background image

16

Prezado cliente da MAGNAT,
Em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNAT. Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. 

Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. 
Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeira vez.

LAS SIGUIENTES PIEZAS FORMAN PARTE DEL SUMINISTRO: 

1. 

Altavoces Symbol X (2 Unids.)

2. 

Suporte para parede parte 1 (2 Unids.)

3. 

Suporte para parede parte 2 (2 Unids.)

4. 

Placa básica do suporte para parede  (2 Unids.)

5. 

Tornillos de hexágono interior M5 x 45 mm (4 Unids.)

6. 

Arruela (4 Unids.)

7. 

Tornillos de fijación  4 x 53 mm (6 Unids.)

8. 

Tacos  8 x 40 mm (6 Unids.) 

9. 

Tornillos de hexágono interior  M5 x 21 mm (4 Unids.)

10. 

Arruela (4 Unids.)

11. 

Llave hexagonal de 4 mm

12. 

Pés de Borracha (8 Unids.)

INSTALAÇÃO DAS COLUNAS MAGNAT SYMBOL X

Modo estéreo

Para reproduzir som estéreo são preciso dois altifalantes, eventualmente acompanhados por um subwoofer. Canal direito e canal 

esquerdo significam altifalante esquerdo e altifalante direito, respectivamente. As colunas devem ser colocadas em frente do lugar 

onde se encontra a pessoa que escuta a música.
A posição óptima de audição obtém-se quando se forma entre a posição da pessoa que escuta a música e as duas colunas um 

triângulo isósceles, chamado o“ triângulo estéreo“ (ver imagem 1). Graças à distância idêntica entre ambos os altifalantes e o ouvido, 

os sinais acústicos são recebidos no momento certo, constituindo assim um som natural e equilibrado.
Além disso é recomendável instalar as colunas do lado „duro“, em termos acústicos, do quarto, por exemplo em frente de uma parede 

ou debaixo das janelas. Desta posição, os altifalantes devem emitir o som para o lado „mole“ do quarto, ou seja, onde se encontram 

móveis, tapetes ou outra mobília que amortece o som. Convém que haja contacto visual entre a pessoa que escuta a música e os 

altifalantes. 
A montagem e a função do suporte para parede são esclarecidas na figura 2. 
Note que os altifalantes também podem ser montados na horizontal. Nesse caso, é possível rodar o logótipo Magnat na grelha em 

90°. Puxe o logótipo ligeiramente para a frente e rode na direção pretendida.

Montagem

A)  Fixe o suporte de parede/placa base (3) com as buchas (8) fornecidas e os parafusos (7) à parede. Use o suporte de parede como 

molde para marcar os furos. Certifique-se que a montagem fica na horizontal.
B)  Coloque o suporte de parede parte 1 (2) juntamente com o suporte de parede/parte 2 (4) na parte de trás do altifalante, sem apertar 

anda os parafusos (9) com firmeza. Alinhe o altifalante como pretender e aperte os parafusos (9).
C) Monte o altifalante juntamente com o suporte de parede parte 1 (2) já montado com os parafusos (5) no suporte de parede/placa 

base (3). Também aqui não deve apertar logo com firmeza os parafusos. Alinhe o altifalante como pretender e aperte os parafusos (5).

Se o altifalante seja instalado sem o suporte para parede, os pés de borracha fornecidos deveriam ser colados na parte de baixo da 

caixa (4 unidades por box), a fim de garantir uma distância segura.
Os altifalantes símbolo X são testados em termos de IPX5 e bastante resistentes à humidade, de modo a poderem ser usados também 

no exterior e em espaços húmidos.  A fim de garantir em longo prazo um funcionamento perfeito, deveriam ser observados os 

seguintes pontos:
•  Não expor diretamente por muito tempo aos raios do sol e à umidade permanente (por exemplo chuva).
•  Póngalo en funcionamiento sólo a temperaturas de entre 0 °C y +40 °C.

AVISOS GERAIS PARA A LIGAÇÃO DAS SUAS COLUNAS MAGNAT SYMBOL X 

Para ligar as suas colunas, utilize cabo de altifalante comercializado em lojas especializadas. No sentido de evitar perdas da qualidade 

do som recomendamos usar cabos com uma secção de, no mínimo, 1,5mm² (melhor 2,5mm²) para cabos de ligação até 3 m de 

comprimento. Se o cabo de ligação for mais comprido, a secção deveria ser não inferior a 2,5mm² ou 4mm².
Deixe o amplificador e/ ou sintonizador desligado até estabelecer todas as ligações das colunas. As colunas deveriam estar já nas 

suas posições definitivas para poder determinar o cumprimento dos cabos de ligação. Ver também o capítulo „Instalação das Colunas 

Magnat“. Utilize para ambos os canais cabos do mesmo comprimento.
Corte o isolamento dos fios de ambas as pontas num comprimento de 10 – 15 mm. Enrole os fios das pontas em vez de soldá-los, 

e fixe-os nos bornes previstos.

Содержание SYMBOL X 160

Страница 1: ...SYMBOL X 160 SYMBOL X 130 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Abbildungen Illustrations...

Страница 4: ...en Ziehen Sie das Logo leicht nach vorne und drehen es in die gew nschte Richtung Montage A Befestigen Sie die Wandhalterung Grundplatte 3 mittels der mitgelieferten D bel 8 und Schrauben 7 an der Wan...

Страница 5: ...chon bei mittleren Lautst rken den Boxen gef hrlich werden weil sie viel schneller bersteuert werden k nnen als kr ftige Verst rker Diese bersteuerung verursacht deutlich messbare und h rbare Verzerru...

Страница 6: ...unt it Please note that the speakers can also be mounted horizontally In this case the Magnat logo on the grille can be rotated by 90 Pull the logo forwards slightly and rotate it in the desired direc...

Страница 7: ...tings can actually be more dangerous for your speakers at medium volumes because weak amplifiers may overload much faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion which is...

Страница 8: ...res qui absorbent le son Les enceintes doivent tre enti rement visibles depuis l emplacement d coute Tout obstacle capable d absorber ou de r fl chir le son d formera les sons Le montage et le fonctio...

Страница 9: ...les cr tes de puissance soudaines peuvent les d truire M me si ce n est pas fr quent dans la r alit rappelez vous que ceci peut toujours se produire D autre part des amplificateurs dont la puissance d...

Страница 10: ...U kunt dan het Magnat logo op het rooster 90 draaien Trek het logo een klein stukje uit en draai het in de gewenste richting Montage A Bevestig de wandbeugelbasis 3 aan de wand met de meegeleverde pl...

Страница 11: ...urd worden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het...

Страница 12: ...al montaggio orizzontale B Apporre il componente 1 del supporto da parete 2 insieme al relativo componente 2 4 al retro dell altoparlante senza per serrare ancora le viti 9 Orientare l altoparlante ne...

Страница 13: ...rlo subito Se si preferisce tenere il volume alto fare attenzione che l amplificatore abbia almeno una potenza d uscita accettabile per le casse IN GENERALE gli amplificatori i sintonizzatori ed i let...

Страница 14: ...de girarse 90 Tire del logotipo ligeramente hacia adelante y g relo en la direcci n deseada Montaje A Fije el soporte de pared placa base 3 en la pared con los tacos 8 y tornillos 7 suministrados Use...

Страница 15: ...es potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n en el ajuste del volumen a distorsiones y red...

Страница 16: ...r o log tipo Magnat na grelha em 90 Puxe o log tipo ligeiramente para a frente e rode na dire o pretendida Montagem A Fixe o suporte de parede placa base 3 com as buchas 8 fornecidas e os parafusos 7...

Страница 17: ...amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar grande perigo para os altifalantes Portanto ao ajustar o volume observar se h disto...

Страница 18: ...s med del 2 av v ggf stet 4 p baksidan av h gtalaren men dra nnu inte t skruvarna 9 helt Rikta f rst in h gtalaren till nskad position och dra sedan t skruvarna 9 ordentligt C Montera h gtalaren tills...

Страница 19: ...med h g ljudstyrka m ste se til att f rst rkaren har minst den ug ngseffekt med vilken boxarna kan belastas ALLM NT SAGT kan f rst rkare tuner och CD spelare inte endast vid l gprisprodukter generera...

Страница 20: ...Symbol X 2 2 1 2 3 2 2 4 2 5 M5 x 45 4 6 4 7 4 x 53 6 8 8 x 40 6 9 M5 x 21 4 10 4 11 4 12 8 MAGNAT SYMBOL X 1 2 Magnat 90 A 3 8 7 B 1 2 2 4 9 9 C 1 2 3 5 5 4 Symbol X IPX5 0 C 40 C MAGNAT SYMBOL X 3 1...

Страница 21: ...21 10 15 MAGNAT CD Symbol X 130 Symbol X 160 2 2 90 200 110 220 4 8 4 8 34 36 500 30 36 500 20 200 20 225 1 1m 90 92 IPX 5 IPX 5 x x 151 x 249 x 197 186 x 310 x 242 2 4 3 3 IPX5...

Страница 22: ...3 2 2 4 2 5 M5 x 45 mm 4 6 4 7 4 x 53 mm 6 8 8 x 40 mm 6 9 M5 x 21 mm 4 10 4 11 4 mm 12 8 MAGNAT SYMBOL X 1 2 Magnat 90 A 8 7 3 B 1 2 2 4 9 9 C 5 1 2 3 5 4 Symbol X IPX5 0 C 40 C MAGNAT SYMBOL X 3 m 1...

Страница 23: ...23 CD Symbol X 130 Symbol X 160 2 2 90 200 110 220 4 8 4 8 34 36 500 30 36 500 20 200 20 225 1 1 90 92 IPX 5 IPX 5 BxHxT 151 x 249 x 197 186 x 310 x 242 2 4 3 3 IPX5...

Страница 24: ...2 1 2 3 2 2 4 2 5 M5 x 45 mm 4 6 4 7 4 x 53 mm 6 8 8 x 40 mm 6 9 M5 x 21 mm 4 10 4 11 4 mm 12 8 MAGNAT SYMBOL X 2 1 2 Magnat 90 A 3 8 7 B 1 2 2 4 9 9 C 1 2 5 3 5 4 Symbol X IPX5 0 C 40 C MAGNAT SYMBOL...

Страница 25: ...MAGNAT Symbol X 130 Symbol X 160 2 2 90 200 W 110 220 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 34 36 500 Hz 30 36 500 Hz 20 200 W 20 225 W 1W 1m 90 dB 92 dB IPX 5 IPX 5 151 x 249 x 197 mm 186 x 310 x 242 mm 2 4 kg 3 3 kg IP...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Страница 29: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 30: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de Manual_v1 0...

Отзывы: