background image

39

G

ARANTÍA

 L

IMITADA

LCD TV

90 días para mano de obra

Un año para el cambio de piezas

Este producto se debe entregar en persona para obtener servicio técnico.

¿QUIÉN ESTA CUBIERTO POR LA GARANTÍA?

Debe tener el comprobante de compra para recibir el 

servicio de garantía.

Cualquier recibo de venta u otro documento que refleje 

que compró el producto se considera comprobante de 

compra.

¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA?

La cobertura de la garantía comienza el día en el que se 

adquiere el producto. Durante 90 días a partir de enton-

ces, todas las piezas se repararán o reemplazarán sin coste 

alguno, estando también incluida la mano de obra necesaria 

para realizar tales tareas. A 

partir del día 90 hasta un año de la fecha de compra, todas 

las piezas se repararán o reemplazarán sin coste alguno, 

pero tendrá que abonar los gastos de mano de obra. A 

partir de un año de la fecha de compra, tendrá que pagar 

las piezas reemplazadas o reparadas así como la mano de 

obra.

Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reem-

plazadas, sólo están cubiertas por el período de garantía 

original. Cuando la garantía del producto caduca, también 

caduca la garantía que cubre todas las piezas reemplazadas 

y reparadas.

¿QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA?

La garantía no cubre:

• los gastos de mano de obra necesarios para la instalación 

o configuración del producto, el ajuste de controles del 

producto para el cliente y la instalación o reparación de los 

sistemas de antena exteriores del producto.

• la reparación del producto y/o reemplazo de piezas 

que se deban realizar como consecuencia de un mal uso, 

accidente, reparación no autorizada u otra causa que esté 

fuera del control de Magnavox.

• los problemas de recepción causados por condiciones de 

señal o sistemas de cable o antena exteriores a la unidad.

• un producto que requiera modificación o adaptación para 

que pueda funcionar en cualquier país que no sea aquél 

para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó, o la 

reparación de productos dañados por estas modificacio-

nes.

• los daños incidentales o consecuentes resultantes del 

producto. (Dado que algunos estados no permiten la 

exclusión de daños incidentales o consecuentes, es posible 

que la exclusión anterior no se aplique en su caso. Esto 

incluye, pero no se limita a, material previamente grabado, 

tanto si está protegido por leyes de derechos de autor 

como si no.)

• un producto utilizado para fines comerciales o institucio-

nales.

¿DÓNDE PUEDE OBTENER SERVICIO?

El servicio de garantía está disponible en todos los países 

en los que Magnavox distribuye oficialmente el producto. 

En países donde Magnavox no distribuye el producto, la 

organización del servicio de Magnavox local intentará pro-

porcionar servicio (aunque puede producirse un retraso si 

las piezas de repuesto adecuadas y los manuales técnicos 

no están fácilmente disponibles).

 

ASEGÚRESE DE CONSERVAR...

Conserve el recibo de la compra y otros documentos que 

demuestren ésta. Adjúntelo a su manual del propietario y 

téngalos a mano. Conserve también la caja y el mate-

rial de embalaje original por si tuviera que devolver el 

producto.

ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉC-

NICA...

Compruebe el manual del propietario antes de solicitar 

asistencia técnica.

Los ajustes de los controles descritos en él pueden ahor-

rarle una llamada.

PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA 

EN EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VÍR-

GENES DE EE.UU....

Póngase en contacto con un centro de servicio de fábrica 

de Magnavox (consulte la lista adjunta) o un centro de 

servicio autorizado para solicitar la reparación.

(En EE.UU., Puerto Rico y las Islas Vírgenes de EE.UU., 

todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de 

comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado, 

están limitadas por el tiempo de vigencia de esta garantía 

expresa. Pero, debido a que algunos estados no permiten 

limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es 

posible que esta garantía no se aplique en su caso.)

PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA EN 

CANADÁ...

Póngase en contacto con Magnavox en los siguientes 

teléfonos:

1-800-705-2000

(En Canadá, esta garantía reemplaza a cualquier otra 

garantía.

No hay ninguna otra garantía expresa o implícita, incluida 

cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un 

fin determinado.

Magnavox no se responsabilizará bajo ninguna circunstan-

cia de ningún daño directo, indirecto, especial, incidental 

o consecuente, como quiera que se provoque, aunque se 

recibiera una notificación de la posibilidad de tales daños.)

RECUERDE...

Anote a continuación los números de modelo y serie 

del producto. Asimismo, rellene la tarjeta de registro de 

garantía y envíela por 

teléfono tan pronto como pueda. Será más fácil para 

nosotros 

enviarle una notificación en caso de que fuera necesario.

Nº DE MODELO _________________________

Nº DE SERIE____________________________

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Puede tener otros derechos que pueden variar en función del estado o provincia.

Magnavox, P.O. Box 671539 Marietta, Ga. 30006-0026

Содержание 15MF Series

Страница 1: ...CONFIGURACI N Y CUALQUIERA DE SUS FUNCIONES QUEREMOS QUE EMPIECE A DISFRUTAR DE SU NUEVO PRODUCTO CUANTO ANTES LL MENOS ANTES DE PLANTEARSE LA DEVOLUCI N DEL PRODUCTO 1 800 705 2000 O VIS TENOS EN LA...

Страница 2: ...e realizar ning n tr mite burocr tico adicional para obtener el servicio de garant a Noti caci n de se guridad del producto Al registrar el producto recibir una noti caci n directamente del fabricante...

Страница 3: ...o B Se hayan ca do objetos o derramado l quidos dentro del aparato C El aparato se haya expuesto a la lluvia D El aparato no funcione con normalidad o muestre un claro cambio en su rendimiento E El ap...

Страница 4: ...a 18 Imagen inteligente y sonido inteligente Control de imagen inteligente 19 Control de sonido inteligente 19 Men Imagen Controles del men Imagen de TV 20 Men Audio Controles del men Audio de TV 21 M...

Страница 5: ...iendo la direcci n mostrada en el diagrama Coloque la unidad en posici n vertical El televisor estar listo para instalarse La base del televisor LCD cumple la normaVESA Si pretende instalar el televis...

Страница 6: ...OLUMEN para bajar el nivel de volumen Presione los botones CANAL o CANAL para selec cionar los canales Apunte con el mando a distancia a la parte frontal del televisor LCD cuando utilice ste con aqu l...

Страница 7: ...Presione este bot n para seleccionar un modo de sonido si estuviera disponible con el programa de TV Mono Est reo o SAP Bot n de espera encendido Presione este bot n para encender o apagar el televiso...

Страница 8: ...or a un extremo del adaptador con forma de L sumi nistrado tal y como se muestra en la gura y conecte el otro extremo de dicho adaptador al enchufe hembra del televisor LCD situado a un lado de ste Un...

Страница 9: ...sonido est reo al televisor LCD si tiene una caja de empalmes siga uno de los conjuntos de pasos que figuran a continuaci n para completar las conexiones Caja de empalmes con conectores hembra de audi...

Страница 10: ...ra etc y al conector hembra V DEO VIDEO del televisor LCD Conecte los cables de audio de tipo RCA normalmente de color rojo y blanco a los conectores hembra SALIDA DE AUDIO AUDIO OUT izquierdo y derec...

Страница 11: ...e im genes de antena normales Nota el dispositivo complementario debe tener un conector hembra SALIDA DE S V DEO S VIDEO OUT para poder completar la conexi n descrita en esta p gina Enchufe un cable d...

Страница 12: ...able al conector hembra Audio situado en la parte posterior del televisor LCD Enchufe el adaptador de CC al conector hembra ENTRADA de CC de 16 V DC IN 16V del televisor LCD Enchufe el cable de alimen...

Страница 13: ...LCD Aunque las conexiones de audio no son necesar ias el televisor LCD puede reproducir la salida de audio de su PC mediante un ADAPTADOR DE AUDIO conectado al conector hembra de salida de audio de su...

Страница 14: ...A SINTONIZADOR PROGR AUTO EDICI N CANALES REINICIO F BRICA ESPA OL Los propietarios del televisor que hablen ingl s franc s o espa ol disponen de la opci n IDIOMA para definir el idioma del men en pan...

Страница 15: ...por cable o de una se al de antena Presione el bot n Men M E N U para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men INSTALAR Presione el bot n VOL para entrar en el men INSTALAR Pre...

Страница 16: ...ionando el bot n CANAL o CANAL Presione el bot n MEN M E N U del mando a distancia para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men INSTALAR Presione el bot n VOL para entrar en e...

Страница 17: ...canales permite editar la lista de canales Puede agregar un canal a la memoria del televisor LCD o eliminarlo de sta Presione el bot n Men M E N U para ver el men en pantalla Presione el bot n CH par...

Страница 18: ...bricante Sin embargo el c digo de acce so del bloqueo autom tico no se borrar Consulte la p gina 23 para obtener m s detalles SUGERENCIA TIL Se puede restablecer la configuraci n de f brica original r...

Страница 19: ...diente con guraci n del control Imagen intelig Personal Cine Deportes Se al d bil Multimedia y Nocturno Nota la con guraci n Personal del modo de imagen inteligente se puede ajustar en las opciones de...

Страница 20: ...l and follow these steps Presione el bot n MEN M E N U para ver el men en pantalla Cuando el men IMAGEN quede resaltado presione el bot n VOL para entrar en el men IMAGEN Presione el bot n CH o CH par...

Страница 21: ...cione un canal y siga estos pasos Presione el bot n MEN M E N U para ver el men Presione el bot n CH para resaltar el men AUDIO Presione el bot n VOL para entrar en el men AUDIO Presione el bot n CH o...

Страница 22: ...vocativas R restringido esta program aci n est dise ada espec ca mente para adultos Todas las personas menores de 17 a os deber an ver esta programaci n acompa adas de sus padres o tutores Contiene un...

Страница 23: ...o de acceso o que lo cambie a uno nuevo Si el c digo se ha cambiado sin su conocimiento debe ser consciente de que los canales bloqueados se pueden haber visto En las p ginas siguientes se mostrar inf...

Страница 24: ...consulte la p gina anterior podr seleccionar los canales o entradas que desea bloquear o censurar Presione el bot n MEN M E N U para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men FU...

Страница 25: ...desblo quear la cali caci n seleccionada las cali caciones inferiores no se desbloquear n autom ticamente SUGERENCIA TIL La funci n Autobloqueo puede bloquear la program aci n en funci n de la califi...

Страница 26: ...eleccionada las cali caciones inferiores no se desbloquear n autom ticamente SUGERENCIA TIL AUTOBLOQUEO CALIFICACI N DETV La funci n Autobloqueo puede bloquear la programaci n en funci n de la calific...

Страница 27: ...l EXPANDIR 4 3 COMPRIMIR 16 9 o HD 4 3 Presione el bot n MEN M E N U para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men FUNCIONES Presione el bot n VOL para entrar en el men FUNCION...

Страница 28: ...IMAG MODO TRANSCR LECTURA TRANSCR FUNCIONES FUENTE FORMATO IMAGEN AUTOBLOQUEO TRANSCRIPCI N 2 4 SOURCE 1 La transcripci n CC permite leer el contenido de voz de los programas de televisi n en la pant...

Страница 29: ...one el bot n MEN M E N U del mando a distancia para ver el men en pantalla Cuando el men IMAGEN quede resaltado presione el bot n VOL para entrar en el men IMAGEN Presione el bot n CH o CH para elegir...

Страница 30: ...bot n MEN M E N U del mando a distancia para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men AUDIO Presione el bot n VOL para desplazar el men hacia la derecha y entrar en el men AUD...

Страница 31: ...one el bot n MEN M E N U para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men FUNCIONES Presione el bot n VOL para entrar en el men FUNCIONES Presione el bot n VOL para entrar en el m...

Страница 32: ...GA VESA 60 60 317 37 897 4 1024 x 768 XGA VESA 60 60 004 48 363 Serie 20MF605T TV LCD de 20 N Resoluci n Modo Frecuencia vertical Hz Frecuencia horizontal kHz 1 640 x 480 VGA VESA 60 59 940 31 469 2 8...

Страница 33: ...os ajustes de AUDIO En la p gina 19 o 21 encontrar m s detalles Si el sonido se escucha con mala calidad en el modo S V deo o V deo CVBS compruebe si ha conectado la se al de sonido correcta a la entr...

Страница 34: ...n Los marcadores de cotizaci n de bolsa que pueden aparecer en la parte inferior de la pantalla del televisor si el programa de televisi n cubre estas noticias Los precios y logotipos de los canales d...

Страница 35: ...17 Entrada de audio conector hembra 10 Est reo 4 7 9 21 30 F Funcionamiento del televisor b sico 6 G Garant a 1 2 4 39 Garant a limitada 4 39 Graves 4 21 30 I Idioma 4 14 ndice 4 35 Informaci n del s...

Страница 36: ...ot expose this appliance to rain or excessive moisture THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS RF shield cable with ferrite cor...

Страница 37: ...figura siguiente 5 Tense las abrazaderas y corte el sobrante Para garantizar que esta unidad cumple los l mites de un dispositivo de Clase B de las normas FCC Apartado 15 Secci n B se ha incluido un...

Страница 38: ...e apr s vente pour les produits apport s ou envoy s par la poste notre centre de service ou le service domicile veuillez contacter Magnavox 1 800 661 6162 Francophone 1 800 705 2000 Anglais ou Espagno...

Страница 39: ...iales o institucio nales D NDE PUEDE OBTENER SERVICIO El servicio de garant a est disponible en todos los pa ses en los que Magnavox distribuye o cialmente el producto En pa ses donde Magnavox no dist...

Отзывы: