descente raccord l adapt...

Страница 9: ...mportent g n ralement du jaune et ils sont offerts par Magnavox ou par des d taillants en lectronique Les prises vid o de la plupart des appareils sont jaunes l aide de c bles st r o audio de type RCA...

Страница 10: ...blancs la prise AUDIO OUT gauche et droite de l autre appareil Raccorder l autre extr mit des c bles la prise AUDIO situ e sur le c t du t l viseur Brancher l adaptateur courant continu dans la prise...

Страница 11: ...e le raccordement d crit ci dessous soit possible Raccorder un c ble S vid o la prise S VIDEO de l autre appareil lecteur DVD cam scope etc et la prise S VIDEO situ e l arri re du t l viseur ACL Racco...

Страница 12: ...la prise courant continu de 16 V du t l viseur ACL Brancher le cordon d alimentation dans la prise Allumer le t l viseur et l autre appareil Appuyer sur la touche SOURCE de la t l commande et choisir...

Страница 13: ...io ne sont pas n cessaires le t l viseur ACL peut reproduire le son de l ordinateur si un ADAPTATEUR AUDIO est raccord la prise de sortie audio de l ordinateur si elle existe et que l autre extr mit d...

Страница 14: ...LLATION Appuyer sur la touche VOL pour choisir anglais fran ais ou espagnol Appuyer sur la touche MENU plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l cran 1 2 3 4 5 Gr ce la commande LANGUE seul...

Страница 15: ...sur les touches VOL ou VOL pour choisir C BLE AIR antenne ou AUTO Appuyer sur la touche MENU plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l cran 1 2 3 4 5 6 Si C BLE est s lectionn les canaux 1...

Страница 16: ...puyer sur la touche VOL pour que la PROGRAM AUTO du balayage des canaux d bute Appuyer sur la touche MENU plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l cran une fois que la M MORIS AUTO est ter...

Страница 17: ...u l cran Appuyer sur la touche CH pour que le menu INSTALLATION soit en surbrillance Appuyer sur la touche VOL pour acc der au menu INSTALLATION Appuyer sur la touche CH pour que le menu DITION CANAL...

Страница 18: ...ant Appuyer sur la touche MENU plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l cran 1 2 3 4 5 6 C C SOURCE P I P M E N U OK LANGUE MODE TUNER PROGRAM AUTO COMM PRINCIP IMAGE AUDIO FONCTIONS INSTA...

Страница 19: ...e vid o Remarque Les param tres du mode personnel de la commande Image Intellig peuvent tre r gl s par le biais des options de l image du menu l cran Le mode personnel est le seul mode qui peut tre r...

Страница 20: ...sant Contraste R gler l image a n de d nir sa qualit Les d tails noirs de l image s enrichissent dans la noirceur et le blanc s claircit NETTET R gler l image pour am liorer les d tails Teinte R gler...

Страница 21: ...quand le volume augmente ou diminue pendant des pauses publicitaires ou lors d un changement de canal Appuyer sur la touche VOL ou VOL pour r gler ce qui doit l tre Appuyer sur la touche CH ou CH pour...

Страница 22: ...les enfants Convient tous les enfants missions con ues pour une audience tr s jeune comprenant des enfants de deux six ans Ce type d mission ne devrait pas effrayer les enfants TV Y7 Pour les enfants...

Страница 23: ...r MENU plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l cran 0711 est le code d acc s par d faut Si quelqu un change votre code d acc s par exemple un enfant ou si vous l avez oubli vous pouvez to...

Страница 24: ...uche VOL pour verrouiller l acc s au canal actuel ou sur la touche VOL pour d verrouiller l acc s un canal Appuyer sur MENU plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l cran 1 2 3 4 5 6 7 8 Re...

Страница 25: ...le est en surbrillance cette option peut tre OUI verrouill e ou NON d verrouill e Appuyer sur MENU plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l cran 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C C SOURCE P I P M E N U...

Страница 26: ...urbrillance cette option peut tre OUI verrouill e ou NON d verrouill e Appuyer sur MENU plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l cran 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SOURCE FORMAT D IMAGE VERROUIL AUTO...

Страница 27: ...sur la touche VOL pour changer le FORMAT D IMAGE 1 2 3 4 5 SOURCE FORMAT D IMAGE VERROUIL AUTO COMM PRINCIP IMAGE AUDIO FONCTIONS INSTALLATION L GENDE FERM E ALIGNEMENT IMAGE C C SOURCE P I P M E N U...

Страница 28: ...s peuvent galement tre activ s en appuyant sur la touche CC de votre t l commande Les missions de t l vision et les messages publicitaires ne sont pas tous diffus s avec des sous titres cod s CC De p...

Страница 29: ...lage manuel La commande de r glage manuel permet de mettre l image au point manuellement au moment o elle appara t l cran Phase limine les lignes d interf rence horizontales Horloge limine les lignes...

Страница 30: ...st r o mono et SAP Surround Virtuel Ajoute une profondeur et une dimension meilleures au son du PC Image AVL Quand cette fonction est en marche elle r gle le son quand le volume augmente ou diminue pe...

Страница 31: ...dre et r gler le format de l INCRUSTATION D IMAGES Choisir parmi les formats petit moyen grand ou image c te c te Vid o Choisir la source vid o de l incrustation d images parmi AV S VIDEO TV ou Access...

Страница 32: ...GA VESA 60 59 940 31 469 2 800 x 600 SVGA VESA 56 56 250 35 156 3 SVGA VESA 60 60 317 37 867 4 1024 x 768 XGA VESA 60 60 004 48 363 S rie 20MF t l viseur ACL de 20 po Num ro R solution Mode Fr quence...

Страница 33: ...Consulter la page 19 ou 21 pour obtenir de plus amples renseignements Si vous entendez le mauvais type de son en mode S vid o ou vid o CVBS veuillez v ri er si le bon signal de son est raccord l entr...

Страница 34: ...cripteurs du march boursier peuvent appara tre au bas de l cran du t l viseur si l mission de t l vision en fait mention Les logos des canaux de magasinage ainsi que l af chage des prix peuvent compor...

Страница 35: ...audio 10 Programmation automatique 4 16 24 R Raccordement au d codeur 4 9 Raccordement de la c blodistribution 4 8 Raccordement d une antenne 4 8 Raccordement d un PC moniteur 4 13 Raccordement S Vid...

Страница 36: ...ithout ferrite core you can obtain the ferrite core from Philips Factory Service Center installation as following Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipme...

Страница 37: ...pas de tore magn tique vous pouvez l obtenir aupr s du centre de service d usine Phillips Suivez les instructions ci dessous pour l installation R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter...

Страница 38: ...entation lectrique incorrecte d un emploi abusif d une n gligence d un mauvais usage d un accident d une r para tion non autoris e ou de toute autre cause non contr lable par Magnavox un produit n ces...

Отзывы: