background image

24

AJUSTAGE DU BRAS DE LECTURE

Attention : Veuillez procéder avec le plus grand soin pour les travaux suivants. Le mécanisme du bras de lecture est sensible. N’exercez 

jamais de grande force ou pression sur les pièces du bras de lecture.
Des précautions extrêmes doivent être prises avec la cellule et surtout avec le diamant. Évitez tout contact avec le diamant. Les diamants 

endommagés doivent être remplacés immédiatement car ils peuvent détériorer la lecture et endommager le disque.

1.  Réglage de la balance du bras de lecture

Avant de régler la force d’appui, il faut d’abord ajuster la balance du bras de lecture.
Pour cela, veuillez suivre les étapes suivantes :
•  Réglez le bouton anti-patinage (17) sur 0.
•  Retirez le protège-diamant du système de cellule (illustration 6).
•  Débloquez le verrou de bras de lecture (12) en poussant le levier de verrouillage vers la droite.
•  Ajustez le contrepoids (7) du bras de lecture en le tournant, de sorte que le bras de lecture soit en équilibre, sans qu’il ne s’abaisse ni se 

relève.

Attention : Veuillez procéder avec une grande précaution pour éviter que la cellule ou le diamant ne cognent contre le plateau tournant ou 

le boîtier et ne soient endommagés. Pendant que vous tournez le contrepoids, tenez bien le bras de lecture avec l’autre main.

2.  Réglage de la force d’appui

Une fois que le bras de lecture a été correctement équilibré, la force d’appui peut maintenant être réglée.
Pour cela, veuillez suivre les étapes suivantes :
•  Tournez la bague graduée (8) à l’extrémité avant du contrepoids de sorte que la marque 0 soit alignée avec la ligne centrale du bras de 

lecture. Tournez maintenant la bague graduée sans dérégler le contrepoids. 

•  Tournez maintenant le contrepoids (7) et la bague graduée (8) aussi loin que possible vers la gauche, jusqu’à ce que la valeur souhaitée de 

l’échelle (force d’appui en gramme) soit alignée avec la ligne centrale. 

Version réf. 149700/149700C : force d’appui conseillée de la cellule fournie Audio Technica AT 95E : 2,0g 

Version réf. 149701/149701C : veuillez consulter la description du produit utilisé pour connaître la force d’appui recommandée.

3.  Réglage de l’anti-patinage

Lors de la lecture d’un disque, une force est générée qui tire le bras de lecture vers le centre du disque. Un réglage correct de l’anti-patinage 

compense cette force. 
Pour cela, veuillez suivre les étapes suivantes :
•  Utilisez le bouton de réglage (17) pour régler la force d’anti-patinage à la même valeur que la force d’appui.

4.  Réglage de la hauteur du bras de lecture

Fig. 8

Version réf. 149700/149700C : la hauteur du bras de lecture est déjà correctement réglée pour le système de cellule pré-installé et pour 

l’utilisation avec la feutrine fournie.
Version réf. 149701/149701C : selon la cellule utilisée, il peut être nécessaire d’ajuster la hauteur du bras de lecture. Pour cela, veuillez 

suivre les étapes suivantes :

Содержание MTT 990

Страница 1: ...MTT 990 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 12 20 28 36 44 52...

Страница 4: ...KABEL Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein und sollte nur so verlegt sein dass niemand auf das Netzkabel treten kann Auch darf es nicht durch Gegenst nde eingeklemmt sein die das Kabel besch d...

Страница 5: ...STIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Dieses Ger t ist nur f r die Verwendung im Haus konzipiert MITGELIEFERTES ZUBEH R Packen Sie das Ger t und das mitgelieferte Zubeh r vorsichtig aus und berpr fen Sie den kom...

Страница 6: ...ung 13 Tonarm 14 R ndermutter zur Verriegelung des Systemtr gers 15 Systemtr ger 16 Tonarmlift 17 Drehregler zur Einstellung der Antiskating Kraft 18 Hebel zur Verriegelung der Tonarm H heneinstellung...

Страница 7: ...stellers Bei der Ausf hrung Art Nr 149700 149700C ist ein hochwertiges Tonabnehmersystem bereits montiert und korrekt justiert Das mitgelieferte Tonabnehmersystem ist mit einem Nadelschutz ausgestatte...

Страница 8: ...flagekraft Nach erfolgter Ausbalancierung des Tonarms kann nun die Auflagekraft eingestellt werden Gehen Sie hierzu wie folgt vor Drehen Sie das Skalenrad 8 am vorderen Ende des Gegengewichtes so dass...

Страница 9: ...Sie die Einstellung indem Sie den Tonarm bei bet tigtem Lift ber die Schallplatte f hren ANSCHLUSS UND MONTAGE DER STAUBSCHUTZABDECKUNG 1 Anschluss an den Verst rker Fig 9 Schlie en Sie die Audioausg...

Страница 10: ...ist rechts am Systemtr ger ein kleiner Griff angebracht Senken Sie den Tonarm ab indem Sie den Hebel des Tonarmliftes 16 nach unten stellen Regeln Sie die gew nschte Lautst rke am Verst rker 2 Unterbr...

Страница 11: ...sabstand 65 dB Anlaufdrehmoment 2 5 kgf cm Plattenteller Durchmesser 305 mm Plattenteller Gewicht ohne Auflagematte 1 9 kg Tonarml nge 10 F r Tobnabnehmer mit einem Gewicht von 3 10 g F r Tonabnehmer...

Страница 12: ...age MAINS CABLE The mains cable must always be suitable for operation and it should only ever be laid out in a manner that prevents it from being trodden on It should not be pinched by objects either...

Страница 13: ...e the local regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste USE AS DIRECTED This device is designed for indoor use only INCLUDED PARTS Please unpack the device and th...

Страница 14: ...rest 12 Tone arm lock 13 Tone arm 14 Knurled nut for locking the headshell 15 Headshell 16 Cue lever 17 Anti skate control dial 18 Tone arm height adjustment lock 19 Tone arm height adjustment dial F...

Страница 15: ...the cartridge manufacturer Type art no 149 700 149 700C comes with a high quality cartridge that has already been mounted and adjusted The supplied cartridge is equipped with a stylus protection cove...

Страница 16: ...of the tone arm Please make sure to only turn the adjustment dial itself not the counterweight Now turn the counterweight 7 together with the adjustment dial 8 towards the platter until the desired v...

Страница 17: ...ht by guiding the tone arm onto the raised lift above the record CONNECTION AND MOUNTING OF THE DUST COVER 1 Connecting the amplifier Fig 9 Please use the supplied RCA cable i to connect the stereo au...

Страница 18: ...me on the amplifier 2 Pausing playback The playback can be paused at any time by lifting the tone arm up with help of the arm lift 9 To do this simply raise the cue lever 16 The tone arm can then be g...

Страница 19: ...weighted 65 dB Torque 2 5 kgf cm Platter diameter 305 mm Platter weight net 1 9 kg Tonearm length 10 For cartridges weighing 3 10 g For cartridges with a dynamic compliance of Medium medium stiff Over...

Страница 20: ...reil n est pas utilis pendant une p riode prolong e par ex en vacances mettez le sous tension en d branchant le cordon d alimentation En cas d orage l appareil doit galement tre mis sous tension afin...

Страница 21: ...r INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN REBUT Conform ment la directive europ enne 2012 19 EU tous les appareils lectriques et lectroniques usag s doivent tre tri s et d pos s dans des points de collecte locau...

Страница 22: ...cture 14 crou molet pour verrouillage du porte cellule 15 Porte cellule 16 Poign e de bras de lecture 17 Bouton de r glage de la force anti patinage 18 Levier pour verrouillage du r glage de hauteur d...

Страница 23: ...ellule Pour la version r f 149700 149700C un syst me de cellule de haute qualit est d j mont et correctement ajust Le syst me de cellule fourni est quip d un prot ge diamant qui doit tre retir pour le...

Страница 24: ...que le bras de lecture a t correctement quilibr la force d appui peut maintenant tre r gl e Pour cela veuillez suivre les tapes suivantes Tournez la bague gradu e 8 l extr mit avant du contrepoids de...

Страница 25: ...petit tournevis cruciforme non fourni Important Le levier de bras de lecture 9 doit tre abaiss pendant le r glage V rifiez le r glage en d pla ant le bras de lecture sur le disque lorsque la poign e...

Страница 26: ...loquez le verrou de bras de lecture 12 et levez la poign e de bras de lecture 16 Guidez avec pr caution le bras de lecture sur la rainure de d part du disque Une petite anse est fix e sur le c t droit...

Страница 27: ...RACT RISTIQUES TECHNIQUES Platine haut de gamme entra nement direct Principe Entra nement direct pilot par quartz Vitesses 33 1 3 45 78 tours min Pleurage et scintillement 0 06 33 1 3 tours min Rappor...

Страница 28: ...deve essere sempre pronto per l uso e disposto in modo tale che nessuno possa calpestarlo Inoltre non deve essere stretto da oggetti che potrebbero danneggiarlo Quando si utilizzano spine e prese mul...

Страница 29: ...ga di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non insieme ai normali rifiuti domestici USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI Questo apparecchio studiato esclusivamente per l util...

Страница 30: ...accio 13 Braccio 14 Dado zigrinato per bloccare il portatestina 15 Portatestina 16 Meccanismo di Cueing 17 Regolatore della forza di antiskating 18 Leva di blocco dell altezza del braccio 19 Rotella d...

Страница 31: ...Nel modello n art 149700 149700C gi montato un eccellente sistema fonorivelatore opportunamente regolato Il sistema fonorivelatore in dotazione dotato di una protezione della puntina che va rimossa du...

Страница 32: ...iamento del braccio possibile quindi regolare la forza di appoggio A tale scopo procedere come segue ruotare l anello graduato 8 posto nell estremit anteriore del contrappeso in modo che lo 0 sia alli...

Страница 33: ...ere premuta verso il basso Verificare la regolazione spostando il braccio sul disco dopo aver azionato il meccanismo COLLEGAMENTO E MONTAGGIO DEL COPERCHIO ANTIPOLVERE 1 Collegamento all amplificatore...

Страница 34: ...ositivo di blocco del braccio 12 e sollevare la leva del meccanismo di Cueing 16 Spostare con cautela il braccio sul solco d attacco del disco Nella parte destra del portatestina c una piccola impugna...

Страница 35: ...CI Giradischi di alta gamma a trazione diretta Principio Trazione diretta comandata da un oscillatore al quarzo Velocit 33 1 3 45 78 rpm Variazioni di velocit 0 06 33 1 3 rpm Rapporto segnale rumore p...

Страница 36: ...acorriente Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas el ctricas para evitar da os por la ca da de rayos y subidas de voltaje CABLE DE RED El cable de red debe estar siempre preparado...

Страница 37: ...s Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos dom sticos USO CONFORME A SU FINALIDAD Este aparato ha sido dise ado exclusivamente para uso dom stico ACCESORIOS SUM...

Страница 38: ...da para bloquear el soporte de sistema 15 Soporte de sistema 16 Elevador del brazo fonocaptor 17 Regulador de giro para el ajuste de la fuerza antideslizamiento 18 Palanca para el bloqueo del ajuste d...

Страница 39: ...fabricante del fonocaptor En la versi n con N de art 149700 149700C ya se ha montado y ajustado correctamente un sistema fonocaptor de alta calidad El sistema fonocaptor suministrado est equipado con...

Страница 40: ...s de equilibrar el brazo fonocaptor ahora se puede ajustar la fuerza de apoyo Para ello siga estos pasos Gire la rueda de la escala 8 en el extremo delantero del contrapeso de modo que la marca 0 que...

Страница 41: ...elevador de fonocaptor 9 debe presionarse hacia abajo Compruebe el ajuste moviendo el brazo fonocaptor sobre el disco de vinilo con el elevador accionado CONEXI N Y MONTAJE DE LA CUBIERTA PROTECTORA C...

Страница 42: ...el brazo fonocaptor 12 y levante la palanca del elevador del brazo fonocaptor 16 Mueva cuidadosamente el brazo fonocaptor sobre el surco de entrada del disco En el lado derecho del soporte de sistema...

Страница 43: ...ebles o productos similares DATOS T CNICOS Tocadiscos de alta gama con accionamiento directo Principio Accionamiento directo controlado por cuarzo Velocidades 33 1 3 45 78 rpm Fluctuaci n 0 06 33 1 3...

Страница 44: ...44 MAGNAT MAGNAT 10 C 40 C 10 20...

Страница 45: ...45 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 2012 19 EU a 1x b 1x c 1x d 1x 149701 149701C 1x 149700 149700C f 45UPM 1x g 1x h 2x i 1x j 1x Fig 1 1 2 3 4 5 6...

Страница 46: ...46 Fig 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Fig 3 20 21 22 23 24...

Страница 47: ...47 1 Fig 4 4 3 2 2 Fig 5 Fig 6 15 13 14 149701 149701C 149700 149700C 6 3 Fig 7 7 4...

Страница 48: ...48 1 17 0 6 12 7 2 8 0 7 8 149700 149700C Audio Technica AT 95E 2 0 149701 149701C 3 17 4 Fig 8 149700 149700C...

Страница 49: ...49 149701 149701C 18 16 16 19 18 5 10 15 16 11 10 8 1 Fig 9 21 20 Phono Phono 149700 149700C Audio Technica AT 95E Phono MM Moving Magnet 2 j 24 22 230 115 230...

Страница 50: ...50 3 g h h A B Fig 10 h g 1 23 PHONO f 1 6 12 16 16 2 16 3 11 1 12...

Страница 51: ...51 4 15 0 5 1 23 OFF 33 1 3 45 78 0 06 33 1 3 A 72 65 2 5 305 1 9 10 3 10 16 8 21 4 9 0 35 0 3 5 6 450 x 162 x 365 450 x 412 x 412...

Страница 52: ...52 MAGNAT MAGNAT 100k A B C D E...

Страница 53: ...53 a 1x b 1x c 1x d 1x 149701 149701C e 1x 149700 149700C f 45UPM 1x g 1x h 2x i Cinch 1x j 1x Fig 1 1 2 3 4 5 6 Fig 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 54: ...54 Fig 3 20 21 22 23 24 1 Fig 4 4 3 2 2 Fig 5 Fig 6 15 13 14 149701 149701C 149700 149700C 6...

Страница 55: ...55 3 Fig 7 7 4 1 17 0 6 12 7 2 8 0 7 8 149700 149700C Audio Technica AT 95E 2 0g 149701 149701C 3 17...

Страница 56: ...56 4 Fig 8 149700 149700C 149701 149701C 18 16 16 19 18 5 10 15mm 16 11 10 9 1 Fig 9 Cinch i 21 20 149700 149700C Audio Technica AT 95E MM...

Страница 57: ...57 2 24 j 22 230 V 115 V 230 V 3 g h h A B Fig 10 h g 1 23 PHONO f 1 6 12 16 16 2 16 3 11 1 12 4 15 1 0 5W 1 23 OFF...

Страница 58: ...58 33 1 3 45 78 rpm 0 06 33 1 3 rpm A 72 dB 65 dB 2 5 kgf cm 305 mm 1 9 kg 10 3 10 g 16 8 mm 21 4 9 g 0 35 mN 0 3 5 g 6 mm BxHxT 450 x 162 x 365 mm 450 x 412 x 412 mm...

Страница 59: ...sult your authorized dealer first if warranty service is needed Should it prove necessary to return the component to the factory please insure that the component is packed in original factory packing...

Страница 60: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de Manual_v1 0...

Отзывы: