background image

29

Уважаемый потребитель продукции MAGNAT!
Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий MAGNAT. Со своей стороны мы поздравляем Вас 

с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное признание.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Руководство  по  эксплуатации  содержит  важные  указания  по  режиму  работы  и  безопасности.  Обязательно  соблюдать  все  указания. 

Хранить Руководство по эксплуатации в надежном месте.

• ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ:

 Следует принимать во внимание все предупредительные обозначения на устройстве, 

принадлежностях и в Руководстве по эксплуатации.

• ВЛИЯНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ: 

Эксплуатируйте устройство с принадлежностями в диапазоне температур от 10°C до 40°C. Устройство 

не должно устанавливаться вблизи источников тепла (нагреватели, печи, электрокамины, открытое пламя). При монтаже вблизи 

усилителей нельзя уменьшать минимальное расстояние 10 см. Не допускайте контакта устройства с открытым пламенем, 

например, со свечами. Обратите внимание на достаточную вентиляцию устройства. Нельзя накрывать устройство, например, 

шторами, гардинами. Устанавливать на достаточном расстоянии (прим. 20 см) от стен.

• ВЛИЯНИЕ ВЛАЖНОСТИ:

 Устройство не должно подвергаться воздействию водяных капель или брызг. Также его нельзя использовать 

в качестве подставки для ваз или других заполненных жидкостью сосудов. Не подвергайте устройство воздействию воды или 

воздуха с высокой влажностью. Существует опасность поражения током. В случае контакта с влагой или жидкостью немедленно 

отсоединить устройство от сети питания.

• ПОСТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ: 

Следует обращать внимание на то, чтобы через отверстия устройства не попадали внутрь посторонние 

предметы. Они могут стать причиной возникновения коротких замыканий, поражения током или пожара.

• ЧИСТКА: 

Следует применять сухую и мягкую ткань и не использовать чистящие средства, спреи или химические растворители, 

иначе поверхность может получить повреждения.

• ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПИТАНИЯ: 

Следует соблюдать параметры напряжения, указанные на заводских табличках. Блок питания 

устройства можно эксплуатировать только с указанными на заводских табличках параметрами напряжения и частоты.

• ЗАЩИТА ОТ МОЛНИИ/МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:

 Если прибор длительное время (напр., в отпуске) не используется, следует 

отсоединить сетевой штекер от сети питания. Прибор следует также отсоединять от сети питания во время грозы. Тем самым 

предотвращается повреждение от удара молнией и повышенного напряжения.

• СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ:

 Сетевой кабель должен быть всегда готов к эксплуатации и укладываться только таким образом, чтобы никто не 

мог на него наступить. Также нельзя зажимать кабель предметами, которые могут повредить его. При применении штепсельных 

вилок и удлинительных штепсельных розеток следует обращать внимание на то, чтобы кабель не был надломлен в месте выхода из 

штепсельной розетки. Не дотрагиваться до сетевого кабеля и не подключать его влажными руками.

•  Сетевой штепсель используется как отключающее устройство, и к нему должен быть обеспечен свободный доступ в любое время.
•  Не пренебрегайте мерами безопасности при использовании штекеров с защитой от повреждения при неправильном включении 

или с заземлением. Штекер с защитой от повреждения при неправильном включении имеет 2 контакта с одним более широким 

контактом. Штекер с заземлением имеет 2 контакта и третий контакт в качестве заземления. Третий контакт предназначен для 

вашей безопасности. Если прилагаемый кабель не подходит к вашей розетке, попросите электрика заменить неисправный кабель.

• ПЕРЕГРУЗКА:

 Штепсельные розетки, удлинительные штепсельные розетки и удлинители не должны работать с превышением 

Обратите внимание на номинальное значение на розетках и удлинительных кабелях. нагрузки. При перегрузке существует 

опасность поражения током и пожара.

• УСТАНОВКА: 

Обратите внимание на инструкцию по монтажу. Устройство должно устанавливаться или монтироваться только 

устойчивом основании и неподвижных подставках, так как иначе существует опасность травматизма.

• Используйте только входящие в комплект поставки или указанные производителем оригинальные принадлежности.

• ОПАСНОСТЬ ПРОГЛАТЫВАНИЯ БАТАРЕЙ: 

 

1.  Батарейки нельзя проглатывать, так как существует риск химического ожога. Пульт дистанционного управления, поставляемый 

вместе с изделием, содержит батарейку. Если батарейка  была проглочена, это может вызвать тяжелые ожоги внутренних органов 

всего за 2 часа и может привести к смерти.

2. Держите новые и использованные батарейки подальше от детей.

3. Если батарейный отсек закрывается непрочно, не используйте изделие и держите его подальше от детей.

4. Если вы думаете, что батарейка могла быть проглочена или засунута внутрь тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

ПОВРЕЖДЕНИЯ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ УСТРАНЯТЬСЯ СПЕЦИАЛИСТОМ:

При следующих повреждениях, прибор необходимо немедленно отсоединить от сети питания и передать специалисту на проведение ремонта:
•  Если  на  сетевом  кабеле  будут  обнаружены  повреждения,  эксплуатировать  устройство  больше  нельзя.  Поврежденный  кабель 

ремонтировать нельзя, его нужно заменить.

• Повреждения разъема питания на устройстве.
• Если внутрь устройства попала влага или посторонние предметы.
• Если устройство опрокинулось и при этом повредился корпус.
• Если устройство неправильно функционирует, хотя соблюдены все указания Руководства по эксплуатации.
Допустимо предпринимать только те дополнительные изменения, которые разрешены изготовителем.
Для ремонта необходимо использовать только оригинальные запасные детали.
После ремонта необходимо проверить устройство на безопасность, чтобы обеспечить надлежащее и надежное функционирование.
Ремонтные  работы  должны  всегда  выполняться  квалифицированными  специалистами,  так  как  иначе  может  возникнуть  опасное 

высокое напряжение или другие виды опасности.

Содержание TRANSPULS 800A

Страница 1: ...stallation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre...

Страница 2: ...ch marks by Magnat Audio Produkte GmbH is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners The Adopted Trademarks HDMI HDMI High Definition Multimedia Interface and...

Страница 3: ...4 9 14 19 24 29 34 Abbildungen Illustrations...

Страница 4: ...und Mehrfachsteckdosen ist darauf zu achten dass das Kabel an der Stelle wo es aus der Steckdose kommt nicht geknickt wird Das Netzkabel nicht mit feuchten H nden anschlie en oder entfernen Der Netzs...

Страница 5: ...sm ll Batterie Entsorgung Alt Batterien sind Sonderm ll und m ssen gem den aktuellen Vorschriften entsorgt werden KONFORMIT TSERKL RUNG Hiermit erkl rt die Firma Magnat Audio Produkte GmbH dass sich d...

Страница 6: ...t rke von hohen Frequenzen zur manuellen Anpassung des Klangbilds 16 BASS Erh ht oder verringert die Lautst rke von tiefen Frequenzen zur manuellen Anpassung des Klangbilds 17 LINEAR Setzt alle Ver nd...

Страница 7: ...r nicht in der Liste angezeigt wird aktivieren Sie am Quellger t manuell die Suche nach Bluetooth Ger ten und stellen Sie sicher dass sich der Lautsprcher im Pairing Modus befindet Je nach Quellger t...

Страница 8: ...tivbox eingeschaltet weiteres Dr cken schaltet die Eing nge nacheinander durch Durch das Drehen des Reglers wird die Lautst rke reguliert Durch langes Dr cken wird der Lautsprecher in den Standby Modu...

Страница 9: ...should not be pinched by objects either as this can damage the cable When using plugs and power strips it must be ensured that the cable is not kinked at the point where it emerges from the socket Do...

Страница 10: ...pliances with normal household waste Battery disposal Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in accordance with current regulations DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Magnat Audio Pro...

Страница 11: ...ies for manual adjustment of the sound pattern 16 BASS Increases or decreases the volume of low frequencies for manual adjustment of the sound pattern 17 LINEAR Resets all of the changes made to the f...

Страница 12: ...his by simply pressing Accept If you are still asked for a password use the default passwords 0000 or 1234 If you are asked if you want to establish a connection after pairing please select Yes When t...

Страница 13: ...NAT loudspeakers are designed and built for optimum sound reproduction with the tone controls in the central position i e with linear amplifier output Turning up the bass and treble controls too far d...

Страница 14: ...d endommagement du cordon veiller ce qu il ne soit coinc par aucun objet En cas d utilisation de fiches et de prises multiples veillez ce que le cordon ne soit pas pli l endroit o il sort de la prise...

Страница 15: ...e le produit TRANSPULS 800A est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014 53 EU Une copie de la D claration de conformit est disponible l adresse...

Страница 16: ...ent d coute Tout obstacle capable d absorber ou de r fl chir le son d formera les sons Les MAGNAT TRANSPULS 800A ont t optimis s pour une installation proximit du mur et constituent ainsi une solution...

Страница 17: ...nction CEC Consumer Electronics Control vous pouvez contr ler les fonctions fondamentales du Sounddeck comme les fonctions Marche et Arr t les fonctions du volume et la fonction Muet partir de la t l...

Страница 18: ...s que vous percevez une quelconque distorsion baissez le volume imm diatement FONCTION VEILLE AUTOMATIQUE L appareil dispose d une fonction Mise en veille automatique qui met automatiquement l apparei...

Страница 19: ...nge alla presa elettrica Non toccare o collegare il cavo di alimentazione con mani umide Lo spinotto funge da dispositivo di spegnimento e deve sempre essere accessibile Non compromettere la sicurezza...

Страница 20: ...domestici Smaltimento della batteria Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo le regolamentazioni attuali DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Con la presente...

Страница 21: ...ume 15 TREBLE aumenta o diminuisce il volume delle alte frequenze per una regolazione manuale dello spettro acustico 16 BASS aumenta o diminuisce il volume delle basse frequenze per una regolazione ma...

Страница 22: ...sere richiesto di inserire una password Confermare con Accetta Se successivamente verr richiesta una password inserire le password standard 0000 o 1234 Qualora dopo il collegamento venga richiesto se...

Страница 23: ...nti MAGNAT si ottiene con i regolatori in posizione centrale cio con una riproduzione lineare dell amplificatore Se i regolatori sono stati spostati di molto viene trasmessa maggiore energia ai tweete...

Страница 24: ...debe estar aprisionado por objetos que lo puedan da ar Si se utilizan conectores y cajas de enchufe m ltiples hay que prestar atenci n a que el cable no se retuerza en el lugar en el que sale de la to...

Страница 25: ...uisitos b sicos y dem s normas relevantes de la Directiva 2014 53 EU Esta declaraci n de conformidad est disponible en el rea de descargas del aparato dentro de nuestra web www magnat de USO CONFORME...

Страница 26: ...adas para el montaje en la pared y por ello son ideales para el uso sobre una mesa un aparador o una estanter a Adem s en el emplazamiento de los altavoces deben respetarse las siguientes distancias l...

Страница 27: ...raduar el volumen con el mando a distancia del MAGNAT TRANSPULS 800A en el caso de b el nivel m ximo de la fuente de sonido debe ajustarse de tal forma que en la graduaci n m s alta del TRANSPULS 800A...

Страница 28: ...aci n La funci n Auto Standby est desactivada Repita el proceso para activar de nuevo la funci n Auto Standby El LED verde del display se iluminar intermitente 1 vez a modo de confirmaci n ATENCI N En...

Страница 29: ...29 MAGNAT MAGNAT 10 C 40 C 10 20 2 2 1 2 2 3 4...

Страница 30: ...30 2012 19 EU Magnat Audio Produkte GmbH TRANSPULS 800A 2014 53 EU www magnat de Downloads A 1 x B 1 x C 4 x 22 D 1 x E 1 x 2 x AAA F 3 m G 1 x...

Страница 31: ...IN Cinch 7 AUX IN 3 5 8 OPTICAL 9 HDMI ARC HDMI ARC 10 11 SUB OUT 12 LEFT CHANNEL OUTPUT 3 13 ON STBY Stand by 1 1 2 2 Power 14 VOLUME 15 TREBLE 16 BASS 17 LINEAR 15 16 18 MUTE 19 SOURCE PHONO LINE AU...

Страница 32: ...8 24 192 5 Bluetooth Bluetooth Bluetooth PAIR 3 20 STBY PAIR LED 1 1 Bluetooth Bluetooth TRANSPULS 800A Bluetooth 0000 1234 Qualcomm aptX Bluetooth Qualcomm aptX 6 HDMI HDMI ARC 2 9 HDMI ARC HDMI 1 4...

Страница 33: ...8 9 Bluetooth 5 3 13 19 14 18 BASS 16 TREBLE 15 LINEAR 2 VOLUME SOURCE 10 magnat 60 1275 2008 EG MUTE Volume Source 5 2 1 TRANSPULS 800A 2 170 22 RMS Max 2 x 60 2 x 120 34 32 000 3 100 2402 2480 EN 6...

Страница 34: ...34 1...

Страница 35: ...35 2 2 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 36: ...36 13 14 15 16 19 20 17 18 3 4...

Страница 37: ...uded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer...

Страница 38: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de Manual_v1 0...

Отзывы: