Magnat Audio QUANTUM 6725A Скачать руководство пользователя страница 21

21

ENTRADAS AV (2)

Conecte la salida de bajo nivel del subwoofer de su receptor (Sub-Pre-Out) con la entrada AV del 

subwoofer (véase la ilustración 3). Para ello necesitará un cable mono cinch (no está incluido en el 

material suministrado).

ENTRADAS DE ALTO NIVEL (1)

Para la conexión a las salidas del regulador de alto nivel (altavoz) del receptor/amplificador. Véase la 

figura 2.

REGULADOR DE NIVEL (3)

Con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la siguiente manera:
1.  El regulador de bajos en su amplificador se lleva a la posición céntrica (lineal).

1. 

Muy importante:

 Girar el regulador de nivel hasta el tope 

izquierdo

 (volumen más bajo).

3.  Comience a escuchar música y aumente el volumen con el regulador del amplificadorhasta el nivel 

deseado.

4.  Llevar el nivel de bajos con el regulador de nivel al volumen deseado.

REGULADOR DE FRECUENCIA DE SEPARACION (4)

Con ello se ajusta la frecuencia máxima hasta la que debe funcionar el subwoofer. En combinación con 

los altavoces para la estantería la frecuencia debería ser ajustada de 100 Hz – 150 Hz. En el caso de 

que se use los altavoces de estantes, el ajuste más útil sería de 50 Hz – 100 Hz. 

INTERRUPTOR DE FASES (11)

Normalmente, el interruptor de fases deberá estar en la posición AV (0°). No obstante, en unos pocos 

casos podrá resultar beneficioso el colocar la fase a 180° (p. ej., en los casos en los que el subwoofer 

se encuentre a una gran distancia de los altavoces delanteros o cuando las características acústicas 

del lugar no sean las más adecuadas). En general: la posición en la que la gama de sonido baja inferior 

suene mejor será la adecuada.

FUSIBLE (9)

Como fusible debe utilizarse sólo el tipo indicado en el dorso del amplificador en el triángulo impreso al 

lado del sujetafusible.

DATOS TÉCNICOS

Configuración: 

Bassreflex, principio downfire 

Componentes: 

Unidad de largo recorrido de 25 cm

Potencia de salida RMS/Máx.: 

175 / 350 vatios

Gama de frecuencias: 

19 – 300 Hz

Frecuencia de separación: 

50 – 150 Hz regulable

Dimensiones (an x al x pr): 

320 x 490 x 455 mm 

Accesorios: 

Cable de la red

RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TÉCNICOS.

Содержание QUANTUM 6725A

Страница 1: ...QUANTUM 6725A BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 7 10 13 16 19 22 25 28 32 35 38 Abbildungen Illustrations...

Страница 4: ...d Spritzwasser aussetzen Ebenfalls darf der Subwoofer nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Fl ssigkeiten gef llten Beh ltern verwendet werden Der Abstand zwischen Aktivsubwoofergeh use und Z...

Страница 5: ...darauf achten dass der Abstand zu Gegenst nden und W nden seitlich und nach hinten mindestens 20 cm betr gt da sonst die Basswiedergabe beeintr chtigt werden kann DIE BEDIENUNGSELEMENTE DES SUBWOOFERS...

Страница 6: ...hste Frequenz ein bis zu der Ihr Subwoofer arbeitet In Kombination mit Regallautsprechern sollte die Frequenz auf 100 150 Hz eingestellt werden kommen Standlautsprecher zum Einsatz ist eine Einstellun...

Страница 7: ...r filled recipients on top of the subwoofer The distance between the active subwoofer enclosure and the walls of the room or other objects e g furniture shelf units may not be less than 5 cm on any si...

Страница 8: ...position You should also make sure that the distance from the sides and from the rear to items and walls is at least 20 centimetres as otherwise bass reproduction may be impaired THE SUBWOOFER S OPER...

Страница 9: ...ubwoofer operating range The cross over frequency should be set to 100 to 150 Hz when the system is used in combination with shelf loudspeakers or 50 to 100 Hz when used with stand loudspeakers Phase...

Страница 10: ...Ne posez jamais des vases ou d autres r cipients contenant des liquides sur le subwoofer La distance entre le bo tier du subwoofer actif et les murs de la pi ce ou les autres objets par ex meubles pa...

Страница 11: ...c les objets et les murs soit d au moins 20 cm sur les c t s ainsi que vers l arri re afin que la reproduction sonore de la basse ne soit pas alt r e COMPOSITION DU SUBWOOFER FIG 1 Branchement au sect...

Страница 12: ...uences reproduites par le subwoofer En combinaison avec des haut parleurs install s sur des tag res la fr quence devrait tre r gl e entre 100 Hz et 150 Hz Si vous utilisez des haut parleurs colonne un...

Страница 13: ...vazen of andere met vloeistof gevulde gebruiksvoorwerpen op de subwoofer De afstand tussen de behuizing van de actieve subwoofer enerzijds en de wanden van de ruimte of eventuele andere objecten zoal...

Страница 14: ...om het apparaat voor de hoorplaats in de buurt van de frontluidspreker te plaatsen Voorts adviseren wij om er op te letten dat de afstand naar voorwerpen en muren zijdelings en naar achteren toe tenmi...

Страница 15: ...bwoofer kan weergeven In combinatie met de rekluidsprekers dient de frequentie te worden ingesteld op 100 Hz 150 Hz Bij het gebruik van staande luidsprekers adviseren wij om deze in te stellen op 50 H...

Страница 16: ...o essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi La distanza tra l alloggiamento del subwoofer attivo e le pareti della stanza o altri oggetti ad es mobili pareti attrezzate non deve es...

Страница 17: ...erale e dalla parte posteriore verso oggetti e pareti di almeno 20 cm In caso contrario potrebbe essere compromessa la riproduzione dei bassi GLI ELEMENTI DI CONTROLLO DEL SUBWOOFER FIGURA 1 COLLEGAME...

Страница 18: ...opera il subwoofer In combinazione con gli altoparlanti da scaffale la frequenza dovrebbe essere impostata su 100 Hz 150 Hz se si impiegano altoparlanti fissi consigliata un impostazione su 50 Hz 100...

Страница 19: ...be utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de l quido No exponer nunca el subwoofer a salpicaduras y chorros de agua El subwoofer tampoco debe utilizarse para colocar floreros u...

Страница 20: ...ecomienda que la distancia lateral y la trasera de objetos y paredes sea de al menos 20 cm ya que en caso contrario la reproducci n de sonidos bajos puede verse afectada LOS ELEMENTOS DE MANEJO DEL SU...

Страница 21: ...er En combinaci n con los altavoces para la estanter a la frecuencia deber a ser ajustada de 100 Hz 150 Hz En el caso de que se use los altavoces de estantes el ajuste m s til ser a de 50 Hz 100 Hz IN...

Страница 22: ...recipientes cheios de l quido A dist ncia entre todos os lados da caixa do subwoofer activo e as paredes ou outros objectos por exemplo m veis e estantes n o deve ser menor que 5 cm A placa de alum ni...

Страница 23: ...rda seja de pelo menos 20 cm pois caso contr rio a reprodu o de graves pode sofrer influ ncias negativas OS ELEMENTOS DE COMANDO DO SUBWOOFER FIGURA 1 Liga o rede el ctrica 8 selector da tens o da red...

Страница 24: ...xima de opera o para o subwoofer Em combina o com altifalantes para estantes deve ser ajustada uma frequ ncia entre 100 Hz e 150 Hz Caso se utilize colunas recomenda se o ajuste de 50 Hz 100 Hz Selec...

Страница 25: ...n s ker plats Uts tt aldrig subwoofern f r dropp och st nkvatten och st ll aldrig vaser eller andra v tskebeh llare p subwoofern Avst ndet mellan den aktiva subwooferns k pa och rummets v ggar eller a...

Страница 26: ...oblematisk Vi rekommenderar dock att subwoofern placeras framf r lyssnarplatsen i n rheten av fronth gtalarna Dessutom b r du se till att avst ndet till f rem l sidov ggar och bakv ggen uppg r till mi...

Страница 27: ...subwoofern kan arbeta med I kombination med hyllh gtalare b r frekvensen st llas in p 100 Hz 150 Hz om st ende h gtalare anv nds kan en inst llning mellan 50 Hz 100 Hz rekommenderas FASOMKOPPLARE 11 I...

Страница 28: ...28 MAGNAT 5 5 bassreflex 10 C 40 C...

Страница 29: ...29 MAGNAT QUANTUM 6725A MAGNAT Quantum 20 20 1 8 7 230 115 230...

Страница 30: ...30 6 5 10 ON OFF ON AUTO AV 2 Sub Pre Out AV 3 Mono Cinch 1 2 3 1 2 3 4 4 100 150 50 100 11 0 180...

Страница 31: ...31 9 TE bassreflex downfire 25 RMS 175 350 19 300 50 150 x x 320 x 490 x 455...

Страница 32: ...32 MAGNAT 5 cm 5 cm 10 C 40 C...

Страница 33: ...33 MAGNAT QUANTUM 6725A MAGNAT Quantum 20 1 8 7 230 115 230 6 5 10 ON OFF ON AUTO AV 2 S u b P r e O u t A V 3 Cinch 1 2...

Страница 34: ...34 3 1 2 3 4 4 100 150 50 100 11 0 180 9 downfire 30 RMS Max 175 350 19 300 50 150 x x 320 x 490 x 455...

Страница 35: ...35 MAGNAT 5 cm 5 cm 10 C 40 C...

Страница 36: ...36 MAGNAT QUANTUM 6725A MAGNAT QUANTUM 20 cm 20 cm 1 8 7 230 V 115 V 230 V 6 LED 5 10 ON OFF ON LED OFF LED OFF AUTO LED LED...

Страница 37: ...37 AV 2 Sub Pre Out AV 3 1 2 3 1 2 3 4 4 100 Hz 150 Hz 50 Hz 100 Hz 11 0 180 9 downfire 25 cm RMS Max 175 350 Watt 19 300 Hz 50 150 Hz 320 x 490 x 455 mm...

Страница 38: ...38 Quantum 6725A 1...

Страница 39: ...39 2...

Страница 40: ...40 3...

Страница 41: ...excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized d...

Страница 42: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: